Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış

Cilt: 50 Sayı: 2 1 Haziran 2014
  • İsmail Pırlanta
PDF İndir
EN TR

An Overview for the Translation Process of the Holy Qur’an to Former Turkish and Ottoman Turkish

Öz

The Holy Qur’an with its message and principles is universal and is a book of divine orders. Its everlasting message includes whole people without any distinction of race and nationality. In this context, non-Arab nations, such as Turks and Persians after accepting Islam wanted to read, to understand and to embrace the Qur’an, and to fulfill its orders completely. Naturally, these people didn’t know Arabic, -the language of the Qur’an, in order to read and to understand the Qur’an completely. Ensuring to understand God’s orders for these people only became possible by letting the Qur’an to be translated into other languages. After embracing Islam, in order to perform this sacred goal, Turks translated the Qur’an into their language many times throughout history. In this study, we aim to overview the translation process of the Qur’an into Turkish throughout history

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

İsmail Pırlanta Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2014

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 50 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Pırlanta, İ. (2014). Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış. Diyanet İlmi Dergi, 50(2), 69-78. https://izlik.org/JA69BJ64CS
AMA
1.Pırlanta İ. Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış. Diyanet İlmi Dergi. 2014;50(2):69-78. https://izlik.org/JA69BJ64CS
Chicago
Pırlanta, İsmail. 2014. “Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış”. Diyanet İlmi Dergi 50 (2): 69-78. https://izlik.org/JA69BJ64CS.
EndNote
Pırlanta İ (01 Haziran 2014) Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış. Diyanet İlmi Dergi 50 2 69–78.
IEEE
[1]İ. Pırlanta, “Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış”, Diyanet İlmi Dergi, c. 50, sy 2, ss. 69–78, Haz. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69BJ64CS
ISNAD
Pırlanta, İsmail. “Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış”. Diyanet İlmi Dergi 50/2 (01 Haziran 2014): 69-78. https://izlik.org/JA69BJ64CS.
JAMA
1.Pırlanta İ. Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış. Diyanet İlmi Dergi. 2014;50:69–78.
MLA
Pırlanta, İsmail. “Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış”. Diyanet İlmi Dergi, c. 50, sy 2, Haziran 2014, ss. 69-78, https://izlik.org/JA69BJ64CS.
Vancouver
1.İsmail Pırlanta. Kur’an-ı Kerim’in Eski Türkçe ve Osmanlıca Tercüme Sürecine Bir Bakış. Diyanet İlmi Dergi [Internet]. 01 Haziran 2014;50(2):69-78. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69BJ64CS