Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yıl 2025, Cilt: 13 Sayı: 2, 665 - 687, 15.12.2025
https://doi.org/10.37583/diyalog.1827929

Öz

Kaynakça

  • Bade, Peter u.a. (2009): Fachdidaktik Spanisch. Tradition – Innovation – Praxis. Hg. v. Andreas Grünewald und Lutz Küster. Stuttgart: Klett Sprachen u.a.
  • Braun, Otto (2006): Sprachstörungen bei Kindern und Jugendlichen. Diagnostik – Therapie – Förderung. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Bredel, Ursula / Pieper, Irene (2021): Integrative Deutschdidaktik. 2., aktualisierte Auflage. Paderborn: Brill | Schöningh.
  • De Angelis, Jessica (2007): Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
  • de Bot, Kees: A Bilingual Production Model: Levelt’s ‘Speaking’ Model Adapted. In: Applied Linguistics 13 (1992) 1, 1–24.
  • de Bot, Kees / Schreuder, Robert (1993): Word Production and the Bilingual Lexicon. In: The Bilingual Lexicon. Hg. v. Robert Schreuder und Bert Weltens. Amsterdam: Benjamins, 191–214.
  • de Groot, Annette M. B. (2011): Language and Cognitions in Bilinguals and Multilinguals. An Introduction. New York: Psychology Press.
  • Decke-Cornill, Helene / Küster, Lutz (2015): Fremdsprachendidaktik. Eine Einführung. 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Diehr, Bärbel / Frisch, Stefanie (2008): Mark their words. Sprechleistungen im Englischunterricht der Grundschule fördern und beurteilen. Braunschweig: Westermann.
  • Endres-Niggemeyer, Brigitte (1998): Summarizing Information. Berlin u.a.: Springer.
  • Ergenç, İclâl (1984): Almanca ve Türkçe’nin Ses Yapılarının Karşılaştırılması [Kontrastive Darstellung der Phonetik des Deutschen und Türkischen]. Ankara: Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi.
  • Ergenç, İclâl / Uzun, İpek Pınar (2020): Türkçenin Ses Dizgesi [Lautsystem des Türkischen]. 2., durchgesehene Auflage. Ankara: Seçkin.
  • Falk, Ylva / Bardel, Camilla: The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. In: IRAL 48 (2010) 2–3, 185-219. https://doi.org/10.1515/iral.2010.009 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Goto, Hiromu: Auditory Perception by Normal Japanese Adults of the Sounds “L” and “R”. In: Neuropsychologia 9 (1971), 317–323.
  • Gökdağ, Bilgehan A. u.a. (2021): Üniversiteler için Türk Dili. Yazılı ve Sözlü Anlatım [Türkische Sprache für Universitäten. Schriftlicher und mündlicher Ausdruck]. Ankara: İlbilge Yayıncılık Eğitim.
  • Güneş, Firdevs: Konuşma Öğretimi Yaklaşım ve Modelleri [Ansätze und Modelle des Sprechunterrichts]. In: Bartın Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 3 (2014) 1, 1–27. https://doi.org/10.14686/BUEFAD.201416205 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Hall, T. Alan (2011): Phonologie. Eine Einführung. 2., überarbeitete Auflage. Berlin u.a.: Walter de Gruyter.
  • Harden, Theo (2006): Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr.
  • Hartsuiker, Robert J. / Pickering, Martin J. (2008): Language Integration in Bilingual Sentence Production. In: Acta Psychologica 128, 479–489. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2007.08.005 (letzter Zugriff: 26.03.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (1995): Phonetik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Wie der Lehrer, so der Schüler? In: Fremdsprache Deutsch 1/ 12, 6–10.
  • Hirschfeld, Ursula (2001): Vermittlung der Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio¬nales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 872–879.
  • Hirschfeld, Ursula: Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. Situation – Arbeits- und Forschungsschwerpunkte – Perspektiven. In: Deutsch als Fremdsprache 39 (2002) 2, 82–87.
  • Hirschfeld, Ursula (2003): Phonologie und Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch – Teilbereiche – Bezugsdisziplinen. Hg. v. Claus Altmayer und Roland Forster. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 189–223.
  • Hirschfeld, Ursula (2005): Phonetische Probleme im Fremdsprachenunterricht. In: Sprachenlernen als Investition in die Zukunft. Wirkungskreise eines Sprachlernzentrums. Hg. v. Eva C. van Leewen. Tübingen: Narr, 513–528.
  • Hirschfeld, Ursula (2007): Ausspracheübungen. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 5., gegenüber der 4. unveränderte Auflage. Hg. v. Karl-Richard u.a. Tübingen u.a.: Narr, 277–280.
  • Hirschfeld, Ursula (2011): Phonetik im Kontext mündlicher Fertigkeiten. In: Babylonia 2/ 11, 10–17. https://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2011-2/Baby2011_2hirschfeld.pdf (letzter Zugriff: 23.02.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (2016): Verfügen über sprachliche Mittel: Phonetik. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 6., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Eva Burwitz-Melzer u.a. Tübingen: A. Francke, 121–126.
  • Hirschfeld, Ursula / Kelz, Heinrich P. (2003): Didaktische Empfehlungen für die Arbeit an der Aussprache im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: Phonetik International. Von Afrikaans bis Zulu. Kontrastive Studien für Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Ursula Hirschfeld u.a. Waldsteinberg: Popp, 1–12.
  • Hoffmann, Monika (2015): Deutsch fürs Studium. Grammatik und Rechtschreibung. 3., aktualisierte und überarbeitete Auflage. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
  • Hufeisen, Britta (2001): Deutsch als Tertiärsprache. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio-nales Handbuch. Halbband 1. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 648–653.
  • Kaup, Barbara / Dudschig, Carolin (2024): Sätze und Texte verstehen und produzieren. In: Allgemeine Psychologie. 4., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Martina Rieger und Jochen Müsseler. Berlin: Springer, 589–646.
  • Kawaguchi, Salomi (2010): Learning Japanese as a Second Language. A Processability Perspective. Amherst NY: Cambria Press.
  • Kiyko, Svitlana (2017): Faux amis als Interferenzquelle im DaF-Unterricht. In: Facetten des Deutschen – didaktisch, linguistisch, interkulturell. Hg. v. Nicole Hartung und Kerstin Zimmermann. Berlin: Universitätsverlag der TU Berlin, 151–172.
  • Kusolrod, Prapawadee (2003): Zur Entwicklung eines Fernstudienangebots ‘‘Deutsch als Fremdsprache’’ für Studienanfänger an der Ramkhamhaeng Universität Bangkok. Kassel: Kassel University Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1989): Speaking. From Intention to Articulation. Cambridge u.a.: MIT Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1993): Language Use in Normal Speakers and its Disorders. In: Linguistic Disorders and Pathologies. An International Handbook. Hg. v. Gerhard Blanken u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 1–15.
  • Lovey, Gwendoline (2024): Interaktives Sprechen im lehrwerkbasierten Fremdsprachenunterricht der Grundschule. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Major, Roy C. (2008): Transfer in Second Language Phonology: A Review. In: Phonology and Second Language Acquisition. Hg. v. Jette G. Hansen Edwards und Mary L. Zampini. Amsterdam u.a.: Benjamins, 63–94.
  • Mandl, Heinz / Friedrich, Helmut Felix (Hrsg.) (2006): Handbuch Lernstrategien. Göttingen u.a.: Hogrefe.
  • Matz, Frauke / Rogge, Michael / Rumlich, Dominik (2023): Die mündliche Prüfung. Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Pohl, Inge (2008): Semantisches, pragmatisches und aphasisches Sprechen. In: Semantik und Pragmatik – Schnittstellen. Hg. v. Inge Pohl. Frankfurt am Main u.a.: Lang, 601–627.
  • Raithel, Vivian (2005): The Perception of Intonation Contours and Focus by Aphasic and Healthy Individuals. Tübingen: Narr.
  • Reinke, Kerstin (2013): Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Inge¬lore Oomen-Welke und Bernt Ahrenholz. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 109–120.
  • Rupp, Stephanie (2013): Semantisch-lexikalische Störungen bei Kindern. Sprachentwicklung: Blickrichtung Wortschatz. Berlin: Springer.
  • Sander, Mehmet Can (2025): Vermittlung der deutschen Phonetik an Lernende mit Türkisch als Muttersprache. Veröffentlichte Dissertation. Trakya Universität. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ [These Nr. 961853] (letzter Zugriff: 03.12.2025).
  • Schroeder, Christoph / Şimşek, Yazgül (2014): Das Türkische. In: Das mehrsprachige Klassenzimmer. Hg. v. Manfred Krifka u.a. Berlin u.a.: Springer Spektrum, 115–133.
  • Stark, Jacqueline (2007): Syntax Detached from Semantics: Qualitative Analysis of Examples of Verbal Perseveration from a Transcortical Sensory Aphasic Patient. In: Aphasiology 21 (2007) 10/11, 1114–1142. https://doi.org/10.1080/02687030701198429 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Stipančević, Ana (2021): Methodik und Didaktik für Deutsch als Fremdsprache. https://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/files/db/books/978-86-6065-687-4.pdf (letzter Zugriff: 27.06.2025)
  • Tapan, Nilüfer (2010): Deutsch in der Türkei. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Hans-Jürgen Krumm u.a. Berlin u.a.: de Gruyter Mouton, 1817–1823.
  • Tesak, Jürgen (2006): Einführung in die Aphasiologie. 2., aktualisierte Auflage. Stuttgart u.a.: Thieme.
  • Winford, Donald (2006): Revisiting Relexification in Creole Formation. In: Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert. Hg. v. Linda L. Thornburg und Janet M. Fuller. New York: Peter Lang, 231–252.
  • Wittler, Marion (2006): Akut - aphasische Sprachproduktion: Eine Dichotomie? Zur Spontansprache akuter Aphasien. Veröffentlichte Dissertation. Universität Bielefeld. urn:nbn:de:hbz:361-9047 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Wolff, Dieter (2000): Sprachproduktion als Planung. Ein Beitrag zur Psychologie des Sprechens. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 34/ 47, 11–16.
  • Wolff, Dieter (2002): Das mentale Lexikon. Grundlage der Sprachkompetenz in der Muttersprache und der Fremdsprache. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 36/ 55, 11–14.
  • Yelegen, Duygu (2007): Untersuchungen zu Ausspracheproblemen türkischer Sprecher im Deutschen. Veröffentlichte Masterarbeit. München: Grin.
  • YÖK Başkanlığı Ulusal Tez Merkezi [Nationales Thesenzentrum des Hochschulratspräsidiums] (2025): Online-Datenbank. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ (letzter Zugriff: 27.06.2025).

Betrachtung der phonetischen Probleme von DaF-Lernenden aus psycholinguistischer Perspektive

Yıl 2025, Cilt: 13 Sayı: 2, 665 - 687, 15.12.2025
https://doi.org/10.37583/diyalog.1827929

Öz

In diesem Beitrag werden die phonetischen Probleme, die sich im universitären Kontext des türkischen DaF-Unterrichts ergeben können, aus psycholinguistischem Blickwinkel erforscht. Dazu werden die Aussprachefehler von DaF-Lernenden mit Türkisch als Muttersprache auf quantitative Weise untersucht. Die empirische Basis dafür bilden Sprachaufnahmen zu ausgewählten Ausspracheeigenschaften des Deutschen. Sie gehen auf die Thesenpraxis der abgeschlossenen Dissertation Vermittlung der deutschen Phonetik an Lernende mit Türkisch als Muttersprache zurück. Nach den einleitenden Ausführungen werden zunächst die Verfahrensweise der Dissertation und ihre wichtigsten Ergebnisse erläutert. Darauffolgend erfolgt eine Darstellung der Sprachmodelle von Levelt (1989 und 1993), die von den Verfassern der vorliegenden Studie zur besseren Übersicht in leicht modifizierter sowie vereinfachter Form übernommen wurden. Als Nächstes werden die behandelten phonetischen Probleme im Zusammenhang mit den für diese Arbeit adaptierten Modellvarianten erörtert. Dabei werden die theoretischen Überlegungen – wie bereits angemerkt – durch Beispiele aus dem empirischen Teil der Dissertation veranschaulicht. Im Anschluss daran wird ein Vorschlag zur Weiterentwicklung von Levelts beiden Sprachmodellen (1989 und 1993) formuliert. Auch in diesem Kontext werden die im Rahmen der Dissertation erhobenen Daten als Grundlage für die exemplarische Betrachtung herangezogen. Abschließend werden die gewonnenen Erkenntnisse zusammengeführt, um ein Fazit zu ziehen und einen Ausblick auf mögliche zukünftige Forschungsperspektiven zu geben. Aus den Arbeitsergebnissen lässt sich in erster Linie auf die detaillierte Erklärungsmöglichkeit der phonetischen Probleme von türkischen DaF-Lernenden durch die Heranziehung von Levelts psycholinguistischen Modellen (1989 und 1993) bzw. leicht modifizierten und vereinfachten Versionen davon schließen.

Kaynakça

  • Bade, Peter u.a. (2009): Fachdidaktik Spanisch. Tradition – Innovation – Praxis. Hg. v. Andreas Grünewald und Lutz Küster. Stuttgart: Klett Sprachen u.a.
  • Braun, Otto (2006): Sprachstörungen bei Kindern und Jugendlichen. Diagnostik – Therapie – Förderung. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Bredel, Ursula / Pieper, Irene (2021): Integrative Deutschdidaktik. 2., aktualisierte Auflage. Paderborn: Brill | Schöningh.
  • De Angelis, Jessica (2007): Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
  • de Bot, Kees: A Bilingual Production Model: Levelt’s ‘Speaking’ Model Adapted. In: Applied Linguistics 13 (1992) 1, 1–24.
  • de Bot, Kees / Schreuder, Robert (1993): Word Production and the Bilingual Lexicon. In: The Bilingual Lexicon. Hg. v. Robert Schreuder und Bert Weltens. Amsterdam: Benjamins, 191–214.
  • de Groot, Annette M. B. (2011): Language and Cognitions in Bilinguals and Multilinguals. An Introduction. New York: Psychology Press.
  • Decke-Cornill, Helene / Küster, Lutz (2015): Fremdsprachendidaktik. Eine Einführung. 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Diehr, Bärbel / Frisch, Stefanie (2008): Mark their words. Sprechleistungen im Englischunterricht der Grundschule fördern und beurteilen. Braunschweig: Westermann.
  • Endres-Niggemeyer, Brigitte (1998): Summarizing Information. Berlin u.a.: Springer.
  • Ergenç, İclâl (1984): Almanca ve Türkçe’nin Ses Yapılarının Karşılaştırılması [Kontrastive Darstellung der Phonetik des Deutschen und Türkischen]. Ankara: Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi.
  • Ergenç, İclâl / Uzun, İpek Pınar (2020): Türkçenin Ses Dizgesi [Lautsystem des Türkischen]. 2., durchgesehene Auflage. Ankara: Seçkin.
  • Falk, Ylva / Bardel, Camilla: The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. In: IRAL 48 (2010) 2–3, 185-219. https://doi.org/10.1515/iral.2010.009 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Goto, Hiromu: Auditory Perception by Normal Japanese Adults of the Sounds “L” and “R”. In: Neuropsychologia 9 (1971), 317–323.
  • Gökdağ, Bilgehan A. u.a. (2021): Üniversiteler için Türk Dili. Yazılı ve Sözlü Anlatım [Türkische Sprache für Universitäten. Schriftlicher und mündlicher Ausdruck]. Ankara: İlbilge Yayıncılık Eğitim.
  • Güneş, Firdevs: Konuşma Öğretimi Yaklaşım ve Modelleri [Ansätze und Modelle des Sprechunterrichts]. In: Bartın Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 3 (2014) 1, 1–27. https://doi.org/10.14686/BUEFAD.201416205 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Hall, T. Alan (2011): Phonologie. Eine Einführung. 2., überarbeitete Auflage. Berlin u.a.: Walter de Gruyter.
  • Harden, Theo (2006): Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr.
  • Hartsuiker, Robert J. / Pickering, Martin J. (2008): Language Integration in Bilingual Sentence Production. In: Acta Psychologica 128, 479–489. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2007.08.005 (letzter Zugriff: 26.03.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (1995): Phonetik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Wie der Lehrer, so der Schüler? In: Fremdsprache Deutsch 1/ 12, 6–10.
  • Hirschfeld, Ursula (2001): Vermittlung der Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio¬nales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 872–879.
  • Hirschfeld, Ursula: Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. Situation – Arbeits- und Forschungsschwerpunkte – Perspektiven. In: Deutsch als Fremdsprache 39 (2002) 2, 82–87.
  • Hirschfeld, Ursula (2003): Phonologie und Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch – Teilbereiche – Bezugsdisziplinen. Hg. v. Claus Altmayer und Roland Forster. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 189–223.
  • Hirschfeld, Ursula (2005): Phonetische Probleme im Fremdsprachenunterricht. In: Sprachenlernen als Investition in die Zukunft. Wirkungskreise eines Sprachlernzentrums. Hg. v. Eva C. van Leewen. Tübingen: Narr, 513–528.
  • Hirschfeld, Ursula (2007): Ausspracheübungen. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 5., gegenüber der 4. unveränderte Auflage. Hg. v. Karl-Richard u.a. Tübingen u.a.: Narr, 277–280.
  • Hirschfeld, Ursula (2011): Phonetik im Kontext mündlicher Fertigkeiten. In: Babylonia 2/ 11, 10–17. https://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2011-2/Baby2011_2hirschfeld.pdf (letzter Zugriff: 23.02.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (2016): Verfügen über sprachliche Mittel: Phonetik. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 6., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Eva Burwitz-Melzer u.a. Tübingen: A. Francke, 121–126.
  • Hirschfeld, Ursula / Kelz, Heinrich P. (2003): Didaktische Empfehlungen für die Arbeit an der Aussprache im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: Phonetik International. Von Afrikaans bis Zulu. Kontrastive Studien für Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Ursula Hirschfeld u.a. Waldsteinberg: Popp, 1–12.
  • Hoffmann, Monika (2015): Deutsch fürs Studium. Grammatik und Rechtschreibung. 3., aktualisierte und überarbeitete Auflage. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
  • Hufeisen, Britta (2001): Deutsch als Tertiärsprache. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio-nales Handbuch. Halbband 1. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 648–653.
  • Kaup, Barbara / Dudschig, Carolin (2024): Sätze und Texte verstehen und produzieren. In: Allgemeine Psychologie. 4., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Martina Rieger und Jochen Müsseler. Berlin: Springer, 589–646.
  • Kawaguchi, Salomi (2010): Learning Japanese as a Second Language. A Processability Perspective. Amherst NY: Cambria Press.
  • Kiyko, Svitlana (2017): Faux amis als Interferenzquelle im DaF-Unterricht. In: Facetten des Deutschen – didaktisch, linguistisch, interkulturell. Hg. v. Nicole Hartung und Kerstin Zimmermann. Berlin: Universitätsverlag der TU Berlin, 151–172.
  • Kusolrod, Prapawadee (2003): Zur Entwicklung eines Fernstudienangebots ‘‘Deutsch als Fremdsprache’’ für Studienanfänger an der Ramkhamhaeng Universität Bangkok. Kassel: Kassel University Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1989): Speaking. From Intention to Articulation. Cambridge u.a.: MIT Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1993): Language Use in Normal Speakers and its Disorders. In: Linguistic Disorders and Pathologies. An International Handbook. Hg. v. Gerhard Blanken u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 1–15.
  • Lovey, Gwendoline (2024): Interaktives Sprechen im lehrwerkbasierten Fremdsprachenunterricht der Grundschule. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Major, Roy C. (2008): Transfer in Second Language Phonology: A Review. In: Phonology and Second Language Acquisition. Hg. v. Jette G. Hansen Edwards und Mary L. Zampini. Amsterdam u.a.: Benjamins, 63–94.
  • Mandl, Heinz / Friedrich, Helmut Felix (Hrsg.) (2006): Handbuch Lernstrategien. Göttingen u.a.: Hogrefe.
  • Matz, Frauke / Rogge, Michael / Rumlich, Dominik (2023): Die mündliche Prüfung. Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Pohl, Inge (2008): Semantisches, pragmatisches und aphasisches Sprechen. In: Semantik und Pragmatik – Schnittstellen. Hg. v. Inge Pohl. Frankfurt am Main u.a.: Lang, 601–627.
  • Raithel, Vivian (2005): The Perception of Intonation Contours and Focus by Aphasic and Healthy Individuals. Tübingen: Narr.
  • Reinke, Kerstin (2013): Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Inge¬lore Oomen-Welke und Bernt Ahrenholz. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 109–120.
  • Rupp, Stephanie (2013): Semantisch-lexikalische Störungen bei Kindern. Sprachentwicklung: Blickrichtung Wortschatz. Berlin: Springer.
  • Sander, Mehmet Can (2025): Vermittlung der deutschen Phonetik an Lernende mit Türkisch als Muttersprache. Veröffentlichte Dissertation. Trakya Universität. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ [These Nr. 961853] (letzter Zugriff: 03.12.2025).
  • Schroeder, Christoph / Şimşek, Yazgül (2014): Das Türkische. In: Das mehrsprachige Klassenzimmer. Hg. v. Manfred Krifka u.a. Berlin u.a.: Springer Spektrum, 115–133.
  • Stark, Jacqueline (2007): Syntax Detached from Semantics: Qualitative Analysis of Examples of Verbal Perseveration from a Transcortical Sensory Aphasic Patient. In: Aphasiology 21 (2007) 10/11, 1114–1142. https://doi.org/10.1080/02687030701198429 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Stipančević, Ana (2021): Methodik und Didaktik für Deutsch als Fremdsprache. https://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/files/db/books/978-86-6065-687-4.pdf (letzter Zugriff: 27.06.2025)
  • Tapan, Nilüfer (2010): Deutsch in der Türkei. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Hans-Jürgen Krumm u.a. Berlin u.a.: de Gruyter Mouton, 1817–1823.
  • Tesak, Jürgen (2006): Einführung in die Aphasiologie. 2., aktualisierte Auflage. Stuttgart u.a.: Thieme.
  • Winford, Donald (2006): Revisiting Relexification in Creole Formation. In: Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert. Hg. v. Linda L. Thornburg und Janet M. Fuller. New York: Peter Lang, 231–252.
  • Wittler, Marion (2006): Akut - aphasische Sprachproduktion: Eine Dichotomie? Zur Spontansprache akuter Aphasien. Veröffentlichte Dissertation. Universität Bielefeld. urn:nbn:de:hbz:361-9047 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Wolff, Dieter (2000): Sprachproduktion als Planung. Ein Beitrag zur Psychologie des Sprechens. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 34/ 47, 11–16.
  • Wolff, Dieter (2002): Das mentale Lexikon. Grundlage der Sprachkompetenz in der Muttersprache und der Fremdsprache. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 36/ 55, 11–14.
  • Yelegen, Duygu (2007): Untersuchungen zu Ausspracheproblemen türkischer Sprecher im Deutschen. Veröffentlichte Masterarbeit. München: Grin.
  • YÖK Başkanlığı Ulusal Tez Merkezi [Nationales Thesenzentrum des Hochschulratspräsidiums] (2025): Online-Datenbank. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ (letzter Zugriff: 27.06.2025).

Consideration of the phonetic problems of GFL learners from a psycholinguistic perspective

Yıl 2025, Cilt: 13 Sayı: 2, 665 - 687, 15.12.2025
https://doi.org/10.37583/diyalog.1827929

Öz

This article explores the phonetic problems that can arise in the university context of Turkish GFL teaching from a psycholinguistic perspective. For this purpose, the pronunciation errors of GFL learners with Turkish as their mother tongue are examined in a quantitative manner. The empirical basis for this is formed by language recordings of selected pronunciation features of German. They come from the thesis practice of the completed dissertation, Teaching German Phonetics to Learners with L1 Turkish. After the introductory remarks, dissertation’s procedure and its most important results will first be elucidated. Subsequently, a presentation of Levelt’s language models (1989 and 1993) takes place, which were adopted by the authors of the present study in a slightly modified and simplified form for to provide a clearer overview. Next, the phonetic issues dealt with in connection with the model variants adapted for this work are discussed. Thereby, the theoretical considerations are illustrated – as previously mentioned – by examples from the empirical part of the dissertation. Following this, a proposal for the further development of both of Levelt’s language models (1989 and 1993) is formulated. In this context as well, the data collected within the framework of the dissertation are used as a basis for the exemplary consideration. Finally, the findings gained are synthesised in order to draw a conclusion and provide an outlook on possible future research perspectives. From the results of the work, the possibility of a detailed explanation of the phonetic problems of Turkish GFL learners can be concluded, in the first place, by using Levelt’s psycholinguistic models (1989 and 1993), more specifically, slightly modified and simplified versions of them.

Kaynakça

  • Bade, Peter u.a. (2009): Fachdidaktik Spanisch. Tradition – Innovation – Praxis. Hg. v. Andreas Grünewald und Lutz Küster. Stuttgart: Klett Sprachen u.a.
  • Braun, Otto (2006): Sprachstörungen bei Kindern und Jugendlichen. Diagnostik – Therapie – Förderung. 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Bredel, Ursula / Pieper, Irene (2021): Integrative Deutschdidaktik. 2., aktualisierte Auflage. Paderborn: Brill | Schöningh.
  • De Angelis, Jessica (2007): Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
  • de Bot, Kees: A Bilingual Production Model: Levelt’s ‘Speaking’ Model Adapted. In: Applied Linguistics 13 (1992) 1, 1–24.
  • de Bot, Kees / Schreuder, Robert (1993): Word Production and the Bilingual Lexicon. In: The Bilingual Lexicon. Hg. v. Robert Schreuder und Bert Weltens. Amsterdam: Benjamins, 191–214.
  • de Groot, Annette M. B. (2011): Language and Cognitions in Bilinguals and Multilinguals. An Introduction. New York: Psychology Press.
  • Decke-Cornill, Helene / Küster, Lutz (2015): Fremdsprachendidaktik. Eine Einführung. 3., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Diehr, Bärbel / Frisch, Stefanie (2008): Mark their words. Sprechleistungen im Englischunterricht der Grundschule fördern und beurteilen. Braunschweig: Westermann.
  • Endres-Niggemeyer, Brigitte (1998): Summarizing Information. Berlin u.a.: Springer.
  • Ergenç, İclâl (1984): Almanca ve Türkçe’nin Ses Yapılarının Karşılaştırılması [Kontrastive Darstellung der Phonetik des Deutschen und Türkischen]. Ankara: Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi.
  • Ergenç, İclâl / Uzun, İpek Pınar (2020): Türkçenin Ses Dizgesi [Lautsystem des Türkischen]. 2., durchgesehene Auflage. Ankara: Seçkin.
  • Falk, Ylva / Bardel, Camilla: The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. In: IRAL 48 (2010) 2–3, 185-219. https://doi.org/10.1515/iral.2010.009 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Goto, Hiromu: Auditory Perception by Normal Japanese Adults of the Sounds “L” and “R”. In: Neuropsychologia 9 (1971), 317–323.
  • Gökdağ, Bilgehan A. u.a. (2021): Üniversiteler için Türk Dili. Yazılı ve Sözlü Anlatım [Türkische Sprache für Universitäten. Schriftlicher und mündlicher Ausdruck]. Ankara: İlbilge Yayıncılık Eğitim.
  • Güneş, Firdevs: Konuşma Öğretimi Yaklaşım ve Modelleri [Ansätze und Modelle des Sprechunterrichts]. In: Bartın Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 3 (2014) 1, 1–27. https://doi.org/10.14686/BUEFAD.201416205 (letzter Zugriff: 29.06.2025).
  • Hall, T. Alan (2011): Phonologie. Eine Einführung. 2., überarbeitete Auflage. Berlin u.a.: Walter de Gruyter.
  • Harden, Theo (2006): Angewandte Linguistik und Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Narr.
  • Hartsuiker, Robert J. / Pickering, Martin J. (2008): Language Integration in Bilingual Sentence Production. In: Acta Psychologica 128, 479–489. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2007.08.005 (letzter Zugriff: 26.03.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (1995): Phonetik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Wie der Lehrer, so der Schüler? In: Fremdsprache Deutsch 1/ 12, 6–10.
  • Hirschfeld, Ursula (2001): Vermittlung der Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio¬nales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 872–879.
  • Hirschfeld, Ursula: Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. Situation – Arbeits- und Forschungsschwerpunkte – Perspektiven. In: Deutsch als Fremdsprache 39 (2002) 2, 82–87.
  • Hirschfeld, Ursula (2003): Phonologie und Phonetik in Deutsch als Fremdsprache. In: Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch – Teilbereiche – Bezugsdisziplinen. Hg. v. Claus Altmayer und Roland Forster. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 189–223.
  • Hirschfeld, Ursula (2005): Phonetische Probleme im Fremdsprachenunterricht. In: Sprachenlernen als Investition in die Zukunft. Wirkungskreise eines Sprachlernzentrums. Hg. v. Eva C. van Leewen. Tübingen: Narr, 513–528.
  • Hirschfeld, Ursula (2007): Ausspracheübungen. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 5., gegenüber der 4. unveränderte Auflage. Hg. v. Karl-Richard u.a. Tübingen u.a.: Narr, 277–280.
  • Hirschfeld, Ursula (2011): Phonetik im Kontext mündlicher Fertigkeiten. In: Babylonia 2/ 11, 10–17. https://babylonia.ch/fileadmin/user_upload/documents/2011-2/Baby2011_2hirschfeld.pdf (letzter Zugriff: 23.02.2025).
  • Hirschfeld, Ursula (2016): Verfügen über sprachliche Mittel: Phonetik. In: Handbuch Fremdsprachenunterricht. 6., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Eva Burwitz-Melzer u.a. Tübingen: A. Francke, 121–126.
  • Hirschfeld, Ursula / Kelz, Heinrich P. (2003): Didaktische Empfehlungen für die Arbeit an der Aussprache im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: Phonetik International. Von Afrikaans bis Zulu. Kontrastive Studien für Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Ursula Hirschfeld u.a. Waldsteinberg: Popp, 1–12.
  • Hoffmann, Monika (2015): Deutsch fürs Studium. Grammatik und Rechtschreibung. 3., aktualisierte und überarbeitete Auflage. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
  • Hufeisen, Britta (2001): Deutsch als Tertiärsprache. In: Deutsch als Fremdsprache. Ein internatio-nales Handbuch. Halbband 1. Hg. v. Gerhard Helbig u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 648–653.
  • Kaup, Barbara / Dudschig, Carolin (2024): Sätze und Texte verstehen und produzieren. In: Allgemeine Psychologie. 4., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. Hg. v. Martina Rieger und Jochen Müsseler. Berlin: Springer, 589–646.
  • Kawaguchi, Salomi (2010): Learning Japanese as a Second Language. A Processability Perspective. Amherst NY: Cambria Press.
  • Kiyko, Svitlana (2017): Faux amis als Interferenzquelle im DaF-Unterricht. In: Facetten des Deutschen – didaktisch, linguistisch, interkulturell. Hg. v. Nicole Hartung und Kerstin Zimmermann. Berlin: Universitätsverlag der TU Berlin, 151–172.
  • Kusolrod, Prapawadee (2003): Zur Entwicklung eines Fernstudienangebots ‘‘Deutsch als Fremdsprache’’ für Studienanfänger an der Ramkhamhaeng Universität Bangkok. Kassel: Kassel University Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1989): Speaking. From Intention to Articulation. Cambridge u.a.: MIT Press.
  • Levelt, Willem J. M. (1993): Language Use in Normal Speakers and its Disorders. In: Linguistic Disorders and Pathologies. An International Handbook. Hg. v. Gerhard Blanken u.a. Berlin u.a.: de Gruyter, 1–15.
  • Lovey, Gwendoline (2024): Interaktives Sprechen im lehrwerkbasierten Fremdsprachenunterricht der Grundschule. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Major, Roy C. (2008): Transfer in Second Language Phonology: A Review. In: Phonology and Second Language Acquisition. Hg. v. Jette G. Hansen Edwards und Mary L. Zampini. Amsterdam u.a.: Benjamins, 63–94.
  • Mandl, Heinz / Friedrich, Helmut Felix (Hrsg.) (2006): Handbuch Lernstrategien. Göttingen u.a.: Hogrefe.
  • Matz, Frauke / Rogge, Michael / Rumlich, Dominik (2023): Die mündliche Prüfung. Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto.
  • Pohl, Inge (2008): Semantisches, pragmatisches und aphasisches Sprechen. In: Semantik und Pragmatik – Schnittstellen. Hg. v. Inge Pohl. Frankfurt am Main u.a.: Lang, 601–627.
  • Raithel, Vivian (2005): The Perception of Intonation Contours and Focus by Aphasic and Healthy Individuals. Tübingen: Narr.
  • Reinke, Kerstin (2013): Phonetik. In: Deutsch als Fremdsprache. Hg. v. Inge¬lore Oomen-Welke und Bernt Ahrenholz. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 109–120.
  • Rupp, Stephanie (2013): Semantisch-lexikalische Störungen bei Kindern. Sprachentwicklung: Blickrichtung Wortschatz. Berlin: Springer.
  • Sander, Mehmet Can (2025): Vermittlung der deutschen Phonetik an Lernende mit Türkisch als Muttersprache. Veröffentlichte Dissertation. Trakya Universität. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ [These Nr. 961853] (letzter Zugriff: 03.12.2025).
  • Schroeder, Christoph / Şimşek, Yazgül (2014): Das Türkische. In: Das mehrsprachige Klassenzimmer. Hg. v. Manfred Krifka u.a. Berlin u.a.: Springer Spektrum, 115–133.
  • Stark, Jacqueline (2007): Syntax Detached from Semantics: Qualitative Analysis of Examples of Verbal Perseveration from a Transcortical Sensory Aphasic Patient. In: Aphasiology 21 (2007) 10/11, 1114–1142. https://doi.org/10.1080/02687030701198429 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Stipančević, Ana (2021): Methodik und Didaktik für Deutsch als Fremdsprache. https://digitalna.ff.uns.ac.rs/sites/default/files/db/books/978-86-6065-687-4.pdf (letzter Zugriff: 27.06.2025)
  • Tapan, Nilüfer (2010): Deutsch in der Türkei. In: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Halbband 2. Hg. v. Hans-Jürgen Krumm u.a. Berlin u.a.: de Gruyter Mouton, 1817–1823.
  • Tesak, Jürgen (2006): Einführung in die Aphasiologie. 2., aktualisierte Auflage. Stuttgart u.a.: Thieme.
  • Winford, Donald (2006): Revisiting Relexification in Creole Formation. In: Studies in Contact Linguistics: Essays in Honor of Glenn G. Gilbert. Hg. v. Linda L. Thornburg und Janet M. Fuller. New York: Peter Lang, 231–252.
  • Wittler, Marion (2006): Akut - aphasische Sprachproduktion: Eine Dichotomie? Zur Spontansprache akuter Aphasien. Veröffentlichte Dissertation. Universität Bielefeld. urn:nbn:de:hbz:361-9047 (letzter Zugriff: 05.02.2025).
  • Wolff, Dieter (2000): Sprachproduktion als Planung. Ein Beitrag zur Psychologie des Sprechens. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 34/ 47, 11–16.
  • Wolff, Dieter (2002): Das mentale Lexikon. Grundlage der Sprachkompetenz in der Muttersprache und der Fremdsprache. In: Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 36/ 55, 11–14.
  • Yelegen, Duygu (2007): Untersuchungen zu Ausspracheproblemen türkischer Sprecher im Deutschen. Veröffentlichte Masterarbeit. München: Grin.
  • YÖK Başkanlığı Ulusal Tez Merkezi [Nationales Thesenzentrum des Hochschulratspräsidiums] (2025): Online-Datenbank. https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/ (letzter Zugriff: 27.06.2025).
Toplam 56 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Almanca
Konular Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Mehmet Can Sander 0000-0002-7574-8684

Hikmet Asutay 0000-0002-0533-7708

Gönderilme Tarihi 14 Haziran 2025
Kabul Tarihi 15 Aralık 2025
Yayımlanma Tarihi 15 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Sander, M. C., & Asutay, H. (2025). Betrachtung der phonetischen Probleme von DaF-Lernenden aus psycholinguistischer Perspektive. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 13(2), 665-687. https://doi.org/10.37583/diyalog.1827929

www.gerder.org.tr/diyalog