Analyse vom Lehrwerk „Schritte International Neu A2.1“ im Hinblick auf Interkulturelle Kompetenz
Öz
Die weltweiten Migrationsbewegungen, die zunehmende Mobilität und die durch die Digitalisierung veränderten Kommunikationsbedingungen führen dazu, dass Begegnungen zwischen Menschen unterschiedlicher Kulturen immer häufiger werden. Interkulturelle Kompetenz gilt daher als eine der wichtigsten Schlüsselqualifikationen des 21. Jahrhunderts und zugleich als zentrales Bildungsziel. In dieser Arbeit werden zunächst die theoretischen Grundlagen dargestellt, anschließend erfolgt eine Analyse des Lehrwerks Schritte International Neu A2.1 im Hinblick auf seine Verwendbarkeit im türkischen Kontext. Als Referenzrahmen dienen die von Bertels und Bussmann (2013) formulierten Lernziele des ESE (Ethnologie in Schule und Erwachsenenbildung), auf deren Basis eigene Kriterien entwickelt wurden. Ziel ist es, zu zeigen, inwieweit das Lehrwerk Lernende auf ein Leben in einem deutschsprachigen Land vorbereitet und welche Defizite für die Entwicklung künftiger Materialien zu berücksichtigen sind. Die Analyse zeigt, dass das Lehrwerk durch Bildmaterialien, Texte und Aufgaben Einblicke in fremde Kulturen eröffnet und Vergleiche mit der eigenen Lebenswelt anregt. Landeskundliche Informationen und Impulse zum Kulturvergleich sind besonders hilfreich. Gleichzeitig fehlen Übungen zur Sensibilisierung für Missverständnisse, methodische Vielfalt und explizite Thematisierung von Stereotypen und Tabus. Insgesamt leistet das Lehrwerk einen Beitrag zur Förderung interkultureller Kompetenz, erfordert jedoch ergänzende Initiativen seitens der Lehrenden.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akpınar-Dellal, Nevide (2013): VII. Yabancı dil eğitimde dil-kültür bağlamı ve kültürlerarası öğrenme uygulamaları. In: Y. Şahin (Ed.), Farklı boyutlarıyla yabancı dil öğretimi ve öğretimi. Eğitim Kitapevi, 110-116.
- Albrecht, Christian (1997): Überlegungen zum Konzept der Interkulturalität. In: Y. Bizeul, U. Bliesener & M. Prawda (Hrsg.), Vom Umgang mit dem Fremden: Hintergrund, Definitionen, Vorschläge. Beltz, 116–122.
- Altmayer, Claus (2021): Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. In: Claus Altmayer, Katrin Biebighäuser, Stefanie Haberzettl & Antje Heine (Hrsg.), Kontexte, Themen und Methoden. J. B. Metzler.
- Bertels, Ursula / Bussmann, Claudia (2013): Interkulturelle Kompetenz. Leitfaden für die Praxis. Wiesbaden.
- Bolten, Jürgen (2001): Interkulturelle Kompetenz. Landeszentrale für politische Bildung Thüringen.
- Cremona, George (2023): Social semiotic multimodal analysis of a German as a foreign language textbook: Unpacking cultural representations. In: Journal of Textbook Research, 16(2), 131–159.
- Cuma, Filiz İlknur (2009): Transkulturelle Kompetenz und Landeskunde in den regional erstellten DaF-Lehrwerken in der Türkei. In: Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 22, 87–90.
- Göbel, Kerstin / Hesse, Hermann-Günter (2004). Vermittlung interkultureller Kompetenz im Englischunterricht – eine curriculare Perspektive. In: Zeitschrift für Pädagogik, 50(6), 818–834.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Almanca
Konular
Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
1 Haziran 2026
Gönderilme Tarihi
19 Mart 2026
Kabul Tarihi
1 Haziran 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Cilt: 14 Sayı: 1