Pierre Bourdieu’nun Kavramları Işığında Türkiye’de Toplum Çevirmenliği: Kahramanmaraş Depremi Örneği
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akoğlan Kozak, M. & Araboğa, Y. (2021). Lunaparkların “Pierre Bourdieu sosyolojisi” üzerinden değerlendirilmesi. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, 32(1), 67-78. doi: 10.17123/atad.786087
- Alimen, N. (2018). Toplum Çevirmenliğine Genel Bir Bakış ve Eğitime Yönelik Yöntem Arayışları, Çeviribilimde güncel tartışmalardan kavramsal sorgulamalara (247-281) İstanbul: Hiper Yayınları.
- Bancroft, M. (2005). The interpreter’s world tour: an environmental scan of standards of practice for interpreters. Woodland Hills, CA: The California Endowment.
- Bedir, U. (2019). Pierre Bourdieu’nün ‘dilsel habitus’ kuramı çerçevesinde Asghar Farhadi’nin ‘Bir Ayrılık’ (A Saparation) filminin incelemesi. İletişim Kuram ve Araştırma Dergisi (48), 135-152.
- Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. (Edt. J.G. Richardson). Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education. Newyork: Greenwood Press: 241-258.
- Bourdieu, P. & Wacquant, L. (1992). An invitation to reflexive sociology. Oxford: Polity Press.
- Bourdieu, P. (2010). Sermaye biçimleri, sosyal sermaye, değişim. (M.M. Şahin ve A.Z. Ünal, Çev.), İstanbul.
- Bourdieu, P. (2021). Genel sosyoloji. (Zuhal Emirosmanoğlu, Çev.), İstanbul: İletişim Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Erken Görünüm Tarihi
30 Haziran 2025
Yayımlanma Tarihi
30 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi
1 Haziran 2025
Kabul Tarihi
29 Haziran 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 1
