Türkçe Aracılığıyla Suriye Lehçesine Giren Farsça Kelimelerden Türetilen Fiiller
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdurrahman Salih, Muhammed Adem. (2023). "et-Tedahul el-Uğavi Beyn el-Arab ve el-Furs Bade el-Fath el-İslami Libiladi İran".
- Abdurrahim, F. (2011). Mu'cemu'd-Dahîl fi el-Luğati’l-‘Arabiyeti’l-Hadîse ve Lehecâtihâ.
- Abdurrahim, Yasin. (2012). Mevsu’aetu'l-Amiyyeti’s-Sûriyye.
- Acar, Ömer - Obeıd, Ahmed. (2021). “أثر اللغة التركيّة في اللهجة العراقية المعاصرة”.
- Akalın, Şükrü Halûk vd. (2011). Türkçe Sözlüğü.
- Al numan, Şadi b. Muhammed b. Salim. (2011). Camiu Turas el-Allamme el-Albani fi el-Menheci ve el-Ahdas el-Kübra.
- A‘şâ, Ebû Basîr Meymûn b. Kays b. Cendel el-Bekrî. (2010). Divanu A'şalkebir. thk. Mahmut İbrahim.
- Çağbayır, Yaşar. (2007). Ötüken Türkçe Sözlük.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Muhammed Akif
*
0000-0002-0719-7454
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
7 Temmuz 2025
Gönderilme Tarihi
11 Ekim 2024
Kabul Tarihi
23 Nisan 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Sayı: 39