PRAGMATIC FUNCTIONS OF ‘PARDON’ IN TURKISH CORPUS
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Adıgüzel, M. F. (2015). Semantic and pragmatic analysis of the Turkish discourse particle hele: A corpus-driven study in lexical profiling. Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi, 12(1), 63-92.
- Aijmer, K. (2002). English discourse particles: Evidence from a corpus. Amsterdam: John Benjamins.
- Baker, P. (2006). Using corpora in discourse analysis. London/New York: Continuum.
- Brinton, L. J. (1996). Pragmatic markers in English: Grammaticalization and discourse functions. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
- Çetinavcı, U. R. (2012). Apologizing in Turkish language: An intracultural and intercultural exploratory study. Contemporary Online Language Education Journal, 1, 72-104.
- Dinar, T. (2016). Türkiye Türkçesinde bir ünlemleşme örneği: başlatma - başlarım. Gazi Türkiyat, 19, 23-34.
- Erdoğan, Y. (2013). Interactional functions of şey in Turkish: Evidence from spoken Turkish corpus. Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi 10(2), 33-52.
- Fraser, B. (1996). Pragmatic markers. Pragmatics, 6(2), 167-190.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Melike Baş
*
0000-0002-4104-8719
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
23 Nisan 2021
Gönderilme Tarihi
13 Ocak 2021
Kabul Tarihi
5 Mart 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 8 Sayı: 1