avatar
Sevtap Günay Köprülü Doç. Dr. Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
Yayın 5 Hakemlik 11 CrossRef Atıf 1
5 Yayın
11 Hakemlik
1 CrossRef Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviri ve Yorum Çalışmaları Çeviribilim Dil Çalışmaları (Diğer) Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat Tıp Çevirisi Görsel-İşitsel Çeviri Edebi Metin Çevirisi Alman Dili Eğitimi (DaF) Çocuk Edebiyatı Çevirisi

Kurum

Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

Popüler Yayınları

Tıbbi Terminoloji ve Prospektüs (Kullanma Talimatı) Çevirisi
Yayın Bilgisi: 2017 , Avrasya Terim Dergisi
DOI: -
ATIF 0 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 11346

0

1

11346

Yayınlar

Çeviride Yerlileştirme ve Yabancı Dil Öğretiminde Yeri
Yazarlar: Sevtap Günay Köprülü , Erkan Yüce
Yayın Bilgisi: 2019 , Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.641849
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 6016

0

6016

Tıbbi Terminoloji ve Prospektüs (Kullanma Talimatı) Çevirisi
Yayın Bilgisi: 2017 , Avrasya Terim Dergisi
DOI: -
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 11346

1

11346

Çizgi Film Çevirisinde Onomastik Etki
Yayın Bilgisi: 2016 , Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.267216
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 5586

0

5586

GÖRSEL-İŞİTSEL ÇEVİRİ
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 589

0

589

Yayınlar

Çizgi Film Çevirisinde Onomastik Etki
Yayın Bilgisi: 2016 , Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.267216
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 5586

1

0

5586

İnteraktif Rehber Aracı
Panel tanıtımını görmek istiyorsanız Turu Başlat' a tıklayabilirsiniz.