Araştırma Makalesi

Şâfi‘î Mezhebinde İbadetlerde Çok Dillilik

Sayı: 58 30 Eylül 2025
PDF İndir
EN TR

Şâfi‘î Mezhebinde İbadetlerde Çok Dillilik

Öz

Anadilde ibadet, son yüzyılda modernleşme ile beraber tekrardan tartışılan meselelerdendir. Lehte ve aleyhte birçok farklı görüşün ileri sürüldüğü meselenin temelinde, ibadet dilinin Arapça olması gerektiği veya başka bir dilin olabilirliğine dair tartışmalar yer almaktadır. Bu tartışmaların odağında ise Ebû Ḥanîfe’nin (ö. 150/767) namazda Farsça olarak kıraatin câizliği konusunda kendisine nispet edilen tartışmalı görüşü yer almaktadır. Ancak klasik fıkıh literatürü incelendiğinde Arapça dışında başka bir dilin fıkhî hükümlerde kullanımı sadece namazda kıraat ile sınırlandırılmayacak genişlikte olduğu görülmektedir. İslâm’ı kabul eden kişinin Arapça dışında başka bir dilde kelime-i şehâdeti telaffuz etmesi, keza Arapça dışında başka bir dilde selâm verme, ezan okuma, namazda kıraat dışında okunan diğer zikirler ve dualar, Cuma hutbesinin, hâc veya umrede telbiyenin okunması gibi birçok meseleye dair geniş tartışmalar bulunmaktadır. Ebû Ḥanîfe’ye nispet edilen meşhur ve tartışmalı olan Farsça kıraatin câizliği çerçevesinde, ibadetlerde Arapça dışındaki bir dilin kullanılması, birçok araştırmaya konu olmuştur. Bununla beraber ibadetlerin dili namazda kıraat meselesini aşan bir çerçeveye sahip olduğundan konunun kıraat dışında farklı yönleri ile ele alınması gerekmektedir. Araştırmanın belli bir sınıra haiz olmasından hareketle konu, Şâfi‘î mezhebi özelinde incelenmesi tercih edilmiştir. Çünkü Şâfi‘î’nin (ö. 204/820) Arapçanın önemi ve bu konudaki yaptığı güçlü vurgu bilinmekte, hatta bundan dolayı Şâfi‘î, Arap milliyetçiliği ile itham edilmektedir. Fıkhın belki de ta‘lîle en kapalı alanlarından biri olan ibadetler konusunda Şâfi‘î’nin veya Şâfi‘î mezhebinin Arapça dışında başka bir dilin kullanımına ilişkin yaklaşımının tespit edilmesi bu noktada ayrıca önem kazanmaktadır. Dolayısıyla araştırmada, Şâfi‘î mezhebinde ibadetlerin Arapça dışında başka bir dilin kullanılmasının imkanı ve sınırının tespit edilmesi amaçlanmaktadır. Hanefî mezhebi ile Şâfi‘î mezhebi arasında konuyla ilgili yapılan tartışmalardan dolayı yeri geldiğinde Hanefî mezhebinin görüşleri mukayeseli bir şekilde ele alınacaktır. Şâfi‘îlerin özellikle Kur’ân’ın tercümesinin başka bir dile çevrilerek ibadetlerde kullanılmaması konusunda hassas davrandıkları, ancak ibadetlerde dua ve zikirler gibi Kur’ân dışında kalan Arapça lafızlar konusunda Kur’ân’a nazaran daha esnek davrandıklarını söylemek gerekir.

Anahtar Kelimeler

Fıkıh , Şafii Mezhebi , İbadetler

Kaynakça

  1. Aydar, Hidayet. "Kur'ân Tercümesiyle Namazın Tarihi". Kur'ân Mesajı İlmi Araştırmalar Dergisi 1/4 (Mart 1998), 54-74.
  2. Aydar, Hidayet. “Ezanın Tarihi ve Başka Dillerde Okunması Meselesi”. Balıkesir Üniversitesi İlahiyat Dergisi 2/1 (Haziran 2016), 5-48.
  3. Ayhan, Halis - Uzun, Mustafa İsmet. “Ezan (Ezanın Türkçeleştirilmesi)”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Erişim 19 Mart 2025. https://islamansiklopedisi.org.tr/ezan#2-ezanin-turkcelestirilmesi
  4. Baktır, Mustafa. “Hutbe”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Erişim 19 Mart 2025. https://islamansiklopedisi.org.tr/hutbe
  5. Buceyrimî, Suleymân. Tuḥfetu’l-ḥabîb ʿalâ şerḥi’l-Ḫaṭîb. 4 Cilt. b.y.: y.y., 1995.
  6. Buḫârî, Muḥammed b. İsmâ‘îl. Ṣaḥîḥu’l-Buḫârî. 7 Cilt. Dımeşk: Dâru İbn Kesir-Dâru’l-Yemâme, 1993.
  7. Buḫârî, ‘Abdulazîz. Keşfu’l-esrâr ‘an Uṣûli Faḫru’l-İslâm el-Pezdevî. 4 Cilt. İstanbul: Şirketu’s-Seḥâfeti’l-Osmâniyye, 1890),
  8. Cuveynî, İmâmu'l-Ḥaremeyn. Nihâyetu’l-maṭlab fî dirâyeti’l-meẕheb. thk. Abdulʿaẓîm Maḥmûd ed-Dîb. 20 Cilt. Cidde: Dâru'l-Minhâc, 2007.
  9. Çelebi, İlyas. “Kelime-i Şehâdet”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Erişim 10 Eylül 2025. https://islamansiklopedisi.org.tr/kelime-i-sehadet
  10. Çetin, Abdurrahman. “Ezan”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. Erişim 19 Mart 2025. https://islamansiklopedisi.org.tr/ezan#1

Kaynak Göster

ISNAD
Eşit, Davut. “Şâfi‘î Mezhebinde İbadetlerde Çok Dillilik”. Eskiyeni. 58 (01 Eylül 2025): 1371-1393. https://doi.org/10.37697/eskiyeni.1674633.