TR
EN
DE
HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT
Öz
Ferdinand de Saussure geht davon aus, dass genauso wie andere Zeichen auch sprachliche Zeichen aus einem Bezeichneten und einem Bezeichnenden bestehen. Bezeichnetes ist die Inhaltsseite und Bezeichnendes ist die Ausdrucksseite eines sprachlichen Zeichens. Es gibt aber auch Fälle, in denen kein Bezeichnendes für ein Bezeichnetes vorhanden ist, d.h., manchmal kann die linguistische oder kognitive Repräsentation für ein Phänomen fehlen. Dies nennt man Hypokognition und genau das Gegenteil davon wird als Hyperkognition bezeichnet. Im Falle der Hypokognition lässt es sich keinen sprachlichen Ausdruck, bzw. kein Wort für eine Idee, ein Objekt oder ein Gefühl finden und im Falle der Hyperkognition befindet sich eine Vielfältigkeit von linguistischen Elementen für einen Begriff. In vorliegender Arbeit werden solche linguistischen Konzepte ausgehend von der Sapir-Whorf- Hypothese der sprachlichen Relativität am Beispiel von Türkisch, Deutsch, Englisch und einigen anderen Sprachen behandelt. Ziel ist es dabei, vom Mangel oder Vielfältigkeit der linguistischen Konzepte herrührende Unterschiede zwischen verschiedenen Sprachen festzustellen. Dazu werden zunächst die Begriffe Hypokognition und Hyperkognition näher bestimmt. Als Forschungsmethode wird vergleichende Methode verwendet und die Vergleichsdimension ist auf der semantischen sowie syntaktischen Ebene verankert. Dabei beschränken sich semantische Kriterien auf Bezeichnungen für Gefühle bzw. Farben, Verwandtschaftsbezeichnungen und Zahlkonzept. Syntaktische Kriterien beschränken sich auf Tempus- und Negationskonzepte. Daraus wird geschlossen, dass semantische und syntaktische Aspekte, die zur Hyper- oder Hypokognition führen, manchmal miteinander verbunden sind und dass die Hyperkognition und Hypokognition die Weltanschauung der Sprachgemeinschaften widerspiegeln.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Beste, G., Bremerich-Vos, A., Kämper-van den Boogart (Hrsg.). (2010). Wissensspeicher Deutsch (2. Auflage). Berlin: Cornelsen Verlag.
- Deutscher, G. (2013). Dilin Aynasından – Kelimeler Dünyamızı Nasıl Renklendirir? (Çev. Cemal Yardımcı). İstanbul: Metis.
- Eco, U. (1972). Einführung in die Semiotik. München: Wilhelm Fink Verlag.
- Ernst, P. (2008). Germanistische Sprachwissenschaft. Wien: Facultas Verlags- und Buchhandels AG korrigierter Nachdruck.
- Everett, D. L. (2005). “Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã - Another Look at the Design Features of Human Language.” in: Current Anthropology. Chicago: The University of Chicago Press Journals.
- Everett, D. L. (2012). Language – The Cultural Tool. New York: Pantheon Books.
- İmrağ, Ö. S. (2019). Düzenleme Dönüşüm İşleminden Kaynaklanan Makine Çevirisi Hatalarına Aritmetiksel Bir Yaklaşım. In: Balcı, T., Öztürk A. O. Serindağ, E. (Ed). Schriften zur Sprache und Literatur. Vol. III. London: Ijopec Publication.
- Konecny, E. & Leitner, M. L. (2005). Psychologie (8. Auflage). Wien: Braumüller.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Almanca
Konular
Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Erken Görünüm Tarihi
17 Ekim 2024
Yayımlanma Tarihi
22 Ekim 2024
Gönderilme Tarihi
3 Şubat 2024
Kabul Tarihi
20 Eylül 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Cilt: 11 Sayı: 2
APA
İmrağ, Ö. S. (2024). HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 11(2), 828-845. https://doi.org/10.69878/deuefad.1431184
AMA
1.İmrağ ÖS. HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 2024;11(2):828-845. doi:10.69878/deuefad.1431184
Chicago
İmrağ, Özge Sinem. 2024. “HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 11 (2): 828-45. https://doi.org/10.69878/deuefad.1431184.
EndNote
İmrağ ÖS (01 Ekim 2024) HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 11 2 828–845.
IEEE
[1]Ö. S. İmrağ, “HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT”, Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 11, sy 2, ss. 828–845, Eki. 2024, doi: 10.69878/deuefad.1431184.
ISNAD
İmrağ, Özge Sinem. “HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 11/2 (01 Ekim 2024): 828-845. https://doi.org/10.69878/deuefad.1431184.
JAMA
1.İmrağ ÖS. HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 2024;11:828–845.
MLA
İmrağ, Özge Sinem. “HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 11, sy 2, Ekim 2024, ss. 828-45, doi:10.69878/deuefad.1431184.
Vancouver
1.Özge Sinem İmrağ. HYPER- UND HYPOKOGNITION: EINE VERGLEICHENDE ANALYSE UNTER SEMANTISCHEM SOWIE SYNTAKTISCHEM GESICHTSPUNKT. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 01 Ekim 2024;11(2):828-45. doi:10.69878/deuefad.1431184