Medical information and new discoveries in the medical field are developing rapidly in parallel with the medical terminology. And this terminology requires constant updating. These new developments in the medical world are shared among countries and this can be done through translation. Cross-country circulation of medicines for the treatment of diseases is quite common. Therefore, the translation of patient information leaflets which contain information on the content of medicines, usage areas, usage and dosage etc. is important.
In this study, related information on medical language and terminology, definitions, types of medical texts and translations, patient information leaflets in medical texts has been given. And then the German, English and Turkish patient information leaflets of a drug product of the German pharmaceutical company have been compared. The similarities and differences of the medical terms in the primary sources and translation texts have been revealed afterwards.
Keywords; Medical Terminology, Patient Information Leaflet, Medical Translation
Tıp alanına yönelik bilgiler ve yeni buluşlar hızla gelişmektedir. Buna paralel olarak alana yönelik terminoloji de hızla gelişmekte ve sürekli güncelleme gerektirmektedir. Tıp dünyasındaki bu yeni gelişmeler ülkeler arasında paylaşılmakta ve bu paylaşım çeviri aracılığıyla olabilmektedir. Hastalıkların tedavisine yönelik ilaçların ülkeler arası dolaşımı oldukça yaygındır. Dolayısıyla ilaçların içeriğine, kullanım alanlarına, kullanım şekline, dozuna vb. ilişkin bilgileri içeren prospektüslerin çevirisi önem arz etmektedir.
Bu çalışmada tıp dili ve terminolojisine, tanımlamalara, tıbbi metin türü ve çevirisine, tıp metni kapsamında yer alan prospektüse ilişkin bilgilere yer verildikten sonra Alman ilaç firmasının ürünü olan bir ilacın Almanca, İngilizce ve Türkçe prospektüsleri (kullanma talimatı) karşılaştırılmış, kaynak ve çeviri metinlerde geçen tıbbi terimlerin benzerlikleri ve farklılıkları ortaya konulmaya çalışılmıştır.
Anahtar Kelimeler; Tıbbi Terminoloji, Kullanma Talimatı, Prospektüs, Tıbbi Çeviri
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 28 Mart 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 5 Sayı: 1 |
ISSN: 2147-7507
Avrasya Terim Dergisi