In this study which the Turkish term subject was investigated, it was made the definition, strcture, the investigation in the historical period of the term, and the appreciaton together with the English and French tarnslations of the 21 Turkish terms which were chosen from the terms being used in the language very much; and it was declared the necessity what must be done to avert the term complex realised from the different words which were used for a term equivalent in Turkish.
Ahmed-i Dâ’î Old Anatolia Turkish Tercüme-i Tefsîr-i Ebu’l- Leys-i Semerkandî.
Türkçede terim konusunun incelendiği bu yazıda terimin tanımı, yapısı, tarihî süreç içinde incelenmesi esas alınıp, dilde çok kullanılan terimlerden seçilen 21 Türkçe terimin İngilizce ve Fransızca karşılıklarıyla değerlendirilmesi yapılarak dilimizde bir terim karşılığı için kullanılan farklı kelimelerin ortaya koyduğu terim kargaşasının giderilmesi noktasında nelerin yapılabileceği üzerinde durulmuştur.
dil bilgisi sözlüğü dil bilgisi terimi karşılaştırma te- rim Türkçe
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Alan Eğitimleri |
Bölüm | Editöre Not |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2009 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2009 Cilt: 11 Sayı: 1 |