Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

İki Dillilik Bağlaminda Pidgin ve Kreol Diller: Terminolojik Bir İnceleme

Yıl 2025, Cilt: 13 Sayı: 1, 1 - 7, 03.05.2025
https://doi.org/10.31451/ejatd.1592597

Öz

Bu çalışma, pidgin ve kreol dillerin iki dillilik bağlamında farklılıklarını, oluşum süreçlerini; terminolojik, kuramsal ve kavramsal açıdan ele alarak sosyal ve biyolojik faktörlerin bu süreçlerdeki etkileşimini analiz etmektedir. Çalışmada, Dil Biyoprogramı Hipotezinin, çocukların sınırlı dil girdilerini, evrensel dil mekanizmaları aracılığıyla yeniden yapılandırarak kreol dillerin oluşma sürecine dair iddialar değerlendirilmekte ve bu hipotezin sosyal bağlamları göz ardı etme riski tartışılmaktadır. Sosyal etkileşim temelli yaklaşımlar ile kültürel faktörlere odaklanan görüşler üzerinden pidgin ve kreol dillerin evriminde yetişkinlerin ve çocukların olası rolüne ilişkin eleştirel bir bakış açısı sunulmaktadır.
Araştırma kapsamında Tok Pisin, Sranan Tongo, Haiti kreolü, Nijerya pidgini ve Hawaii kreolü özelinde örnekler incelenmekte ve bu dillerin iki/çok dilli ortamlar ile dil teması süreçlerindeki evrimi, tarihsel bağlamda analiz edilmektedir. Elde edilen bulgular, pidgin dillerin geçici bir iletişim aracı olarak başlayıp kreolleşme süreçleriyle sosyal kimlik ve dilsel karmaşıklık kazandığını göstermektedir. Çalışma, pidgin ve kreol dillerin yalnızca dilbilimsel değil aynı zamanda sosyokültürel ve tarihsel bir olgu olarak da ele alınması gerektiğini vurgulayarak bu alandaki teorik yaklaşımlara disiplinler arası bir bakış sunmaktadır.

Kaynakça

  • Arends, J., (Ed.). 1995. The Early Stages of Creolization. John Benjamins Publishing Company.
  • Arends, J., Muysken, P., Smith, N., (Ed.). 2008. Pidgins and Creoles. John Benjamins Publishing Company.
  • Baker, C., 1992. Attitudes and Language. Multilingual Matters.
  • Bickerton, D., 1981. Roots of Language. Karoma Publishers.
  • Bickerton, D., 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences, 7(2): 173-221.
  • Chomsky, N., 1995. The Minimalist Program. The MIT Press.
  • DeGraff, M., 2003. Against creole exceptionalism. Language, 79(2): 391-410.
  • DeGraff, M. (2005). Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of creole exceptionalism. Language in Society, 34(4): 533-591.
  • Faraclas, N. (1996). Nigerian Pidgin. Routledge.
  • König, W. (1983). Pidgin, dil kazanılması ve dil ilişkileri. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 1(1): 111-118.
  • Mcwhorter, J. H., 1998. Identifying the kreol prototype: Vindicating a typological class. Language, 74(4): 759-784.
  • Mcwhorter, J. H., 2018. The Creole Debate. Cambridge University Press.
  • Migge, B., 2019. The creole debate. Journal of Language Contact, 12(3): 857-863.
  • Muysken, P., 2008. Creole studies and multilingualism. S. Kouwenberg and J. V. Singler (Ed.), The Handbook of Pidgins içinde . Blackwell Publishing.
  • Mühlhäusler, P., 1997. Pidgin and Creole Linguistics. University of Westminster Press.
  • Pinker, S., 1994. The language instinct: How the Mind Creates Language. W. Morrow and Company.
  • Sakoda, K., Siegel, J., 2003. Pidgin grammar: An introduction to the creole language of Hawai’i. Bess Press.
  • Satterfield, T., 2005. The bilingual bioprogram: Evidence for child bilingualism in the formation of creoles. J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad ve J. MacSwan (Ed.), (s. 2075-2094). ISB4: Proceedings of The 4th International Symposium on Bilingualism, Cascadilla Press.
  • Thomason, S. G., Kaufman, T., 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. University of California Press.
  • Yıldırım, A., Şimşek, H., 2016. Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.

Pidgin and Creole Languages in The Context of Bilingualism: A Terminological Analysis

Yıl 2025, Cilt: 13 Sayı: 1, 1 - 7, 03.05.2025
https://doi.org/10.31451/ejatd.1592597

Öz

This study analyzes the distinctions and developmental processes of pidgin and creole languages within the context of bilingualism, addressing them from terminological, theoretical, and conceptual perspectives. It investigates the interaction of social and biological factors in the formation of these languages. The study evaluates the claims of the Language Bioprogram Hypothesis, which posits that children restructure limited linguistic input through universal language mechanisms during the creolization process, while critically examining the hypothesis’s tendency to overlook sociocultural contexts.
Adopting a critical perspective, the study explores the potential roles of both adults and children in the evolution of pidgin and creole languages, drawing on social interaction-based approaches and theories emphasizing cultural factors. Within the scope of the research, examples from Tok Pisin, Sranan Tongo, Haitian Creole, Nigerian Pidgin, and Hawaiian Creole are examined, and their evolution in multilingual environments and contact situations is analyzed in historical context.
The findings reveal that pidgin languages often originate as provisional tools for communication but gain social identity and linguistic complexity through the process of creolization. The study emphasizes that pidgin and creole languages should not be approached solely as linguistic phenomena but also as sociocultural and historical constructs, offering an interdisciplinary perspective on the theoretical frameworks within this field.

Kaynakça

  • Arends, J., (Ed.). 1995. The Early Stages of Creolization. John Benjamins Publishing Company.
  • Arends, J., Muysken, P., Smith, N., (Ed.). 2008. Pidgins and Creoles. John Benjamins Publishing Company.
  • Baker, C., 1992. Attitudes and Language. Multilingual Matters.
  • Bickerton, D., 1981. Roots of Language. Karoma Publishers.
  • Bickerton, D., 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences, 7(2): 173-221.
  • Chomsky, N., 1995. The Minimalist Program. The MIT Press.
  • DeGraff, M., 2003. Against creole exceptionalism. Language, 79(2): 391-410.
  • DeGraff, M. (2005). Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of creole exceptionalism. Language in Society, 34(4): 533-591.
  • Faraclas, N. (1996). Nigerian Pidgin. Routledge.
  • König, W. (1983). Pidgin, dil kazanılması ve dil ilişkileri. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 1(1): 111-118.
  • Mcwhorter, J. H., 1998. Identifying the kreol prototype: Vindicating a typological class. Language, 74(4): 759-784.
  • Mcwhorter, J. H., 2018. The Creole Debate. Cambridge University Press.
  • Migge, B., 2019. The creole debate. Journal of Language Contact, 12(3): 857-863.
  • Muysken, P., 2008. Creole studies and multilingualism. S. Kouwenberg and J. V. Singler (Ed.), The Handbook of Pidgins içinde . Blackwell Publishing.
  • Mühlhäusler, P., 1997. Pidgin and Creole Linguistics. University of Westminster Press.
  • Pinker, S., 1994. The language instinct: How the Mind Creates Language. W. Morrow and Company.
  • Sakoda, K., Siegel, J., 2003. Pidgin grammar: An introduction to the creole language of Hawai’i. Bess Press.
  • Satterfield, T., 2005. The bilingual bioprogram: Evidence for child bilingualism in the formation of creoles. J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad ve J. MacSwan (Ed.), (s. 2075-2094). ISB4: Proceedings of The 4th International Symposium on Bilingualism, Cascadilla Press.
  • Thomason, S. G., Kaufman, T., 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. University of California Press.
  • Yıldırım, A., Şimşek, H., 2016. Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Seçkin Yayıncılık.
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Bölüm Makaleler
Yazarlar

İmren Yıldız 0000-0001-6610-4871

Yayımlanma Tarihi 3 Mayıs 2025
Gönderilme Tarihi 28 Kasım 2024
Kabul Tarihi 5 Mart 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 13 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Yıldız, İ. (2025). İki Dillilik Bağlaminda Pidgin ve Kreol Diller: Terminolojik Bir İnceleme. Avrasya Terim Dergisi, 13(1), 1-7. https://doi.org/10.31451/ejatd.1592597


 

ISSN: 2147-7507

Avrasya Terim Dergisi