Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 23, 22 - 41, 30.06.2021

Öz

tümleç yapılar iki tür isimsel ve sözlü tümcecikden oluşur. Her iki tümcecik de öznellikleri nedeniyle cümlenin zorunlu ve silinmez unsurları olarak kabul edilir. Bu iki (isimsel ve sözlü tümleç) tümcecikin farklı temel olarak üretilen konumları ve bunlara hakim olan isimsel ve fiil baş sözcükler nedeniyle farklı özelliklere sahip olmasıdır. Bu araştırmada ad kökenli tümleç tümcecikin fiilden sonraki konuma nasıl gidebileceği, ad öbeği karmaşık sınırlama ihlali nedeniyle kurucu ad kökenli tümleç tümcecikin içerisinden ayrılamaması (kurucu odaklamasi), iki tür nesne belirtici (ra) ve öznelik belirtici (ra) varlığı, iki tür temel üretimsel klitik ve taşınan kurucunin kopyası klitik gibi konular ele alınmıştır.
Son olarak, yazılı metinlerden elde edilen verileri bir kütüphane yönteminde ad kökenli tümleçın temel olarak üretilen konumu, hareket işlemleriyle değiştirilebilen fiilden önceki bir argüman konumu olduğunu gösteriyoruz

Kaynakça

  • Aghaei, B. (2006). Clausal Complementation in Modern Persian. Ph.D. Dissertation, the University of Texas at Austin.
  • Baltin, M. (2006). Extraposition. In M. Everaert and H. Van Riemsdijk (Eds), The Blackwell companion to syntax volumes I-V, Blackwell Publishing Ltd.
  • Barbiers, S. (1995). The Syntax of Interpretation. Ph.D. Dissertation, Leiden University.
  • Carnie, A. (2013). Syntax: A Generative Introduction. 3rd edition, Wiley- Blackwell.
  • Chomsky, N. (1995). Minimalist Program, MIT Press, Cambridge, Mass.
  • Chomsky, N. (1986b). Barriers. MIT Press, Cambridge, Mass.
  • Soheili-Isfahani, A. (1976). Noun Phrase Complementation in Persian. PhD Dissertation, University of Illinois at Urbana-Campaign.
Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 23, 22 - 41, 30.06.2021

Öz

Kaynakça

  • Aghaei, B. (2006). Clausal Complementation in Modern Persian. Ph.D. Dissertation, the University of Texas at Austin.
  • Baltin, M. (2006). Extraposition. In M. Everaert and H. Van Riemsdijk (Eds), The Blackwell companion to syntax volumes I-V, Blackwell Publishing Ltd.
  • Barbiers, S. (1995). The Syntax of Interpretation. Ph.D. Dissertation, Leiden University.
  • Carnie, A. (2013). Syntax: A Generative Introduction. 3rd edition, Wiley- Blackwell.
  • Chomsky, N. (1995). Minimalist Program, MIT Press, Cambridge, Mass.
  • Chomsky, N. (1986b). Barriers. MIT Press, Cambridge, Mass.
  • Soheili-Isfahani, A. (1976). Noun Phrase Complementation in Persian. PhD Dissertation, University of Illinois at Urbana-Campaign.
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Farsça
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Solmaz Mahmoodi 0000-0003-0914-2286

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 23

Kaynak Göster

APA Mahmoodi, S. (2021). ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI. Doğu Araştırmaları, 1(23), 22-41.
AMA Mahmoodi S. ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI. DA. Haziran 2021;1(23):22-41.
Chicago Mahmoodi, Solmaz. “ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI”. Doğu Araştırmaları 1, sy. 23 (Haziran 2021): 22-41.
EndNote Mahmoodi S (01 Haziran 2021) ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI. Doğu Araştırmaları 1 23 22–41.
IEEE S. Mahmoodi, “ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI”, DA, c. 1, sy. 23, ss. 22–41, 2021.
ISNAD Mahmoodi, Solmaz. “ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI”. Doğu Araştırmaları 1/23 (Haziran 2021), 22-41.
JAMA Mahmoodi S. ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI. DA. 2021;1:22–41.
MLA Mahmoodi, Solmaz. “ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI”. Doğu Araştırmaları, c. 1, sy. 23, 2021, ss. 22-41.
Vancouver Mahmoodi S. ساخت نحوی بندهای متممی اسمی فارسیFARSÇA İSİMSEL YAN CÜMLENİN SÖZDİZİMSEL YAPISI. DA. 2021;1(23):22-41.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.