Araştırma Makalesi

Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması

Cilt: 12 Sayı: 3 31 Aralık 2019
PDF İndir
EN TR

Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması

Öz

Günlük hayatta insanlar; duygularını, düşüncelerini ve yaşantılarını dili kullanarak ya da kullanmaksızın çevrelerindeki insanlara aktararak iletişime geçerler. Dilsel ve işitsel yetisi olmayan kişiler ise çevreleriyle bu iletişimi işaret dilini kullanarak gerçekleştirirler. İşaret dili ise, engelli kişilerin hem kendi aralarında hem de bu dili bilen engelsiz kişilerle jest, mimik ve vücut hareketleriyle anlaşmalarını sağlayan bir dil olarak tanımlanır. Bu anlamda Nesnelerin İnterneti üzerinden anlam çözümlenme modelleri ile web (ağ) ortamında çalışmasına yönelik geliştirilen bu çalışma, duyma ve konuşma bozukluğu olan kişilerle işaret dilini bilmeyenler arasındaki iletişimi sağlayan bir Türkçe İşaret Dili Çeviri Sistemidir. Gerçekleştirilen bu sistemle; işaret dilini gösteren el hareketleri, derinlik kamerasıyla yakalanmış, MQTT (Message Queuing Telemetry Transport /Sıralı Telemetri Mesaj İletimi) sunucusuna gönderilmiştir. Gönderilen bu görüntüler Üç Boyutlu Modelleme ve Hareket Analizinde kullanılan yapay sinir ağları algoritmaları ve makine öğrenmesi yöntemleri ile analiz edilmiştir. Analiz edilen görüntülerden elde edilen sözcüklerin gerçek anlamları ise, Biçimsel Kavram Analizi Teorisi ile hazırlanan tematik rollerden oluşan gerçeklik modelleriyle bulunmuştur. Gerçek anlamları bulunan bu kelimeler, içinde geçtiği cümle ile birlikte lokal ağ ortamında yayınlanmıştır. Böylece, engelli bir kişi aynı veya farklı mekanlarda yer alan kişi veya kişilerle iletişim kurabilmiştir. 

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Koordinasyon Birimi

Proje Numarası

FBA-2018-2663

Teşekkür

Bu çalışma, Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Koordinasyon Birimince desteklenmiştir. Proje Numarası: FBA-2018-2663. Birime sonsuz teşekkürlerimizi sunarız.

Kaynakça

  1. Akmeliawatil, R., OOI, M. P.-L. ve Kuang, Y. C. 2007. “Real-Time Malaysian Sign Language Translation using Color Segmentation and Neural Network”, IEEE Instrumentation and Measurement Technology Conference, Warsaw, Poland, 1-6.
  2. Arsan, T. ve Ülgen, O. 2015. “Sign Language Converter”, International Journal of Computer Science & Engineering Survey (IJCSES), 6(4), 39-51.
  3. Ershaed, H., Al-Alali, I., Alkofahi, H., Khasawneh, N. ve Fraiwan, M. 2011. “An arabic sign language computer interface using the xbox Kinect”, In Annual Undergraduate Research Conf. on Applied Computing.
  4. Fırat, Y., Uçar, Ö. ve Kılıçaslan, Y. 2014. “Semantic Analysis with a LatticeBased FrameNet”, Journal of International Scientific Publications: Language, Individual & Society, 8, 512-518.
  5. Fırat, Y.2017. “The Semantic Inferences And Mappings Realized In Computer Through The Formal Concept Analysis”, Journal of the International Scientific Researches, 2 (1), 86-107.
  6. Fırat Y. ve Uğurlu T. 2018. "Latis Tabanlı Anlam Çözümlenmesi İle Türkçe İşaret Dili Tercüme Sistemi", Ömer Halisdemir Üniversitesi Mühendislik Bilimleri Dergisi, 7 (2), 490-503.
  7. Fraiwan, M., Khasawneh, N., Ershedat, H., Al-Alali, I. ve Alkofahi, H.. 2015. ”A Kinect-based system for Arabic sign language to speech translation”, International Journal of Computer Applications in Technology, 52 (2), 117-126.
  8. Ganter, B. ve Wille, R.1999. “Formal Concept Analysis Mathematical Foundation”, Berlin: Springer, Verlag, 5-23.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Mühendislik

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2019

Gönderilme Tarihi

26 Eylül 2019

Kabul Tarihi

19 Aralık 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 12 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Fırat, Y., & Uğurlu, T. (2019). Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması. Erzincan University Journal of Science and Technology, 12(3), 1613-1626. https://doi.org/10.18185/erzifbed.624887
AMA
1.Fırat Y, Uğurlu T. Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması. Erzincan University Journal of Science and Technology. 2019;12(3):1613-1626. doi:10.18185/erzifbed.624887
Chicago
Fırat, Yelda, ve Taşkın Uğurlu. 2019. “Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması”. Erzincan University Journal of Science and Technology 12 (3): 1613-26. https://doi.org/10.18185/erzifbed.624887.
EndNote
Fırat Y, Uğurlu T (01 Aralık 2019) Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması. Erzincan University Journal of Science and Technology 12 3 1613–1626.
IEEE
[1]Y. Fırat ve T. Uğurlu, “Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması”, Erzincan University Journal of Science and Technology, c. 12, sy 3, ss. 1613–1626, Ara. 2019, doi: 10.18185/erzifbed.624887.
ISNAD
Fırat, Yelda - Uğurlu, Taşkın. “Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması”. Erzincan University Journal of Science and Technology 12/3 (01 Aralık 2019): 1613-1626. https://doi.org/10.18185/erzifbed.624887.
JAMA
1.Fırat Y, Uğurlu T. Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması. Erzincan University Journal of Science and Technology. 2019;12:1613–1626.
MLA
Fırat, Yelda, ve Taşkın Uğurlu. “Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması”. Erzincan University Journal of Science and Technology, c. 12, sy 3, Aralık 2019, ss. 1613-26, doi:10.18185/erzifbed.624887.
Vancouver
1.Yelda Fırat, Taşkın Uğurlu. Anlam Çözümleme Modelleri İle Geliştirilen Türkçe İşaret Dili Çeviri Sisteminin Nesnelerin İnterneti Üzerinden Web Ortamında Uygulaması. Erzincan University Journal of Science and Technology. 01 Aralık 2019;12(3):1613-26. doi:10.18185/erzifbed.624887

Cited By