Araştırma Makalesi

Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji

Sayı: Sonderausgabe: Band II 25 Aralık 2025
PDF İndir
DE EN

Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji

Öz

Die Forschung über literarische Mehrsprachigkeit konstatiert im Konzept des Postmigrantischen eine Kehrtwende von der Normalität von Einsprachigkeit hin zu der Gewöhnlichkeit von Mehrsprachigkeit. Diese perspektivische Umkehrung gilt, so die Fachliteratur, nicht allein in Bezug auf die sog. interkulturelle Literatur, oder bei biographisch mehrsprachigen Autor:innen. In meiner Analyse soll der Blick aber auf sog. interkulturelle Autorinnen gelenkt werden, wenn darauf eingegangen wird, wie drei Schriftstellerinnen, die aus dem ungarischen Kontext stammen und als Schweizer Autorinnen bekannt wurden, das literarische Leben der Sprachdifferenzen gestalten. Konzentrieren möchte ich mich in meinem Beitrag darauf, wie ihre Texte im Zusammenhang mit Flucht, Exil, Migration und Interkulturalität auf die Problematik von Sprache, Sprachlernprozesse bzw. Ein- und Mehrsprachigkeit reflektieren. Die Texte weisen zwar eine autobiographische Prägung auf, im Fokus der Analyse stehen jedoch im Zusammenhang mit Migration und Sprachwechsel nicht die lebensweltlichen Faktoren, sondern dezidiert sprachreflexive Poetiken, metapoetische Gesten und somit ein formelles Ensemble monolingualer bzw. mehrsprachiger Textverfahren.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Augé, Marc (1994): Orte und Nicht-Orte. Vorüberlegungen zu einer Ethnologie der Einsamkeit. Frankfurt M.: Fischer.
  2. Blum-Barth, Natalia: Einige Überlegungen zur literarischen Mehrsprachigkeit, ihrer Form und Erforschung – Einleitung. In: Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 6, 2015/ 2, 6-16.
  3. Dembeck, Till / Mein, Georg (2012): Postmonolinguales Schreiben? Zum Jargon der Philologie. In: Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 2012/ 2, 133-147.
  4. Dembeck, Till / Parr, Rolf (Hg.) (2017): Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr
  5. Dembeck, Till / Uhrmacher, Anne (2016): Erfahren oder erzeugt? Zum literarischen Leben der Sprrachdifferenz. In: Das literarische Leben der Mehrsprachigkeit. Methodische Erkundungen. Hg. v. dies. Heidelberg: Winter, 9-18.
  6. Franceschini, Rita / Miecznikawski, Johanna (2004): „Wie bin ich zu meinen verschiedenen Sprachen gekommen?” Ein Vorwort. In: Leben mit mehreren Sprachen: Sprachbiographien / Vivre avec plusieurs langues: Biographies langagières. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, VII.-XIX.
  7. Grambling, David (2017): Einsprachigkeit, Mehrsprachigkeit, Sprachigkeit. In: Dembeck, Till / Parr, Rolf (Hg.): Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr, 35-45.
  8. Hiepko, Andreas / Stopka, Katja (2001): Einleitung. Hg. v. dies: In: Rauschen. Seine Phänomenologie und Semantik zwischen Sinn und Störung. Würzburg: Königshausen & Neumann, 9-18.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Almanca

Konular

Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

13 Haziran 2025

Kabul Tarihi

25 Aralık 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: Sonderausgabe: Band II

Kaynak Göster

APA
Hammer, E. (2025). Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, Sonderausgabe: Band II, 968-980. https://doi.org/10.37583/diyalog.1838071
AMA
1.Hammer E. Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji. DİYALOG. 2025;(Sonderausgabe: Band II):968-980. doi:10.37583/diyalog.1838071
Chicago
Hammer, Erika. 2025. “Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, sy Sonderausgabe: Band II: 968-80. https://doi.org/10.37583/diyalog.1838071.
EndNote
Hammer E (01 Aralık 2025) Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik Sonderausgabe: Band II 968–980.
IEEE
[1]E. Hammer, “Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji”, DİYALOG, sy Sonderausgabe: Band II, ss. 968–980, Ara. 2025, doi: 10.37583/diyalog.1838071.
ISNAD
Hammer, Erika. “Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik. Sonderausgabe: Band II (01 Aralık 2025): 968-980. https://doi.org/10.37583/diyalog.1838071.
JAMA
1.Hammer E. Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji. DİYALOG. 2025;:968–980.
MLA
Hammer, Erika. “Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, sy Sonderausgabe: Band II, Aralık 2025, ss. 968-80, doi:10.37583/diyalog.1838071.
Vancouver
1.Erika Hammer. Freundes- und Feindessprachen. Die Problematik von ‚Sprachigkeit’ in Texten von Agota Kristof, Ilma Rakusa und Melinda Nadj Abonji. DİYALOG. 01 Aralık 2025;(Sonderausgabe: Band II):968-80. doi:10.37583/diyalog.1838071

www.gerder.org.tr/diyalog