In order to produce a complete and accurate history of the Crimean Khanate, researchers must follow certain methodological steps. The first is to compile biographies of the khanate’s historical and literary figures. The second is to identify the relevant historical and literary sources to be used as references and to critically compare and evaluate the information they contain before incorporating it into historical writing. This study demonstrates that the accounts of historical and literary figures from the Geray dynasty found in various source texts often diverge significantly, which can lead to serious issues in constructing a reliable historical narrative of the Crimean Khanate. Specifically, individuals named Shahin Geray —members of the Geray dynasty— have frequently been conflated with one another, or entirely fictional figures bearing the same name have been mistakenly created. This confusion surrounding the shared name Shahin Geray has led to further complications. Chief among these is the erroneous claim that different individuals bearing this name were poets, and that they wrote poetry under a shared pseudonym. Against this background, the present study focuses on resolving the confusion caused by the common use of the name Shahin Geray and the alleged shared pseudonym found in both primary sources and later studies that relied on them. It also aims to identify the historical figure known as Shahin Geray Sultan and to provide a reliable biographical account of his life.
Crimean Khanate Geray Dynasty Shahin Geray Sultan Nureddin Poet Şâhî
Kırım Hanlığı tarihinin eksiksiz ve doğru yazılabilmesi için araştırmacıların uygulaması gereken bazı usuller vardır. Bunlardan birincisi, hanlığın tarihî ve edebî simalarının hâl tercümelerinin yazılmasıdır. İkincisi, bu konuda referans alınacak olan tarihî ve edebî kaynakların neler olduğunun tespit edilmesi ve bu kaynaklarda geçen bilgilerin birlikte değerlendirilip mukayeseli bir tenkite tabi tutulduktan sonra kullanılmasıdır. Geray Hanedanı’na mensup tarihî ve edebî şahsiyetlere ilişkin kullanılan kaynak eserlerde geçen bilgilerin birbirinden ne kadar farklı olduğunu ve Kırım Hanlığı tarihinin doğru bir yazımı için problemlere yol açabileceğini yaptığımız bu çalışma göstermiştir. Hassaten kaynaklarda geçen Geray Hanedanı’na mensup Şahin Geray ismindeki kişilerin birbirine karıştırıldığı veya var olmayan aynı isimde kişilerin türetildiği tespit edilmiştir. Bununla birlikte ortak kullanılan Şahin Geray isminden kaynaklanan sorunlar, beraberinde başka sorunları doğurmuştur. Bunlardan en önemlisi farklı kişilermiş gibi zikredilen Şahin Geray ismindeki kişilerin şair oldukları ve hatta ortak mahlas kullanarak şiirler yazdıkları yönünde hatalı bilgilerin zuhur etmesidir. Hâl böyle iken bu çalışma; kaynak eserlerde ve bunlardan istifade edilerek hazırlanan çalışmalarda, probleme yol açan Şahin Geray isminin ve bunlar tarafından kullanıldığı ifade edilen ortak mahlas probleminin çözüme kavuşturulmasını merkeze alıp Şahin Geray Sultan’ın kim olduğunun tespit edilerek bir tercüme-i hâlinin yazılmasını amaç edinmektedir.
Kırım Hanlığı Geray Hanedanı Şahin Geray Sultan Nureddin Şair Şâhî
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | İslam Öncesi Türk Tarihi, Orta Asya Tarihi, Türk Bozkır Kültürü, Türk Halkları ve Toplulukları, Türk Kültür Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 19 Ağustos 2025 |
| Kabul Tarihi | 11 Eylül 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 25 Aralık 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 25 Sayı: 2 |
Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.