Çeviri

YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU

Cilt: VI Sayı: 1-4 1 Aralık 2002
  • Astrid Stadler Konstanz
PDF İndir

YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU

Öz

Uluslararası tebligat hukukunun acilen bir reforma ihtiyaç duyduğu gerçeği konusunda uzun süreden beri görüş birliği vardır. Mevcut sistem haklı olarak zahmetli, hataya yol açıcı olarak kabul edilmekte ve Avrupa içinde bile tahammül edilemez tebligat sürelerine neden oluyordu. Eğer bir davanın İspanya’ya tebligatı iki yıl sürüyorsa ve diğer Üye ülkelere bir tebligat 3 ay ve çoğu zaman 4-5 ay kadar sürüyorsa, Avrupa Birliği içinde modem iletişim çağında ve postaların en fazla bir hafta içinde adrese teslim edildiği bir dönemde bunun kabul edilebilmesi mümkün değildir. Uluslararası tebligat İçin “zor reforme edilir” etiketinin kullanılması haksız değildir. Dikkate alınması gereken yararların sihirli üçgeninde -davacının davasının hızlı ve yalın bir şekilde tebliğ edilmesi yoluyla hak arama hürriyeti, davalının lehine hukuk devleti ilkse ve hukuksal dinlenme hakkı ve ilgili devletlerin egemenlik çıkarları - ağırlıklar haklı olarak farklı bir şekilde konumlanabilmektedirler. Avrupa Tebligat Yönetmeliğinde devletin egemenlik çıkarlarının geri plana itilmiş olması takdir edilecek bir durumdur. Bu şekilde La Haye Tebligat Sözleşmesindeki kamu düzeni (

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Meyer, Europaischc Übereinkommen über die Zustellurıg gerichtlicher und auBergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handclssachen in den Mitgliedsstaateıı der Europâischen Union, PRax 1997, 401 vd..
  2. Linke, Die Probleme der intemationalen Zustellung, in: Gottwald (Hrsg), Grundfragen der Genclıtsverfassung und International en Zustellung, Veröffentlichungen der Wisscnschaftlİchen Vereinigung fıir Intematİonales Vcrfahrensrecht Cilt 10, 1999, 95 vd.
  3. Bajons, Internationale Zustellung und Recht auf Verteidigung, Festschr. Schützc 1999, 49 vd..
  4. Kenneth, Service of decuments ın Europe, CJ.Q. 17(1998), 284 vd.
  5. Gottwald, Festschr. Schütze 1999,225 vd.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Hukuk

Bölüm

Çeviri

Yazarlar

Astrid Stadler Konstanz Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2002

Gönderilme Tarihi

1 Eylül 2002

Kabul Tarihi

1 Kasım 2002

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2002 Cilt: VI Sayı: 1-4

Kaynak Göster

APA
Konstanz, A. S. (2002). YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU (A. Cemal Ruhi, çev.). Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, VI(1-4), 353-376. https://izlik.org/JA88YN36DH
AMA
1.Konstanz AS. YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU. Erzincan-HFD. 2002;VI(1-4):353-376. https://izlik.org/JA88YN36DH
Chicago
Konstanz, Astrid Stadler. 2002. “YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU”. çeviren Ahmet Cemal Ruhi. Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi VI (1-4): 353-76. https://izlik.org/JA88YN36DH.
EndNote
Konstanz AS (01 Aralık 2002) YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU. Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi VI 1-4 353–376.
IEEE
[1]A. S. Konstanz, “YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU”, Erzincan-HFD, c. VI, sy 1-4, ss. 353–376, Ara. 2002, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA88YN36DH
ISNAD
Konstanz, Astrid Stadler. “YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU”. Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi. Trc. Ahmet Cemal Ruhi VI/1-4 (01 Aralık 2002): 353-376. https://izlik.org/JA88YN36DH.
JAMA
1.Konstanz AS. YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU. Erzincan-HFD. 2002;VI:353–376.
MLA
Konstanz, Astrid Stadler. “YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU”. Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi, çeviren Ahmet Cemal Ruhi, c. VI, sy 1-4, Aralık 2002, ss. 353-76, https://izlik.org/JA88YN36DH.
Vancouver
1.Astrid Stadler Konstanz. YENİ AVRUPA TEBLİGAT HUKUKU. Erzincan-HFD [Internet]. 01 Aralık 2002;VI(1-4):353-76. Erişim adresi: https://izlik.org/JA88YN36DH

creative-commons.jpgBu Eser Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) ile lisanslanmıştır.