Bu makale İzmir Yangını ve 1922 sözcüklerinin çağrıştırdıkları nedeniyle yazılmıştır. Makalenin amacı İzmir Yangınını kimin çıkardığını araştırmak değildir. Aksine, bu makalede önce İzmir Yangınının Türk ve Yunan toplumsal hafızalarına nasıl yankılandığına kısaca değinilmiştir. Sonra resmi Yunan anlatısından farklı bir dille İzmir Yangınını ya da memleketinden ayrılışlarını anlatan üç farklı yazarın üç farklı romanına odaklanılmıştır. Bu romanlarda dillendirilen anlatı, ben ve ‘öteki’ ilişkisi incelenmiştir.
This article studies the Fire of Smyrna and the reflections of 1922. It does not aim to investigate who sets the fire, yet, on the contrary, it will reveal how it reflected on the Turkish and Greek collective memory. It will then focus on three novels about the fire of Smyrna or seperation from the mainland by three different novelists. It will study the story telling in these novels, how it differs from the national story telling and the perception of me versus the ‘other’.
The Fire of Smyrna 1922 the ‘Other’ and I Story Telling Novel National History Writing
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2010 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2010 Cilt: 50 Sayı: 2 |
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi - dtcfdergisi@ankara.edu.tr
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.