Araştırma Makalesi

Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma

Cilt: 4 Sayı: 1 30 Haziran 2016
PDF İndir
TR EN

Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma

Öz

Bu çalışmada Türkiye’de ilköğretim kurumlarından itibaren en az bir yabancı dil öğretilmesine rağmen neden Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) tarafından hazırlanan, uygulanan ve değerlendirilen sınavlarda birçok kişinin istenilen başarıya ulaşamadığı, özellikle dört yıl yabancı dilde eğitim alan Almanca öğretmenlik lisans mezunu öğretmen adaylarının Öğretmenlik Alan Bilgisi Testinden neden istedikleri sonuçları elde edemedikleri araştırılmış, sınavlara girenlerin sınav sorularını ne ölçüde doğru cevaplandırdıkları veya sorulara cevap verirken neden hata yaptıkları sorularına cevap aranmıştır. Araştırmaya ilişkin veriler rastgele seçilen ÖSYM’nin hazırlamış olduğu sınavlardan alınan örnek sorulardan oluşturulan bir örnek sınavın Trakya Üniversitesi lisans öğrencilerine uygulanması suretiyle toplanmış, okuduğunu anlama, çeviri gibi birçok soru tipinde iyi sonuçlar elde edilmesi ancak dilbilgisine ilişkin soruların çok azının doğru cevaplandırılması sonucunda araştırma cevap şıkları arasında en az bir adet bağlaç bulunan sorular  ile sınırlandırılmıştır . Bağlaçlar üzerine yapılan inceleme, ÖSYM tarafından hazırlanan ve uygulanan sınavlarda günlük yaşamda sık kullanılan bağlaçların yanı sıra çok nadir kullanılan bağlaçlara da yer verildiğini ve sorulara doğru cevap verebilmek için lisans süresince kullanılan dilbilgisi kitaplarındaki konuları tekrar etmenin yeterli olmayacağı, merkezi sınavlarda yer alan soruları doğru cevaplandırabilmek için özellikle şıklarda yer alan uygun bir kelime ile tamamlanması gereken cümlelerin anlamlarının çok iyi anlaşılması ve bunun için de çok geniş bir kelime hazinesine sahip olunması ve öte yandan bağlaçların üstlenebilecekleri tüm işlevlerini ve anlamsal ve sözdizimsel özelliklerini bilmek gerektiğini ortaya koymuştur. Ancak Almanca Öğretmenliği lisans eğitimi süresince kullanılan dilbilgisi kitapları incelendiğinde, bunlarda her bir bağlaca yer verilmediği gibi bağlaçların sunuluş biçiminde de farklılıkların olduğu ve her kaynakta bağlaçların her bir anlamsal ve sözdizimsel özelliğine yer verilmediği, bu nedenle Almanca öğretmen adaylarının sınavlarda başarılı olmak için lisans süresince aldıkları eğitimin yanı sıra mutlaka daha başka kaynaklardan da faydalanarak bireysel olarak ek çalışmalar yapmaları gerektiği sonucuna varılmıştır. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Arapgirlioğlu, Hasan/Zahal, Onur/Gürpınar, Engin/Özkan, Uğur (2014): “Lisansüstü Programlara Başvuran Adayların ALES, Yabancı Dil ve Mezuni yet Not Ortalamaları Arasındaki İlişkiler”. EBED İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Dergisi. Cilt: 1 Sayı: 1. S.30-40 (https://heykel2014.inonu.edu.tr/uploads/old/31/1856/4.pdf http://dergipark.ulakbim.gov.tr/inujesi/article/view/5000082335 (Son erişim: 03.04.2015).
  2. Aşgaroğlu, Vedi (2013): “2013 YDS ile 2012 KPDS ve 2012 ÜDS Sınavlarının Karşılaştırılması.”Dergi Karadeniz. Uluslar arası Sosyal Bilimler Dergisi. Yıl: 5. Sayı 21. Kişi Dergisi. Yayıncı: Hayrettin İvgin.
  3. Aydemir, Öznur (2007): İlköğretim II. Kademe öğrencilerinin İngilizce dersinde kullandıkları öğrenme stratejileri ve başarı başarısızlık yüklemeleri. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü. Edirne (http://193.255.140.18/Tez/0059111/METIN.pdf (Son erişim: 07. 04. 2015).
  4. Aykut, Gökçe/Maden, S. Sevinç (2015): KPDS, ÜDS ve YDS (Almanca) Yabancı Dil Sınavları İle KPSS ÖABT Yabancı Dil (Almanca) Öğretmenliği Alan Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. Meeting the Opportunities and Challenges of Educational Research: Multidisciplinary Approach to Educational Research. (Eğitim araştırmalarının zorlukları ve fırsatlarıyla karşılaşma: Eğitim araştırmalarına çok-disiplinli bir yaklaşım) Temalı 5. Uluslararası Eğitimde Araştırmalar Kongre (ICRE 2015). 08-10 Ekim 2015. Trakya Üniversitesi. Edirne.
  5. Balcı, Umut (2011): “Textgrammatik im DaF-Unterricht in der Türkei”. Contemporary Online Language Education Journal. 2(1). S. 169-180 (Aktaran: Demiryay, N. , Balcı, U. (2014). Öğretmenler İçin Alan Bilgisi (ÖABT) Almanca Sınavına Yönelik Almanca Öğretmenliği Lisans Eğitiminin Yeterlilik Sorunu. Diyalog. 2014/2: 70-82)
  6. Balhar, Susanne/Cyffka Andreas/Quaas Lydia/Saßmann, Ulrich (2005): Pons Kompaktwörterbuch Deutsch al Fremdsprache. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen.
  7. Demiryay, Nihan/Balcı, Umut (2014): ”Öğretmenler İçin Alan Bilgisi (ÖABT) Almanca Sınavına Yönelik Almanca Öğretmenliği Lisans Eğitiminin Yeterlilik Sorunu”. Diyalog. 2014/2: 70-82 (http://dergipark.ulakbim.gov.tr/diyalog/article/download/5000099882/5000093006 (Son erişim: 10.04.2015).
  8. Er, Kemal Oğuz (2006): İlköğretim 4. Ve 5. Sınıf İngilizce öğretim programlarının değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü. Ankara

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Gökçe Aykut Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2016

Gönderilme Tarihi

11 Şubat 2016

Kabul Tarihi

30 Haziran 2016

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2016 Cilt: 4 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Sakarya Maden, S., & Aykut, G. (2016). Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 4(1), 55-72. https://izlik.org/JA72WW76SW
AMA
1.Sakarya Maden S, Aykut G. Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. DİYALOG. 2016;4(1):55-72. https://izlik.org/JA72WW76SW
Chicago
Sakarya Maden, Sevinç, ve Gökçe Aykut. 2016. “Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik 4 (1): 55-72. https://izlik.org/JA72WW76SW.
EndNote
Sakarya Maden S, Aykut G (01 Haziran 2016) Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik 4 1 55–72.
IEEE
[1]S. Sakarya Maden ve G. Aykut, “Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma”, DİYALOG, c. 4, sy 1, ss. 55–72, Haz. 2016, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA72WW76SW
ISNAD
Sakarya Maden, Sevinç - Aykut, Gökçe. “Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik 4/1 (01 Haziran 2016): 55-72. https://izlik.org/JA72WW76SW.
JAMA
1.Sakarya Maden S, Aykut G. Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. DİYALOG. 2016;4:55–72.
MLA
Sakarya Maden, Sevinç, ve Gökçe Aykut. “Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma”. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, c. 4, sy 1, Haziran 2016, ss. 55-72, https://izlik.org/JA72WW76SW.
Vancouver
1.Sevinç Sakarya Maden, Gökçe Aykut. Ölçme Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) Tarafından Hazırlanan, Uygulanan ve Değerlendirilen Almanca Yabancı Dil Sınavlarında Yer Alan Bağlaçlara İlişkin Bir Araştırma. DİYALOG [Internet]. 01 Haziran 2016;4(1):55-72. Erişim adresi: https://izlik.org/JA72WW76SW

www.gerder.org.tr/diyalog