ETIS, kütüphane ve enformasyon bilimi alanının gelişmesine ulusal ve uluslararası düzeyde katkı sağlamayı, sorunlarını incelemeyi ve bu sorunlara çözüm önerileri sunmayı amaçlamaktadır.
Bu amaç doğrultusunda ETIS, kütüphane ve enformasyon biliminde eğitim ve teknoloji olmak üzere iki temel konuya odaklanmaktadır. Ancak bunlarla sınırlı değildir. ETIS, disiplinlerarası yaklaşım ile kütüphane ve enformasyon bilimi alanında uzaktan eğitim, e-öğrenme, insan-makine etkileşimi, eğitim psikolojisi, eğitim felsefesi, eğitim planlaması ve programı, bilgi teknolojileri, yapay zekâ, metaverse, blockchain, Non-fungible token (NFT), artırılmış gerçeklik, sanal gerçeklik, dijital imaj işleme süreçleri, dijital insani bilim, kültürel miras ve dijitalleştirme, elektronik belge yönetimi, veri bilimi, veri görselleştirme, veri güvenliği, bilgi güvenliği, veri madenciliği, bilgi erişim, bilgi arama süreci, bilgi davranışı, bilimsel iletişim, etik, intihal, akademik dürüstlük, bilgi okuryazarlığı vb. konularını kapsayan özgün bilimsel araştırma makalesi, alanyazın değerlendirmesi ve eleştiri/kitap tanıtımını içeren çalışmalara yer vermekten memnuniyet duyar.
ETIS, kütüphane ve enformasyon bilimi alanında ve disiplinlerarası alanda araştırmacıları ve uygulayıcıları, kütüphane ve enformasyon bilimi alanında eğitim ve teknoloji kapsamında kuramsal ve uygulamaya yönelik sorunları tespit eden ve somut çözüm önerileri sunan, gelişme ve yenilikleri takip eden ve paylaşan araştırma makaleleri, tartışmalar ve alanyazın değerlendirmeleri sunmaya davet eder.
DERGİYE MAKALE / ÇALIŞMA GÖNDERMEDEN ÖNCE
Kontrol Listesi
ETIS’e makale gönderilmeden önce Makale/Çalışma Kontrol Listesi kullanılarak, makalenin dergi yazım kurallarına uygun olup olmadığı kontrol edilmelidir.
ETIS’e gönderilen makalelerin aşağıdaki unsurları sağladığından emin olunuz. Dergi yazar rehberine uygun olmayan makaleler değerlendirmeye alınmaz.
• Öncelikle çalışmanızın Derginin “Yazar Rehberi” ne uygunluğunu kontrol ediniz.
• Yazar ad(ı)ları, unvan(ı)ları, kurum adları, e-posta adresleri var mı?
• ORCID bilgis(i)leri var mı?
• Çoklu yazarı olan çalışmalarda yazar adları sıralandı mı?
• Sorumlu yazar belirtildi mi?
• Araştırma türü belirtildi mi?
• Türkçe ve İngilizce makale başlığı var mı?
• Türkçe ve İngilizce makale başlığı uzunluğu makale şablonuna uygun mu?
• Türkçe ve İngilizce Öz/Abstract IMRAD (Giriş/Introduction, Yöntem/Methodology), Bulgular ve Tartışma/Result and Discussion) yapısına göre yazıldı mı?
• Türkçe ve İngilizce anahtar kelimeler var mı? Anahtar kelimelerin sayısı makale şablonuna uygun mu?
• Tablolar, şekiller, grafikler (varsa) APA 7 ve ETIS yazım kurallarına uygun mu?
• Metin içinde yaptığınız göndermeler Kaynakça’daki künyelerle eşleşiyor mu? Ya da Kaynakça’daki künyeler metin içinde yer alıyor mu? Eksik veya hatalı metin içi atıf, gönderme veya künye var mı?
• Makalenin tamamı dilbilgisi ve bilimsel dil açısından dikkatlice kontrol edildi mi?
• Makale dosyanız Microsoft Word dokümanı dosyası biçiminde midir?
• Makalenin daha önceden yayımlanmamış ve yayımlanmak üzere herhangi bir dergiye değerlendirilmek üzere gönderilmemiş olduğundan emin misiniz?
• Makale ETIS'in yayın politikasına uygun mu?
• Etik kurul onayı gereken çalışmalarda etik kurul onayları alındı mı? Etik Kurul Onay belgeleriniz var mı?
• Çıkar çatışması olan çalışmalarda çıkar çatışması beyanınız var mı?
DERGİYE MAKALE / ÇALIŞMA GÖNDERME
ETIS’e değerlendirilmek üzere makale/çalışma gönderecek yazarlar DergiPark (https://dergipark.org.tr/tr/) üzerinden üye olarak gönderimlerini gerçekleştirmelidirler. Baş Editöre, Editör Kurulu üyelerine veya dergi iletişim e-posta adresine gönderilen makaleler resmi başvuru olarak kabul edilmemektedir.
Makalenin Hazırlanması ve Dergiye Makale/Çalışma Gönderiminde İstenen Belgeler
"Makale şablonunu indirmek için tıklayınız"
Dergiye makale/çalışma gönderimi tamamen çevrimiçi olarak gerçekleştirilmektedir. Yazarlar başvuru sürecinde ve çalışmanın DergiPark’a yüklenmesi aşamasında adım adım yönlendirilmektedir. ETIS’e makale gönderiminde yazarlardan aşağıdaki belgeler istenmektedir.
1. Kapak mektubu (İndirmek için tıklayınız)
2. Başlık sayfası (İndirmek için tıklayınız.)
3. Makalenin yazar isimsiz tam metni (Word dosyası formatında)
4. Telif Hakkı Devri ve Çıkar Çatışması Beyan Formu (Formu indirmek için tıklayınız)
5. Gereken Çalışmalarda Etik Kurul İzin Belgesi
YAZIM KURALLARI
ETIS’e gönderilecek çalışmalar aşağıdaki özelliklere göre hazırlanmalıdır:
Sayfa Düzeni: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (4 yandan 2,5 cm)
Sayfa Uzunluğu: "Hakemli Makaleler" bölümünde yer alması istenilen çalışmalar en fazla 10.000 kelime (Kaynakça, tablo ve şekiller dahil) olmalıdır. 10.000 kelimeyi geçen yazılar için son karar Editör Kuruluna aittir. Eleştiri/tanıtım bölümü için gönderilen yazılar ise en fazla 4000 kelime olmalıdır.
Font Ailesi ve Satır Boşlukları: Times New Roman, makale başlığı, birinci, ikinci, ve üçüncü düzey başlıklar ile tablo, şekil, grafik vb.’ne ait başlıklar APA7 kaynak gösterme biçimine göre düzenlenmelidir. Bu doğrultuda makalenin Türkçe başlığı 14 punto, düz, kalın, ortalı, İngilizce başlığı 13 punto, italik, kalın ve ortalı olmalıdır. Birinci düzey başlıklar 12 punto, düz, kalın ve ortalı olmalıdır. İkinci düzey başlıklar 12 punto, düz, kalın, sola yaslı ve üçüncü düzey başlıklar 12 punto, italik, kalın ve sola yaslı olmalıdır. Metnin tamamında paragraflar iki yana yaslı olmalıdır. Birinci düzey alt başlıklardan önce 24 nk, sonrası 6 nk boşluk bırakılmalıdır. İkinci ve üçüncü düzey başlıkların öncesi 12 nk, sonrası 6 nk boşluk bırakılmalı, metin 11 punto, “Kat (Birden çok)” 1,15 nk satır aralığı verilerek, Times New Roman yazı tipinde yazılmalıdır. Başlıktan sonraki ilk paragraf girintisiz yazılmalı, sonraki her paragraf 1 cm girintili başlamalıdır.
Her çalışma sırasıyla aşağıdaki ana başlıklardan oluşmalıdır;
Makale Başlığı
Çalışmanın başlığı, içeriğini açık şekilde yansıtmalı ve kapsayıcı nitelikte olmalıdır. Bağlaçlar hariç her kelimenin baş harfi büyük yazılmalıdır. Times New Roman, 14 punto, düz, kalın ve ortalı olmalıdır.
İngilizce Başlık
Çalışmanın başlığı ile aynı doğrultuda, çalışmanın içeriğini açık bir şekilde yansıtan ve kapsayıcı bir nitelikte bulunan İngilizce bir başlık hazırlanmalıdır. Bağlaçlar hariç her kelimenin baş harfi büyük verilmelidir. Times New Roman, 13 punto, italik, kalın ve ortalı olmalıdır.
Öz/Abstract
ETIS’te Öz yazımının da ana metnin yazımında olduğu gibi IMRAD yapısında olması beklenmektedir. Bu bağlamda Öz çalışmanın amacını, kapsamını, yöntemini (araştırma deseni, veri toplama ve veri analizi yöntemleri), sonuçlarını, öne çıkan yanlarını ve özgün değerini açık ve kısa bir şekilde yansıtmalıdır. Öz, Türkçe ve İngilizce olarak ayrı ayrı düzenlenmeli ve her iki Öz/Abstract de en fazla 250 kelimeden oluşmalıdır. Öz/Abstract metni 11 punto, italik, iki yana yaslı, Times New Roman, “En az” 12 nk satır aralığı verilerek yazılmalıdır.
ETIS’te yayımlanmak amacıyla yurt dışından gönderilen çalışmalarda yazar tarafından hazırlanamaması durumunda Türkçe Öz ve Anahtar Sözcükler Editör Kurulu tarafından yazıya eklenebilir.
Anahtar Kelimeler / Keywords
Türkçe ve İngilizce olarak iki dilde yazılmalıdır. Çalışmanın bütünlüğünü yansıtan en az 3 en çok 6 anahtar kelime belirlenmelidir. Anahtar kelimeler aralarında noktalı virgül (;) kullanılmalıdır. İlk anahtar kelimenin ilk harfi büyük diğer anahtar kelimeler ise özel isim olmadıkça küçük yazılmalıdır. 11 punto, italik, iki yana yaslı, Times New Roman, “En az” 12 nk satır aralığı verilerek yazılmalıdır.
Giriş
Hakemli yazılar bölümüne gönderilen makaleler IMRAD yapısına uygun olarak hazırlanmalıdır.
Giriş bölümünde araştırma konusunun temeli, çalışmanın bölümlerine yönelik özet bilgi, bilimsel alanyazındaki karşılığı, araştırmanın önemi, amaçları ve araştırma problemi/soruları/hipotezleri giriş kısmında detaylandırılmalıdır. Bu bölüm tek başlık altında toplanabileceği gibi farklı başlıklarla da ayrıntılandırılabilir. Metin içerisinde kalın ya da altı çizili ifadeler kullanılmamalıdır.
Araştırmanın amacı ve problemi/soruları/hipotezleri “Giriş” bölümünde alt başlık olarak sunulmalıdır (Bkz. Makale Şablonu).
Yöntem
Araştırmanın türü/deseni, evren ve örneklem/çalışma grubu seçimi, veri toplama ve veri analiz teknikleri, süreçler, kullanılan istatistiksel araçlar ve yöntemler, sınırlılıklar, gerekli olan çalışmalarda etik kurul onayı yöntem bölümünde detaylı bir şekilde sunulmalıdır. Bu bölümün çalışmanın okunabilirliği ve anlaşılırlığını artırmak amacıyla; yöntem (araştırma deseninin kaynak gösterilerek yazıldığı genel başlık) ana başlığı altında evren ve örneklem ve/veya çalışma grubu, veri toplama ve veri analizi alt başlıklarında sunulması gerekmektedir (Bkz. Makale Şablonu).
Bulgular
Araştırmada elde edilen bulgular; çalışmanın amacını ve problemini destekler nitelikte ve bütünlüğü koruyacak biçimde ilgili tablo, şekil, grafik veya resimlerle açıklanmalıdır.
Kullanılan tablo, şekil, grafik veya resimlere metin içerisinde mutlaka yönlendirme yapılmalıdır. Grafik ya da Şekil olarak verilen bulgu sunumlarının yayın kalitesi ve okunabilirlik açısından yüksek kalitede (en az 300 DPI çözünürlükte) verilmesi gerekmektedir. Tablo olarak verilen bulguların sunulmasında SPSS çıktılarının doğrudan kullanılmasından kaçınılmalıdır ve tablo, şekil, grafik, resim vb. ve başlıklandırılmaları APA 7 standartlarına uygun formatta verilmelidir.
Tartışma
Araştırmanın önemi ışığında, elde edilen bulgular alanyazın ve yazar yorumları ile tartışılmalıdır.
Sonuç
Sonuç kısmında tartışmalar ışığında ortaya çıkan ana fikirler açıklanmalıdır.
Öneriler
Çalışmanın tartışma ve sonucuna uygun önerilerde bulunulmalıdır.
Teşekkür
Araştırmanın ortaya çıkarılması aşamasında katkı sağlamış kişi veya kurumlara teşekkürler belirtilmelidir. 12 punto, kalın, sola yaslı olmalıdır.
Çıkar Çatışması
Araştırmanın yazar/ları çalışma kapsamında kişisel ve finansal çıkar çatışmasının olmadığını belirtmek zorundadır. Çıkar çatışmasına neden olacak bir durum var ise, Dergi’ye makale gönderme esnasında sorumlu yazar tarafından “Telif Hakkı Devir Formu ve Çıkar Çatışması Beyan Formu” nda ve ayrıca makalede bu durumu belirtmelidir. Çıkar çatışması yok ise, “Yazarlar arasında çıkar çatışması bulunmamaktadır” ifadesi yazılmalıdır. 12 punto, kalın, sola yaslı olmalıdır.
Maddi Destek
Çalışmayı destekleyen fon ve kuruluşların adları eklenmelidir. Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) ya da Bilimsel Araştırma Projeleri’nden (BAP) destek almış olan çalışmalarda, mutlaka destek türü belirtilmelidir. 12 punto, kalın, sola yaslı olmalıdır.
Yazarlık Katkısı
Çok yazarlı makalelerde yazarların araştırmaya katkılarına (araştırmanın planlanması, deneysel uygulamalar, verilerin toplanması ve istatistiksel analiz, makalenin yazımı) yer verilmelidir. 12 punto, kalın, sola yaslı olmalıdır.
Etik Kurul Kararları ve İzinler (12 punto, kalın, sola yaslı)
Etik kurul kararı gerektiren tüm çalışmalar için etik kurul onayı alınmalı ve izinle ilgili bilgilere (kurul adı, tarih ve sayı no) yer verilmelidir. 12 punto, kalın, sola yaslı olmalıdır. Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar:
• Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar,
• İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dâhil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
• İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
• Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar,
• Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar,
Yukarıda sıralananlar dışında Olgu sunumlarında “Aydınlatılmış olur/onam formu”nun alındığının; başkalarına ait ölçek, anket ve fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alındığının ve kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun beyan edilmesi gerekmektedir.
Örnek 1: X Üniversitesi Etik Kurulu tarafından 31.07.2022 tarihinde B90TD22 sayılı etik kurul onayı alınmıştır.
Örnek 2: X Ölçeğinin kullanımı için yazar(lar)dan (adı/ları yazılarak) e-posta vb. yoluyla izin alınmıştır.
Kaynakça
Kaynakça APA7 kaynak gösterme esasları doğrultusunda hazırlanmalıdır (Bkz. https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples). Metin içi gönderme ve atıflar tam metnin diline uygun verilmelidir. İngilizce tam metin için İngilizce dilbilgisi kuralları dikkate alınmalıdır. APA7 kaynak gösterme biçimine göre metin içi gönderme yaparken Tablo 1’de belirtilen kurallara uyulmalıdır.
Font ailesi Times New Roman ve satır aralığı 4 nk olacak şekilde verilmelidir. Girinti Word’ün paragraf düzenleme seçeneğinden “Asılı” ve “0,65 cm” olacak şekilde verilmelidir.
Açıklama notu. * Çakmak, N. (2021). Amerikan Psikoloji Derneği Yayın Rehberi’nin yedinci basımının altıncı basımıyla karşılaştırmalı anıtımı [Publication Manual of the American Psychological Association (7. bs.) başlıklı kitabın değerlendirilmesi, APA (yazar)]. Bilgi Dünyası, 22(1), 197-212. https://doi.org/10.15612/BD.2021.614
** Metin dili İngilizce olduğunda yazarlar arasındaki “ve” bağlacı yerine “&” işareti kullanılmalı ve işaretten önce virgül işareti kullanılmalıdır (Örn; Çakmak, & Baysen, 2017)
*** Metin dili İngilizce olduğunda çoklu yazarlarda “vd.” kısaltması yerine “et al.” kısaltması kullanılmalıdır (Örn; Estow et al., 2011)
Kaynakça Örnekleri
Kitap
American Psychological Association. (2020). Publication manual of the American Psychological Association (7. bs.). American Psychological Association.
Gönderme: (American Psychological Association [APA], 2020, s. 173)
American Psychological Association [APA] (2020, s. 173)
Kitap İçi Bölüm
Baysen, E., Hošková-Mayerová, Š., Çakmak, N. ve Baysen, F. (2017). Misconceptions regarding providing citations: To neglect means to take risk for future scientific research. Š. Hošková-Mayerová, F. Maturo ve J. Kacprzyk (Dizi Ed.), Studies in systems, decision and control series: mathematical-statistical models and qualitative theories for economic and social sciences içinde (Cilt 104, ss. 177-186). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-54819-7_12
Gönderme: (Baysen vd., 2017, s. 207)
Baysen vd (2017, s. 207)
Çeviri Kitap
Aronson, E., Wilson, T. D. ve Akert, R. M. (2012). Sosyal psikoloji (O. Gündüz, Çev.). Kaknüs. (Orijinal basım tarihi c2010).
Gönderme: (Aronson vd., 2010/2012, s. 12)
Aronson vd. (2010/2012, s. 12)
DOI Numarası Olan Dergi Makalesi
Baysen, F., Baysen, E. ve Çakmak, N. (2017). Lise öğrencilerinin intihal ile ilgili kavram yanılgılarının giderilmesinde Uluslararası Bakalorya Programı’nın etkisi. Bilgi Dünyası, 18(1), 29-47. https://doi.org/10.15612/BD.2017.576
Gönderme: (Baysen vd., 2017, ss. 30-32)
Baysen vd. (2017, ss. 30-32)
Tez
Çakmak, N. (2016). Lisans öğrencilerinin bilgi arama süreçleri ile ilgili kavramları, tutumları ve düşünceleri [Yayımlanmamış doktora tezi]. Ankara Üniversitesi.
Gönderme: (Çakmak, 2016, s. 365)
Çakmak (2016, s. 365)
Web Sayfası
World Health Organization. (2020, 18 Ağustos). WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on COVID-19- 18 August 2020. https://www.who.int/dg/speeches/detail/who-director-general-s-opening-remarks-at-the media-briefing-on-covid-19---18-august-2020
Gönderme: (World Health Organisation [WHO], 2020)
World Health Organisation (WHO, 2020)
Diğer kaynak türleri ile ilgili ayrıntılı bilgiye APA7 resmî sitesinden ulaşabilirsiniz (https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples).
Ekler
Ek tablo, şekil, grafik ve resimler kaynakça sonrasında yeni bir sayfada verilmelidir. Her bir ek Ek 1., Ek 2. gibi numaralandırılmalı ve her bir ek ayrı ayrı başlıklandırılmalıdır. Ek olarak kullanılan bir unsur var ise bu unsura yönelik metin içi yönlendirmeler mutlaka verilmelidir.
Tablo ve Şekiller
Tablo, şekil, grafik, resim vb. başlık ve metin özellikleri APA7 kuralları dikkate alınarak verilmelidir. Font ailesi Times New Roman olmalıdır. Metin içinde yer verilmelidir.
Tablo, şekil, grafik, resim vb.’nin öncesinde ve sonrasında 6 nk boşluk verilmelidir.
Tablo, şekil, grafik, resim vb. başlıkları ve metin 11 punto ile verilmelidir.
Tablo, şekil, grafik, resim vb. numarası kalın (Örn. Tablo 1), başlıkları ise numaranın çift satır altında ve italik biçim ile belirtilmelidir. Örn.
Tablo 1
Tablo Başlığı
Şekil, eğer grafik ve düzenlenebilir bir formatta ise, başlık ve iç metinler 11 punto ile verilir.
Şekil ve numarası kalın (Örn. Şekil 1), başlığı şekil numarasının çift satır altında ve italik biçim ile belirtilmelidir. Örn.
Şekil 1
Şekil Başlığı
Tablo ve Şekil açıklama notları, var ise, Tablo ve Şeklin altında “Açıklama notu.” yazısı italik olmak üzere metin 11 punto ile verilir.
Başka kaynaklardan aktarılan veya uyarlanan Tablo ve/veya Şekiller için kaynakça ve telif hakkı bildirimi tablo ve/veya şekil açıklama notunda belirtilmelidir.
TELİF HAKKI DEVRİ VE ÇIKAR ÇATIŞMASI BEYANI
Yayımlanmak üzere ETIS’e gönderilen yazılar, daha önce herhangi bir şekilde yayımlanmamış veya herhangi bir yere yayımlanmak üzere gönderilmemiş özgün çalışma niteliği taşımalıdır.
Yazarlar çalışmalarının telif hakkından feragat etmeyi kabul ederek, değerlendirme için gönderimle birlikte çalışmalarının telif hakkını Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümüne devretmek zorundadır. ETIS Editör Kurulu makalenin yayımlanması konusunda yetkili kılınır. Bununla birlikte yazarların aşağıdaki hakları saklıdır;
• Patent hakları,
• Telif hakkı dışında kalan bütün tescil edilmemiş haklar,
• Çalışmayı satmamak koşulu ile kendi amaçları için çoğaltma hakkı,
• Yazarın kendi kitap ve diğer akademik çalışmalarında, kaynak göstermesi koşuluyla, çalışmanın tümü ya da bir bölümünü kullanma hakkı,
• Çalışma künyesini belirtmek koşuluyla kişisel web sitelerinde veya üniversitesinin açık arşivinde bulundurma hakkı.
ETIS’e yazı gönderecek yazarlar, "Telif Hakkı Devri ve Çıkar Çatışması Beyan Formu" belgesini doldurmalıdır. Yazarlar doldurdukları formu ıslak imza ile imzalamalıdır. İmzalanan form taranarak DergiPark makale gönderme aşamasında yüklenmelidir. Telif Hakkı Devri ve Çıkar Çatışması Beyan Formunu iletmeyen yazarların çalışmaları yayımlanmaz. ETIS’te yayımlanan tüm yazılar Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı (Creative Commons Attribution 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) ile lisanslanmıştır. Bu lisans; yayımlanan tüm makalelere, veri setlerine, grafik ve eklere kaynak göstermek şartıyla veri madenciliği uygulamalarında, arama motorlarında, web sitelerinde, bloglarda ve diğer tüm platformlarda çoğaltma, paylaşma ve yayma hakkı tanır. Açık erişim disiplinlerarası iletişimi kolaylaştıran, farklı disiplinlerin birbirleriyle çalışabilmesini teşvik eden bir yaklaşımdır. ETIS bu doğrultuda makalelerine daha çok erişim ve daha şeffaf bir değerlendirme süreci sunarak kendi alanına katma değer sağlamayı hedeflemektedir.
ÇİFT KÖRLEME HAKEMLİK VE DEĞERLENDİRME SÜRECİ
Hakem görüşleri, ETIS’in yayın kalitesinde belirleyici bir yere sahiptir. ETIS’in hakemli makaleler bölümüne değerlendirilmek üzere gönderilen yazılar, bilimsel çalışmaların nesnel bir şekilde değerlendirilme sürecinin temelini oluşturan çift körleme hakemlik yöntemiyle değerlendirilmektedir. Çift körleme yönteminde çalışmaların yazar ve hakem kimlikleri gizlenmektedir. Bu doğrultuda ETIS’in hakemli makaleler bölümüne gönderilen yazılar aşağıda belirtilen aşamalara göre değerlendirilmektedir.
İlk Değerlendirme Süreci
ETIS’e gönderilen çalışmalar ilk olarak editörler tarafından değerlendirilir. Bu aşamada, derginin amaç ve kapsamına uymayan, Türkçe ve İngilizce olarak dil ve anlatım kuralları açısından zayıf, bilimsel açıdan kritik hatalar içeren, özgün değeri olmayan, intihal denetiminden geçemeyen, etik kurul izinleri olmayan ve yayın politikalarını karşılamayan çalışmalar reddedilir. Reddedilen çalışmaların yazarları, gönderim tarihinden itibaren en geç iki hafta içerisinde bilgilendirilir. Uygun bulunan çalışmalar ise ön değerlendirme için Editör Kuruluna iletilir.
İntihal Denetimi
ETIS yayın etiği gereği, Dergiye gönderilen çalışmaları ön değerlendirme ve hakemlendirme sürecine geçilmeden önce “İntihal denetimi” nden geçirmektedir. Dergiye gönderilen tüm yazılarda benzerlik oranı %15’i geçmemelidir. Benzerlik oranı %15’i geçen yazılar yazar/lar(a) iade edilir.
Hakemlendirme süreci sonunda çalışmada önemli yapısal değişiklikler ve eklemeler yapılmış ise, gerek görülmesi durumunda çalışmanın tam metni Editör Kurulu tarafından tekrar intihal denetiminden geçirilir.
Etik Kurul Onay Beyanı ve İzinler
ETIS yayın etiği gereği, Dergiye gönderilen çalışmaların ön değerlendirme ve hakemlendirme sürecine geçilmeden önce “İlk değerlendirme süreci” nde etik kurul izni gereken çalışmaların yazar(lar) tarafından beyan edilmesini ve belgelendirmesini istemektedir.
2020 yılından itibaren TR Dizin Dergi Değerlendirme kriterleri güncellenmiş olup bilimsel araştırmalarda olması gereken etik kurul izni ile ilgili maddeler detaylandırılmıştır (Bkz. https://trdizin.gov.tr/kriterler/). Bu kriterler doğrultusunda da Editör Kurulu etik kurul onayı beyanını yazar(lar)dan istemekle yükümlüdür. Editör Kurulu çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, uluslararası değerlendirme kurulu gibi izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı yazar/lar(a) iade eder. Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar şu şekildedir:
• Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar,
• İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dâhil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
• İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
• Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar,
• Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar,
Yukarıda sıralananlar dışında Olgu sunumlarında “Aydınlatılmış olur/onam formu”nun alındığının; başkalarına ait ölçek, anket ve fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alındığının ve kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun beyan edilmesi gerekmektedir.
Ön Değerlendirme Süreci
Ön değerlendirme sürecinde Editör Kurulu çalışmaların, giriş ve alanyazın, yöntem, bulgular, sonuç, değerlendirme ve tartışma bölümlerini dergi yayın politikaları ve kapsamı ile özgünlük açısından ayrıntılı bir şekilde inceler. Bu inceleme sonucunda uygun bulunmayan çalışmalar en geç dört hafta içerisinde editör görüşleri ve Editör Kurulu değerlendirme raporu ile birlikte iade edilir. Uygun bulunan çalışmalar ise hakemlendirme sürecine alınır.
Hakemlendirme Süreci
Çalışmalar içeriğine ve hakemlerin uzmanlık alanlarına göre hakemlendirilir. Çalışmayı inceleyen Editör Kurulu üyesi, ETIS hakem havuzundan uzmanlık alanlarına göre en az iki hakem önerisinde bulunur veya çalışmanın alanına uygun yeni hakem önerebilir. Sorumlu Editör Kurulu üyesinden gelen hakem önerileri Baş Editör tarafından değerlendirilir ve çalışmalar hakemlere iletilir. Hakemler değerlendirdikleri çalışmalar hakkındaki hiçbir süreci ve belgeyi üçüncü parti kişi ya da kuruluşlarla paylaşmayacakları hakkında garanti vermek zorundadır.
Hakem Raporları
Hakem değerlendirmeleri genel olarak çalışmaların; açıklık, özgünlük, kullanılan yöntem, etik kurallara uygunluk, bulguların ve sonuçların tutarlı bir şekilde sunumu ve alanyazın açısından incelenmesine dayanmaktadır. Bu inceleme aşağıdaki unsurlara göre yapılır:
1. Açıklık: Değerlendirme raporu çalışma başlığının içeriği kapsaması, çalışmada ele alınan problemin sunumu ve amaçları, yöntemi, konunun önemi, konuyla ilgili alanyazının kapsamı, kurgusu ve anlaşılırlığı hakkında bilgi verir.
2. Özgünlük: Değerlendirme raporu, çalışmanın alanyazına sağladığı katkı ve çalışmanın özgün değeri hakkında görüş ve yönlendirme içermelidir.
3. Kalite: Değerlendirme raporu çalışmanın genel olarak niteliğine yönelik görüşlerin yanı sıra çalışmanın alanyazındaki yeri ve kalitesi ile ilgili bilgi vermektedir.
4. İlgililik: Değerlendirme raporu çalışmada kullanılan yöntemin uygunluğu, araştırma grubunun seçimi ve özellikleri, geçerlik ve güvenilirlik ile ilgili bilgilerin yanı sıra veri toplama ve analiz süreci hakkında görüş içerir. Yöntem çerçevesinde elde edilen bulguların sunumu, analiz yöntemlerinin doğruluğu, araştırmanın amaçları ile erişilen bulguların tutarlılığı, bulgulara dayalı olarak konunun tartışılması, araştırma sorusularına ve hipotezlere uygunluk, genellenebilirlik ve uygulanabilirlik, alanyazına katkı, gelecekte yapılabilecek çalışmalara ve alandaki uygulamalara yönelik öneriler hakkında görüş içerir.
5. Sunum: değerlendirme raporu, ihtiyaç duyulan tablo, şekil ve görsellerin verilmesi, terminoloji kullanımı, yapılan/uygulanan testlerin kavramsal açıdan değerlendirilmesine yönelik görüşlerin yanı sıra Türkçe'nin kurallara uygun kullanımı, gönderme ve referansların APA7 kurallarına ve tam metnin diline uygun verilmesi ile ilgili görüşleri kapsamaktadır.
6. Genel değerlendirme: değerlendirme raporu çalışmanın bir bütün olarak özgünlüğü, eğitim alanyazınına ve alandaki uygulamalara sağladığı katkı hakkında görüş içerir.
Değerlendirme sürecinde hakemlerin çalışmanın tipografik özelliklerine göre düzeltme yapmaları beklenmemektedir.
Hakem Değerlendirme Süreci
Hakem değerlendirme süreci için hakemlere verilen süre 4 haftadır. Hakemlerden veya editörlerden gelen düzeltme önerilerinin yazarlar tarafından 4 hafta içinde tamamlanması beklenmektedir. Hakemler bir çalışmanın düzeltmelerini inceleyerek uygunluğuna karar verebilecekleri gibi gerekliyse birden çok defa düzeltme talep edebilir.
Değerlendirme Sonucu
Hakemlerden gelen görüşler, Editör Kurulu tarafından en geç 2 hafta içerisinde incelenir. Bu inceleme sonucunda Editör Kurulu çalışmaya ilişkin hakem değerlendirmelerine göre çalışma hakkındaki görüşünü editöre iletir.
Editör Kurulu Kararı
Baş Editör, Editör Kurulu ve hakem görüşlerine dayanarak çalışma ile ilgili Editör Kurulu görüşlerini hazırlar. Hazırlanan görüşler Baş Editör tarafından Editör Kurulu görüşleri ve hakem önerileri ile birlikte en geç 1 hafta içerisinde yazarlara iletilir. Bu süreçte olumsuz görüş verilen çalışmalar reddedilir.
Yayın Değerlendirme Süreci Ne Kadar Sürmektedir?
ETIS’e gönderilen çalışmaların yayın değerlendirme sürecinin yaklaşık 6 ay içerisinde sonuçlandırılması öngörülmektedir. Ancak, hakem ya da editörlerin yazarlardan düzeltme istedikleri tarih ile yazarların düzeltmeleri tamamladıkları tarih arasındaki süre, bu 6 aylık süreye dâhil edilmemektedir.
DÜZELTME YÖNERGESİ VE YÜKLEME REHBERİ
ETIS’te değerlendirme sürecindeki çalışmalar için Editör Kurulu ve/veya hakemler tarafından bir defa veya daha fazla düzeltme ve iyileştirme talep edilebilir.
Yazarların talep edilen düzeltme ve iyileştirme önerilerini nesnel ve çalışmanın özgünlüğünü artırıcı nitelikte olduğunun bilinciyle düzeltmeleri ve iyileştirmeleri eksiksiz, açıklayıcı ve zamanında tamamlamaları gerekmektedir.
Editör Kurulu veya Hakemler tarafından düzeltme istenen çalışmaların yazarlar tarafından gözden geçirilmiş ve düzeltilmiş versiyonları DergiPark üzerinden aşağıdaki iki dosya şeklinde yüklenmelidir.
1. Word formatındaki “Gözden Geçir/Değişiklikleri İzle” seçeneği kullanılarak, metin içinde yapılan bütün değişiklikler Editör Kurulu ve/veya Hakemler tarafından herhangi bir hataya sebep olmayacak şekilde rahatlıkla izlenebilecek ve anlaşılabilecek biçimde düzenlenerek sisteme yüklenmelidir.
2. Bütün düzeltmelerin kabul edildiği ve izlemenin iptal edildiği dosya da ayrıca sisteme yüklenmelidir (Word dosyası formatında).
MAKALE/ÇALIŞMA GERİ ÇEKME
ETIS’e değerlendirilmek üzere gönderilen yazılar, hata, yasal hak ve ihlaller içerdiği (sahte yazarlık iddiaları, intihal, hileli veri kullanımı vb.) durumlarda, yayın politikaları gereği ilgili yazının geri çekilmesi aşamasında yazar(lar)a ve Editör Kuruluna bazı görev ve sorumluluklar yüklenmiştir.
Yazarlar
Yazarların yayımlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, geri çekme işlemlerinde dergi editörüyle iş birliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
Değerlendirme aşamasındaki çalışmasını geri çekmek isteyen yazarlar, "Makale / Çalışma Geri Çekme Formu"nu doldurarak her bir yazarın ıslak imzası ile imzalanmış ve taratılmış halini etis@atauni.edu.tr adresi üzerinden e-posta aracılığıyla Editör Kuruluna iletmekle yükümlüdür. Editör Kurulu geri çekme bildirimini inceleyerek en geç bir hafta içerisinde dönüş sağlar. Editör Kurulu tarafından telif hakları ETIS’e gönderim aşamasında devredilmiş çalışmaların geri çekme isteği onaylanmadıkça yazarlar çalışmasını başka bir dergiye değerlendirme için gönderemezler.
Yazarın çalışmasını haklı bir gerekçe göstermeksizin, keyfi nedenlerle geri çekmek istemesi halinde, editörler, gözden geçirenler, yayın kurulu üyeleri ve hakemler tarafından işlenmesinde zaman kaybına neden olduğundan emeğe saygısızlık olarak değerlendirilecektir. Bu kasıtlı talepte bulunan yazar(lar)ın 2 yıl boyunca ETIS’e çalışma gönderemeyeceği bilgilendirmesi yapılacaktır.
Editörler
ETIS Editör Kurulu; yayımlanmış, erken görünümdeki veya değerlendirme aşamasındaki bir çalışmaya ilişkin telif hakkı ve intihal şüphesi oluşması durumunda çalışmaya ilişkin bir soruşturma başlatma yükümlülüğü taşır.
Editör Kurulu yapılan soruşturma sonucunda değerlendirme aşamasındaki çalışmada telif hakkı ve intihal yapıldığını tespit etmesi durumunda çalışmayı değerlendirmeden geri çeker ve tespit edilen durumları detaylı bir şekilde kaynak göstererek yazarlara iade eder.
Editör Kurulu, yayımlanmış veya erken görünümdeki bir çalışmada telif hakkı ihlali ve intihal yapıldığını tespit etmesi durumunda, en geç bir hafta içerisinde aşağıdaki geri çekme ve bildiri işlemlerini gerçekleştirir.
Etik ihlali tespit edilen çalışmanın;
1. Elektronik gösterimdeki başlığının başına "Geri Çekildi:" ibaresi eklenir.
2. Elektronik gösterimdeki Öz ve Tam Metin içerikleri yerine çalışmanın geri çekilme gerekçeleri, detaylı kanıt kaynakları varsa yazarların bağlı olduğu kurum ve kuruluşların konu hakkındaki bildirimleri ile birlikte Dergi web sitesinin ana sayfasından ilan edilir.
3. Geri çekme tarihinden itibaren ilk yayımlanacak sayının elektronik kopyasının içindekiler listesine "Geri Çekildi: Çalışma Başlığı" şeklinde eklenir, birinci sayfasından başlamak koşuluyla geri çekme nedenleri ve buna kaynak gösterilen orijinal alıntıları kamuoyu ve araştırmacılarla paylaşılır.
4. Yazarların bağlı olduğu kuruluş(lar)a yukarıdaki geri çekme bildirimleri iletilir.
5. Yukarıda sıralanan geri çekme bildirimleri Derginin dizinlendiği kurum ve kuruluşlar ile Milli Kütüphane Başkanlığı'na dizin sistemleri ve kataloglara kaydedilmesi için iletilir.
DEĞERLENDİRME SONUCUNA İTİRAZ ETME
Yazar(lar)ın, ETIS’in Editör ve Hakem Kurulunun çalışmaları ile ilgili değerlendirme sonucuna itiraz etme hakkı saklıdır. Yazarlar, çalışmaları için yapılan değerlendirme sonucuna ilişkin görüş ve yorumlarnı ve itiraz gerekçelerini bilimsel bir dille ve dayanaklarını referans göstererek DergiPark üzerinden iletmelidir. Yapılan itirazlar Editör Kurulu tarafından en geç bir ay içerisinde incelenerek (Çalışmadan sorumlu Editör Kurulu üyesi, editörü ve hakemlerine yapılan itirazlar hakkında görüş talep edilebilir) yazarlara olumlu veya olumsuz dönüş sağlanır. Yazarların değerlendirme sonucuna itirazlarının olumlu bulunması durumunda, Editör Kurulu çalışmanın konu alanına uygun yeni hakemlendirme yaparak değerlendirme sürecini yeniden başlatır.
MAKALE / ÇALIŞMA KABULÜ SONRASI SÜREÇLER
ETIS’te değerlendirme sonucu kabul edilen çalışmalar sırasıyla; intihal kontrolünün yapılması, kaynakça düzenlemesi, gönderme ve atıf kontrolü, mizanpaj ve dizgisinin yapılması ve erken görünüme açılması süreçlerinden geçer. Erken görünümde yayımlanan çalışmalar Editör Kurulunun uygun bulduğu cilt ve sayıda yayımlanır.
Kaynakça, Gönderme ve Atıf Kontrolü
Bilimsel araştırmalar daha önce yapılmış olan çalışmaların üzerine geliştirilir. Yapılan çalışmalarda daha önce yapılmış çalışmalara belirli kurallar çerçevesinde gönderme ve atıf yapılarak kaynak gösterilir. Bilimsel çalışmalarda bilerek ya da bilmeyerek yapılan hatalar çalışmanın ve yayının güvenilirliğini zedelemektedir.
ETIS yayın etiği kapsamında değerlendirme sonucu kabul edilen çalışmaların gönderme ve atıflarının doğru ve eksiksiz verilmesini zorunluluk olarak görmektedir. Bu kapsamda her çalışma kabul edildikten sonra Editör Kurulu tarafından kaynakça, gönderme ve atıf kontrolünden geçirilir.
Kabul edilen çalışmaların kaynakça, gönderme ve atıf kontrolü çalışmalar için aşağıdaki adımlarda yapılmaktadır:
• Kaynakça APA7 Kaynak Gösterme Kurallarında yer alan usul ve esaslara uygun olarak gözden geçirilir ve eksiklikler düzeltilmesi için yazarlara iletilir.
• Metin içi göndermelerin atıfları kontrol edilir. Eksik olanlar yazarlardan talep edilir, hatalı olanlar için yazarlardan düzeltme istenir.
Türkçe makaleler için Türkçe, İngilizce makaleler için İngilizce kaynak gösterme usul ve esasları dikkate alınır.
Mizanpaj ve Dizgi İşlemleri
ETIS makalelerin şekilsel bütünlüğü, okunabilirliği ve standartlar gereği tek tip ve eksiksiz bir sayfa düzeni ile baskı biçimini zorunlu kılar. Bu bağlamda intihal denetimi ve kaynakça düzenlemesi tamamlanan çalışmaların sayfa düzeni ve dizgisi Editör Kurulunun uygun bulduğu bir firma tarafından gerçekleştirilir.
Erken Görünüm
ETIS güncel ve özgün bilginin yayılmasını önemsemektedir. Bu kapsamda değerlendirme aşamasını tamamlayarak kabul edilen ve kabulden sonraki süreçleri tamamlanan çalışmalar elektronik olarak erken görünümde yayımlanır. Erken görünümde yayımlanan çalışmalar Editör Kurulunun uygun bulduğu cilt ve sayıda sayfa sayısı verilerek yayımlanır ve erken görünümden kaldırılır. Erken görünümdeki çalışmalar normal sayıda yayımlanacak son sürüm olmayabilir. Çalışmaların yayımlanacak halinde küçük düzenlemeler yapılabilir.
Dil Düzenlemesi
ETIS’e gönderilen çalışmalar makale dilinin (Türkçe ve İngilizce) dil bilgisi kurallarına ve bilimsel alanyazınına uygun, sade ve açık bir dil kalitesine sahip olmalıdır. Çalışmalar yabancı kelimelerden arındırılmış temiz ve akıcı bir dille yazılmalıdır. Bu kapsamda çalışmaların değerlendirme için gönderilmeden önce redakte edilmiş olması yayın süreçlerinin daha sağlıklı bir şekilde sürdürülmesini sağlamaktadır.
Editör Kurulu gönderilen çalışmaların değerlendirme süreçlerinde veya kabul aşamasından sonra dil redaksiyon hizmeti alınmasını talep edilebilir. Dil redaksiyon hizmeti alınması talep edilen çalışmanın redaksiyon süreçleri ve masraflarından çalışmanın yazarları sorumludur. Bu talepte bulunulan yazarlar yaptırmış oldukları redaksiyona ilişkin belgeyi Editör Kuruluna sunmalıdır.
Hakkında
Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü yayın organı olan Education and Technology in Information Science (ETIS), kütüphane ve enformasyon bilimi alanında eğitim ve teknoloji konularında disiplinlerarası temel ve uygulamalı çalışmaları yayımlayan hakemli, uluslararası bilimsel bir dergidir. 2022 yılında kurulan ETIS, yılda iki sayı (Haziran, Aralık) ve elektronik olarak yayımlanmaktadır. Yayın dili Türkçe ve/veya İngilizce’dir. Açık erişim yaklaşımını benimsemektedir. Makale, yazı vb. için herhangi bir işlem ücreti talep edilmemektedir.
ETIS’e gönderilen makaleler ve yazılar Editör Kurulu ve Hakem Kurulu incelemesinden geçer. Editoryal incelemeden geçen araştırma makaleleri, Hakem Kurulu tarafından çift körleme yöntemiyle bilimsel olarak değerlendirilir. Makalelerde ve yazılarda yer alan fikir, görüş, düşünce, öneri vb.’ den yazar/ları sorumludur. Yazılardaki görüşler ETIS’in görüşü olarak değerlendirilemez.
Derginin Amacı ve Kapsamı
ETIS, kütüphane ve enformasyon bilimi alanının gelişmesine ulusal ve uluslararası düzeyde katkı sağlamayı, sorunlarını incelemeyi ve bu sorunlara çözüm önerileri sunmayı amaçlamaktadır. Bu amaç doğrultusunda ETIS, kütüphane ve enformasyon biliminde eğitim ve teknoloji olmak üzere iki temel konuya odaklanmaktadır. Ancak bunlarla sınırlı değildir. ETIS, disiplinlerarası yaklaşım ile kütüphane ve enformasyon bilimi alanında uzaktan eğitim, e-öğrenme, insan-makine etkileşimi, eğitim psikolojisi, eğitim felsefesi, eğitim planlaması ve programı, bilgi teknolojileri, yapay zekâ, metaverse, blockchain, Non-fungible token (NFT), artırılmış gerçeklik, sanal gerçeklik, dijital imaj işleme süreçleri, dijital insani bilim, kültürel miras ve dijitalleştirme, elektronik belge yönetimi, veri bilimi, veri görselleştirme, veri güvenliği, bilgi güvenliği, veri madenciliği, bilgi erişim, bilgi arama süreci, bilgi davranışı, bilimsel iletişim, etik, intihal, akademik dürüstlük, bilgi okuryazarlığı vb. konularını kapsayan özgün bilimsel araştırma makalesi, alanyazın değerlendirmesi ve eleştiri/kitap tanıtımını içeren çalışmalara yer vermekten memnuniyet duyar.
ETIS, kütüphane ve enformasyon bilimi alanında ve disiplinlerarası alanda araştırmacıları ve uygulayıcıları, kütüphane ve enformasyon bilimi alanında eğitim ve teknoloji kapsamında kuramsal ve uygulamaya yönelik sorunları tespit eden ve somut çözüm önerileri sunan, gelişme ve yenilikleri takip eden ve paylaşan araştırma makaleleri, tartışmalar ve alanyazın değerlendirmeleri sunmaya davet eder.
Yayın Sıklığı
ETIS, Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki sayı yayımlanır. Duyuruları bir yıl önceden yapılmak üzere yılda en fazla iki özel sayı yayımlanabilir. Özel sayılarda ele alınacak konular güncel tartışmalar dikkate alınarak dosya konusu oluşturacak, kütüphane ve enformasyon bilimi alanına yön verecek şekilde Editör Kurulu tarafından belirlenir.
Yayın Dili
ETIS Türkçe ve/veya İngilizce dillerinde yayın kabul etmektedir. Türkçe ve İngilizce dışında gönderilen yazılar editoryal sürece alınmadan reddedilir.
Derginin Bölümleri
Yazılarda belirtilen düşünce ve görüşlerden yazarı sorumludur. Gönderilen yazılar Editörler Kurulu ve/veya Yazı Değerlendirme Kurulu’nun incelemesinden geçer. ETIS aşağıdaki bölümlerde çalışma kabul etmektedir.
Hakemli Makaleler (Hakem değerlendirmesinden geçer)
Hakemli makaleler araştırma makaleleri, kuramsal çalışmalar, olgu sunumu (durum çalışması) ve alanyazın değerlendirmesi olmak üzere kütüphane ve enformasyon bilimi alanında eğitim ve teknoloji konularında (amaç ve kapsamda belirtilen konularda) nicel ve nitel özgün araştırma makalelerinden oluşmaktadır.
ETIS’e değerlendirilmek için gönderilen özgün araştırma makaleleri, Derginin amacı ve konu kapsamına giren sorunları derinlemesine yansıtan, bilimsel alan yazını nesnel bir bakış açısıyla ele alan, bilimsel yöntemlere dayanarak bu sorunlara yönelik ölçümlenebilir ve uygulanabilir öneriler getiren, alana doğrudan katkı ve özgün değer sağlayan nitelikte olmalıdır. Bu bölüm için gönderilen çalışmalar “Çift Körleme Hakemlik ve Değerlendirme Süreci” nde belirtilen adımlara göre değerlendirilir.
Eleştiri/Kitap Tanıtımları (Hakem değerlendirmesinden geçmez)
ETIS’e gönderilen eleştiri/kitap tanıtımları, kütüphane ve enformasyon bilimi alanına yönelik kitap türü yayınları inceleyen, tanıtan veya nesnel olarak eleştiren çalışmalardır. Bu çalışmalar Editör Kurulu tarafından değerlendirilerek yayına kabul veya iade edilir. Değerlendirme sonucu Editör Kurulu yazarlardan geliştirme ve iyileştirme talebinde bulunabilir.
Açık Erişim Politikası
ETIS açık erişim sağlama politikasını benimsemektedir. Bu bağlamda ETIS Budapeşte Açık Erişim Girişimi'ni desteklemektedir. ETIS Editör Kurulu tarafından benimsenen açık erişim politikaları http://www.budapestopenaccessinitiative.org/boai-10-translations/turkish-translation adresinde yer almaktadır.
ETIS’te yayımlanan tüm yazılar Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı (Creative Commons Attribution 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) ile lisanslanmıştır. Bu lisans; yayımlanan tüm makalelere, veri setlerine, grafik ve eklere kaynak göstermek şartıyla veri madenciliği uygulamalarında, arama motorlarında, web sitelerinde, bloglarda ve diğer tüm platformlarda çoğaltma, paylaşma ve yayma hakkı tanır. Açık erişim disiplinlerarası iletişimi kolaylaştıran, farklı disiplinlerin birbirleriyle çalışabilmesini teşvik eden bir yaklaşımdır. ETIS bu doğrultuda makalelerine daha çok erişim ve daha şeffaf bir değerlendirme süreci sunarak kendi alanına katma değer sağlamayı hedeflemektedir.
ETIS, hiçbir kütüphane veya okuyucudan yayımlanan elektronik makalelere erişim için abonelik ve ücret talep etmeyeceğini taahhüt eder.
ETIS makale işlem ücreti (değerlendirme ücreti veya basım ücreti) ve makalelere erişim için abonelik ücreti talep etmediği için hiçbir gelir kaynağı bulunmamaktadır. Ancak, gönderilen çalışmalara yönelik olarak, hakemlerden gelen öneriler doğrultusunda, ETIS Editör Kurulu tarafından talep edilen dil editörlüğü veya redaksiyon işlemleri ile ilgili maddi yükümlülükler yazarlara aittir.
Yayın Etiği
Yayın sürecinin tüm aşamalaında yazar, okuyucu, araştırmacı, yayıncı, editör ve hakem olmak üzere bütün paydaşların etik standartlara uyması çalışmaların kalitesine doğrudan yansımaktadır. Bu doğrultuda ETIS’te bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına önem verilmekte ve yayın etiği kapsamında tüm paydaşların etik sorumlulukları taşıması beklenmektedir. Bu bağlamda ETIS’te etik görev ve sorumluluklar oluşturulurken açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) - https://publicationethics.org/ tarafından yayımlanan rehberler ve politikalar dikkate alınmıştır.
Yazarların Etik Görev ve Sorumlulukları
ETIS’e çalışma gönderen yazarların aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
• Yazarların gönderdikleri çalışmaların özgün olması beklenmektedir. Yazarların başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
• Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
• Yayımlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
• Yazarlardan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazarlar beklenen veri ve bilgileri Editör Kurulu ve Bilim Kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
• Yazarlar kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
• Yazarların yayımlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle iş birliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
• Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayımlanmış çalışma ETIS’e gönderilemez.
• Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
• Yayımlanabilir kararı alınan yazılarda yazar makaleyi geri çekemez ve başka bir dergide yayımlayamaz.
Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Genel Görev ve Sorumluluklar
Editörler, ETIS’te yayımlanan her yayından sorumludur. Bu bağlamında editörlerin rolleri ve yükümlülükleri aşağıda belirtilmektedir.
• Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
• Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
• Dergide yayımlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
• Düşünce özgürlüğünü destekleme,
• Akademik açıdan bütünlüğü sağlama,
• Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
• Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.
Okuyucuya Karşı Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayımlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel alanyazına katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editörler okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.
Yazarlara Karşı Etik Görev ve Sorumluluklar
• Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
• Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
• Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
• Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör (ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
• "Çift Körleme Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka yayımlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
• Editörler yazarlar tarafından kendilerinden beklenecek her konuyu ayrıntılı olarak içeren bir "Yazar Rehberi" yayımlamalıdır. Bu rehberler belirli zaman aralıklarında güncellenmelidir.
• Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.
Hakemlere Karşı Etik Görev ve Sorumluluklar
• Editörler, hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
• Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
• Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
• Körleme hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
• Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
• Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
• Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
• Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
• Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
• Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.
Editör Kuruluna Karşı Etik Görev ve Sorumluluklar
Baş Editör (ler), tüm Editör Kurulu üyelerinin süreçleri yayın politikaları ve yönergelere uygun ilerletmesini sağlamalıdır. Editör Kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidir. Yeni Editör Kurulu üyelerini yayın politikaları konusunda eğitmeli, ihtiyaç duydukları bilgileri sağlamalıdır.
Ayrıca editörler;
• Editör Kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
• Yeni Editör Kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
• Editör Kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
• Editör Kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.
• Editör Kurulu ile belirli aralıklarla yayın politikalarının ve derginin gelişimi için toplantılar düzenlemelidir.
Dergi Sahibine ve Yayıncıya Karşı Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler ve yayıncı arasındaki ilişki editoryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır. Editörler ile yayıncı arasında yapılan yazılı sözleşme gereği, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncı ve dergi sahibinden bağımsızdır.
Editoryal ve Çift Körleme Hakemlik Süreçleri ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan "Çift Körleme Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.
Kalite Güvencesi ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; dergide yayımlanan her makalenin dergi yayın politikaları, ulusal ve uluslararası standartlara uygun olarak yayımlanmasından sorumludur.
Kişisel Verilerin Korunması ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda yer alan deneklere veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgeli olmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.
Etik Kurallara Teşvik ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamakla yükümlüdür.
2020 yılından itibaren TR Dizin Dergi Değerlendirme kriterleri güncellenmiş olup bilimsel araştırmalarda olması gereken etik kurul izni ile ilgili maddeler detaylandırılmıştır (Bkz. https://trdizin.gov.tr/kriterler/). Bu kriterler doğrultusunda da Editör Kurulu etik kurul onayı beyanını yazar(lar)dan istemekle yükümlüdür. Editör Kurulu çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, uluslararası değerlendirme kurulu gibi izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.
Olası Suistimal ve Görevi Kötüye Kullanmaya Karşı Önlem ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikayetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik Yayın Bütünlüğünü Sağlama ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.
Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; yayımlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazarların haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayımlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.
Yapıcılık ve Tartışmaya Açıklık ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
• Editörler, dergide yayımlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
• Eleştirilen çalışmaların yazarlarına cevap hakkı tanımalıdır.
• Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.
Şikayetler ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari Kaygılar ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.
Çıkar Çatışmaları ile ilgili Etik Görev ve Sorumluluklar
Editörler; yazarlar, hakemler ve diğer editörler arasındaki çıkar çatışmalarını göz önünde bulundurarak, çalışmaların yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde tamamlamasını garanti eder.
Hakemlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Çift Körleme Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreçte yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi ile güven sağlanmaktadır. Bu doğrultuda ETIS’te değerlendirme süreci çift körleme hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar Dergi Yönetim Sistemi (DergiPark) aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazarlara iletilir. Bu bağlamda ETIS için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
• Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışmaları değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
• Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
• Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayımlandıktan sonra kullanabilir.
• Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
• Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
• Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.
Yayıncının Etik Görev ve Sorumlukları
ETIS’in yayıncısı olan Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
• Editörler, ETIS’e gönderilen çalışmaların tüm süreçlerinden sorumludur. Bu çerçevede yayıncı, ekonomik ya da politik kazançlar göz önüne alınmaksızın karar verici kişilerin editörler olduğunu kabul eder.
• Bağımsız editör kararı oluşturulmasını taahhüt eder.
• ETIS’te yayımlanmış her makalenin mülkiyet ve telif hakkını korur ve yayımlanmış her kopyanın kaydını saklama yükümlüğünü üstlenir.
• Editörlere ilişkin her türlü bilimsel suistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri alma sorumluluğuna sahiptir.
Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
ETIS’te yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen etis@atauni.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.
ETIS açık erişim yaklaşımını benimsemektedir. Makale, yazı vb. için herhangi bir işlem ücreti talep edilmemektedir.
Małgorzata Fedorowicz-Kruszewska is a professor in the Institute of Information and Communication Research at the Nicolaus Copernicus University in Toruń, Poland. Her research interests focus on the concept of sustainability, green and sustainable libraries, access to information for people with disabilities, and implementing universal design in cultural institutions. She has authored three books and a few dozen research papers and prepared several edited volumes.
Prof. Dr. Hasan Seçen, 1980 yılında Atatürk Üniversitesi Fen Fakültesi Kimya Bölümünden mezun olmuştur. Akademik kariyerine aynı üniversitede 1983 yılında araştırma görevlisi olarak başlamış, 1998 yılında profesör unvanını almış ve profesörlük sonrasında da aynı kurumda çalışmalarını sürdürmüştür.
Prof. Dr. Seçen’in akademik çalışmaları, sentetik ve mekanistik organik kimya, biyolojik aktif bileşikler, doğal ürünlerin toplam sentezleri ve ilaç araştırma-geliştirme konularına odaklanmıştır. Bu doğrultuda, kurumsal ve ulusal fonlar tarafından desteklenen çok sayıda projede görev almış, tamamlanmış 10 yüksek lisans ve 9 doktora tezinin danışmanlığını yapmıştır.
Prof. Dr. Seçen, akademik ve idari sorumluluklarının yanı sıra, çeşitli kurum ve kuruluşlarda danışman, değerlendirici, moderatör ve editör olarak görev üstlenmiştir. 2008 yılından bu yana Organic Communications dergisinin baş editörlüğü görevini yürütmektedir. Bilim politikaları ve akademik konular üzerine yazılar kaleme almış, bu alanlarda 50’den fazla konferans vermiştir.
Prof. Seçen'in "açık bilim" anlayışıyla hazırladığı ve 2010 yılından beri yayımlanan bilim, edebiyat ve serbest düşünce blogu, 15 yıl içinde 300 bin giriş almıştır.
Doktora, Atatürk Üniversitesi, Ingiliz Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı, 2018
Lisans, Karadeniz Teknik Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2011
Yüksek Lisans, Atatürk Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, 2013
Dr. Öğr. Üyesi Nihan TEMİZ Hacettepe Üniversitesi Psikoloji Bölümünden 1996 yılında Bölüm Birinciliği ve İhsan Doğramacı Başarı Ödülü ile mezun olmuştur. Aynı bölümün Gelişim Psikolojisi Anabilim Dalından 1999 yılında yüksek lisansını almıştır. 1997 yılından 2023 yılına dek Hacettepe Üniversitesi Beytepe Anaokulunda okul psikoloğu olarak görev yapmıştır. Türkiye'nin önde gelen yayınevlerinde yayınlanan çok sayıda çocuk kitabı bulunmakta, kitapları farklı ülkelerin dillerine çevrilerek uluslararası da yayınlanmaktadır. Çocuk edebiyatı, çocuk çalışmaları, çok gelişimi ve ruh sağlığı ile kütüphaneleri ilişkilendirerek Hacettepe Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümünde başladığı doktora programını 2023 yılında tamamlamış ve doktora derecesini almıştır. 2023 yılından bu yana Bartın Üniversitesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmakta; çocuk kütüphaneleri, dezavantajlı gruplar, yeşil uygulamalar, bilgi okuryazarlığı, yaşam becerileri, özel gereksinimli kullanıcılar gibi konularda çalışmalarını sürdürmektedir.
Doçent Doktor Murat Korucuk Atatürk Üniversitesi Eğitim Programları ve Öğretim alanında doktorasını tamamladı ve ilgili alanda 2024 yılında doçent ünvanı aldı. Şu anda Kafhas Üniversitesi Sarıkamış Beden Eğitimi ve Spor Yüksek Okulu'nda doçent doktor olarak çalışmaktadır. Araştırma ilgi alanları Tersyüz Öğrenme Modeli, öğretmen eğitimi, öğrenme teorileri ve ölçek geliştirme alanlarıdır. Yazarın yayınlanmış makaleleri, uluslararası toplantılarda sunulmuş bildirileri ve kitap bölümleri bulunmaktadır. E-posta: muratkorucuk@hotmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5147-9865
Lisans ve yüksek lisans eğitimini İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Arşivcilik Bölümü’nde tamamladı. Doktora eğitimini Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümünde, Prof. Dr. Fahrettin Özdemirci’nin danışmanlığında, “Bilgi Yönetim Sistemlerinin Birlikte Çalışabilirlik Gereksinimleri ve Elektronik Belge Yönetim Sistemi Birlikte Çalışabilirlik Olgunluk Modeli” başlıklı tezi ile tamamladı. Çalışma hayatına 1999 yılında İstanbul’da basın yayın sektöründe başladı. Milliyet Gazetesi Bilgi Belge Merkezinde ve İSKİ Genel Müdürlüğü basın müşavirliğinde görev yaptı. 2007 yılında mesleğe özel yarışma sınavı ile Türkiye Büyük Millet Meclisi Kütüphane-Dokümantasyon ve Tercüme Müdürlüğü’nde göreve başladı. Halen TBMM İdari Teşkilatında görevlidir.
ORHAN ALAV ÖĞRETİM GÖREVLİSİ E-Posta Adresi Telefon (İş) Telefon (Cep) Adres Öğrenim Bilgisi 2009 Tez adı: Türkiye’xxde kurumsal açık erişim arşiv yönetişimi üzerine bir araştırma ve model önerisi (2018) Tez Danışmanı:(Pınar Göktaş) Doktora 30/Temmuz/2018 SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/İŞLETME (DR)/ 1996 Tez adı: Yerel kitle iletişim araçlarının kamuoyu oluşumuna etkisi: Isparta örneğ (2020) Tez Danışmanı:(HÜSEYİN BAL) Yüksek Lisans 13/Temmuz/2001 SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/SOSYOLOJİ (YL) (TEZLİ)/ 1989 Lisans 19/Temmuz/1993 HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/KÜTÜPHANECİLİK BÖLÜMÜ/KÜTÜPHANECİLİK PR./ Akademik Görevler ÖĞRETİM GÖREVLİSİ SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ/REKTÖRLÜK 1994 UZMAN Johan Wolfgang Goethe Universitaet 2015-2015 UZMAN Johann Wolfgang Goethe-Universitaet Frankfurt am Main 2013-2013 UZMAN Universitaet Wien 2006-2006 UZMAN University of Toronto 2004-2004 UZMAN McMaster University 2003-2004 1Projelerde Yaptığı Görevler: 1. DPT:YUUP: E-Devlet İçin Çoğullaştırılmış Arşiv Sistemi Proje No:2004K120720 DPT-YUUP, Diğer kamu kuruluşları (Yükseköğretim Kurumları hariç), Yürütücü:AKSOY SELİM,Yürütücü:BAŞTANLAR YALIN,Yürütücü:ULUSOY ÖZGÜR,Yürütücü:GÜDÜKBAY AYDIN,Yürütücü:ALAV ORHAN, Bilimsel Kuruluşlara Üyelikler 1. , 01/01/2003 UĞUR,Yürütücü:ALATAN - 01/01/2005 Üniversite Araştırma Kütüphanecileri Derneği (ÜNAK), Üye , 2012 2. Ödüller 1. Türk Kütüphaneciler Derneği, Üye , 2006 (ULUSAL) ABDULLAH McMaster University Mills memorial Library Honor, McMaster Üniversite Kütüphanesi, KANADA, 2004 2. Kitap Ödülü, İÇİŞLERİ BAKANLIĞI, 2002 Dersler * 2024-2025 Doktora Görsel İletişim 2023-2024 Doktora Görsel İletişim Eserler Öğrenim Dili Ders Saati Dönem Türkçe Türkçe Uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler: 1. 2 2 ALAV ORHAN (2024). Will Artificial Intelligence Replace Knowledge Centers? Assessment of the Situation. Journal of Architectural Sciences and Applications, 9(1), 182-194., Doi: 10.30785/mbud.1441134 (Yayın No: 9460983) 2. 3. 4. 5. 6. 7. ALAV ORHAN (2022). Evaluation of impact factors of articles in scientific open access journals in Türkiye. International Journal of Assessment Tools in Education, 9(3), 713-727., Doi: 10.21449/ijate.1076989 (Yayın No: 7777857) ALAV ORHAN (2021). Sağlık Yönetimi: HBS’ye Dayalı Tıbbi Dokümantasyon ve Sekreterlik İşletim Sistemlerinin Açık Veri Destekli Açık Erişime Ağsal Eklenebilmesi ve Yönetilebilmesi Üzerine Bir Araştırma. EUropean Journal of Managerial Research (EUJMR), 5(9), 306-325. (Yayın No: 7316802) ALAV ORHAN (2020). Sosyal Medyaların Ekosistemleri ve Açık Veriye Dayalı İçerik Yönetişimleri. EUropean Journal of Managerial Research, 4(6), 55-66. (Yayın No: 5702452) ALAV ORHAN (2019). TÜRKİYE’DEKİ KURUMSAL AÇIK ERİŞİM ORGANİZASYONLARININ YÖNETİŞİM UYGULAMALARININ DEĞERLENDİRİLMESİ ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA. Mehmet Akif Ersoy Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Dergisi, Doi: 10.20875/makusobed.595502 (Yayın No: 8154053) ALAV ORHAN,Erdoğan Özcan (2014). Rational Use of Information and Organizational Culture”, Istanbul: Eurasian Universities Union (EURAS), Vol.2, Iss.1, s.10-18.. Eurasian Universities Union (EURAS) Academic Journal, 2(1), 10-18. (Yayın No: 5034036) ALAV ORHAN (2006). E-museum: Web-based tour and information system for museums. EEE 14th Signal Processing and Communications Applications, 1(2), 956-959. (Yayın No: 7316916) B. Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında (proceedings) basılan bildiriler : 1. 2. ALAV ORHAN (2022). Açık Bilim ve Açık Erişim’in Araştırma Verileri Üretiminde Açık Erişim Elektronik Dergilere Katkısı. SDU-MBUD Editöre Mektup, 17(2), 935-939. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 8092200) ALAV ORHAN (2020). Açık Veriye Dayalı Bilginin ve Araştırma Verilerinin Yönetilmesi. 5th International EMI Entrepreneurship Social Science Congress (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 6350974) Bahar Bahar 23. ALAV ORHAN (2020). Dijital Dönüşümü Yönetebilmek. Global Transformation and Differentation-II : Digitalization and The Future of Digital Society (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 6254666) C. Yazılan ulusal/uluslararası kitaplar veya kitaplardaki bölümler: C1. Yazılan ulusal/uluslararası kitaplar: 1. 2. 3. 4. 5. Yeni Nesil Bilgi Merkezleri: Yeri Yönetimi (2023)., ALAV ORHAN, Akademisyen Kitabevi, Editör:Dilmen, Yasin, Basım sayısı:1000, Sayfa Sayısı 383, ISBN:978-625-399-568-3, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 8827961) Kitle İletişim Araçları Medya:Medyanın Birey ve Toplumsal Yapıya Etkileri (2020)., ALAV ORHAN, Hiperyayın, Editör:Hatice Bahtiyar, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 256, ISBN:978-605-2015-, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 5708396) Açık Bilim: Açık Erişim Türkiye (Türkiye’deki Kurumsal Açık Erişim Arşiv organizasyonlarının Yönetişim Uygulamalarının Değerlendirilmesi) (2018)., ALAV ORHAN, Ebsco hiperlink, Editör:Hatice Bahtiyar, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 542, ISBN:978-605-281-062-0, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 5032612) Kitle İletişim ve Yerel Medya (2001) (2001)., ALAV ORHAN, Fakülte Kitabevi, Editör:Boray Biçer, Basım sayısı:3000, Sayfa Sayısı 245, ISBN:975-7135-09-07, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 6475308) Kitle İletişim ve Yerel Medya (2001)., ALAV ORHAN, Fakülte Kitapevi, Editör:Boray Biçer, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 245, ISBN:9757135097, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 8111474) C. Yazılan ulusal/uluslararası kitaplar veya kitaplardaki bölümler: C2. Yazılan ulusal/uluslararası kitaplardaki bölümler: 1. İletişim: Güncel GelişmelerGazetecilik- Tasarım- Reklam ve Pazarlama- Sinema- Covid 19Girişimcilik- Yeni Medya- Siyasal İletişim- Popüler Kültür- Sosyal Medya- Açık Veriye Dayalı Bilgi, Bölüm adı:(Açık Veriye Dayalı Bilginin Yönetilmesi) (2020)., ALAV ORHAN, Akademi Tititz Yayınevi, Editör:Himmet Karadal, Rengim Sine Nazlı, Enes Bal., Basım sayısı:1500, Sayfa Sayısı 364, ISBN:978-605-7604-29-3, Türkçe(Bilimsel Kitap) (Yayın No: 6475158) D. Ulusal hakemli dergilerde yayımlanan makaleler : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ALAV ORHAN (2023). AÇIK KÜLTÜR: DİJİTAL KÜLTÜREL MİRAS VE KÜLTÜREL MİRASA AÇIK ERİŞİM. Art-E Sanat Dergisi, 16(32), 605-625., Doi: 10.21602/sduarte.1355137 (Kontrol No: 8719779) ERDEM AHMET TUNCAY, ALAV ORHAN (2023). İletişim İsteksizliği Ölçeği: Türkçeye Uyarlama, Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması [The Unwillingness‐to‐Communicate: The Study of Adaptation to Turkish, Validity and Reliability ]. Abant Izzet Baysal University Graduate School of Social Sciences, 23(3), 1387-1404., Doi: 10.11616/asbi.1327859 (Kontrol No: 8719949) ALAV ORHAN (2023). Birbirleri ile Konuşan Makinalar: Bilginin Açık Veri Destekli Açık Erişime Doğru Evrilmesi [Machines Talking to Each Other: The Evolution of Information Towards the Open Data Supported Open Access]. SDÜ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ [SDU FACULTY OF ARTS AND SCIENCES JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE](59), 151-167. (Kontrol No: 8719716) ALAV ORHAN (2020). Kamu Yönetim Yapılarında Hukuk Etik İlişkisi ve Öne Çıkan Sorun Alanları. Dünya Multidisipliner Araştırmalar Dergisi, 2019(2), 39-60. (Kontrol No: 6418378) ALAV ORHAN (2019). Türkiye’deki Kurumsal Açık Erişim Organizasyonlarının Yönetişim Uygulamalarının Değerlendirilmesi Üzerine Bir Araştırma. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11(29), 503-529., Doi: https://doi.org/10.20875/makusobed.595502 (Kontrol No: 5279626) ALAV ORHAN (2016). Erol Güngör’ün toplumsal yapı anlayışının epistemolojisi. Avrasya Dosyası, 9(1), 265-284. (Kontrol No: 5035075) ALAV ORHAN (2015). Açık Erişim Sistemleri ve Bilgi Yönetişimi Farkındalığı” (Awareness of Open Access System and Information Governance),. Aksaray Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Elektronik Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi, 2(2), 1-11. (Kontrol No: 5032644) ALAV ORHAN,GÜÇLÜER DURMUŞ ERAY (2014). Medya’nın Gündem ve Kamuoyu Oluşturma Etkilerinin Toplumsal - Siyasal ve Yönetsel Eksende Tartışılması. Aksaray Üniversitesi Eğitim Fakültesi Elektronik Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi, 1(1), 1-22. (Kontrol No: 5032647) ALAV ORHAN (2014). Sosyal medya’nın birey ve toplumsal yapıya etkileri. Elektronik Sosyal Bilgiler Eğitimi Dergisi, 1(1), 1-22. (Kontrol No: 5771456) E. Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında 1. ALAV ORHAN (2022). Açık Bilim ve Açık Erişim Üzerine Kuramsal Değerlendirme. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü Açık Erişim Semineri (Özet Bildiri/Davetli Konuşmacı) (Yayın No: 7812317) 32. ALAV ORHAN (2023). Yeni Nesil Bilgi Merkezlerinin Yönetişim Perspektifleri: Etkilendiği Yapı ve Ekosistemler. ÜNAK 2023 Sempozyumu “Yeni Yüzyılda Geleceğin Kütüphaneleri (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 8828407) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. ALAV ORHAN (2020). Yeni Nesil Bilgi Merkezlerinin Yönetişimi. ÜNAK, 2020 Sempozyumu. Akademik Yayıncılık, Açık Bilim ve Kütüphaneciler. (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 6407206) ALAV ORHAN (2019). Birbirleri İle Konuşan Makinalar:Bilginin Açık Veri Destekli Açık Erişime Doğru Evrilmesi. ÜNAK 2019 Kütüphanelerimizin Geleceği İş Birliği (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 6477540) ALAV ORHAN (2019). Sosyla Bilimlerde Proje Hazırlama, 1001- 3000. Sosyal ve Beşeri Bilimler Alanında Araştırma Projeleri Hazırlama Eğitimi-II (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742957) ALAV ORHAN (2016). TR-Dizin Editör Çalıştayı. TR-Dizin Editör Çalıştayı (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742605) ALAV ORHAN (2015). Müzelerde yer alan obje ve belgelerin elektronik ortamda işlenmesi, arşivlenmesi ve yönetilmesi. KAM Çalıştay -2015 (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742082) ALAV ORHAN (2014). Dergipark Açık Dergi Sistemleri Toplantısı. Dergipark Açık Dergi Sistemleri Toplantısı (/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742296) ALAV ORHAN (2014). Somut Olmayan Kültürel Mirasın Dijitalleştirilmesi ve Yönetilmesi. 2014 ANKAREF Mikrobilgi Eğitim ve Geliştirme Çalıştayı , Antalya. (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742801) ALAV ORHAN (2008). Akademik Yayıncılık-2008. TÜBİTAK /ULAKBİN, Akademik Yayıncılık-2008 (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742704) ALAV ORHAN (2008). Bilgi Yönetimi. TÜBİTAK-Uluslararası İşbirliği Programnları Bilgi Günü (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5742864) BAŞTANLAR YALIN,ALTINGÖVDE İSMAİL SENGÖR,ALAV ORHAN,ULUSOY ÖZGÜR (2005). Kültürel Miras Envanteri için Erişim ve Görüntüleme Sistemi ”E-Müze: Müzeler İçin Web-Tabanlı Bilgi Yönetim Sistemi. DPT - YUUP Proje çalıştayı, 1-1. (Tam Metin Bildiri/Poster) (Yayın No: 5034331) ALAV ORHAN,ALTINGÖVDE İSMAİL SENGÖR,BAŞTANLAR YALIN (2006). Burdur Müzesinin 3 Boyutlu İnternet Web Ara Yüzü - DPT -YUUP Projesi. 1.Ulusal Burdur Sempozyumu, 726737 (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034395) ALAV ORHAN,ALTINGÖVDE İSMAİL SENGÖR,KAPLAN ABDULLAH (2006). Sanal Müzelerde Panoramik ve 3 Boyutlu Görüntü Teknikleri ve İçerik Sorgulama: Isparta Müzesi Örneği (DPT-YUUP). ÜNAK: Bilimsel İletişim ve Bilgi Yönetimi Kongresi, Gazi Üniversitesi, Ankara, 123-144. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034192) ALAV ORHAN,ALBAYRAK MEHMET (2006). Uzaktan Eğitimde Elektronik Kütüphanelerin Eğitime Katkıları. Uzaktan Eğitim Çalıştayı, SDÜ,Uzaktan Eğitim Merkezi, (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034422) ALAV ORHAN (2006). Çanakkale Savaşının Sosyolojik Ruhu. 1.Uluslararası Çanakkale Kongresi, 197205. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034227) ALAV ORHAN (2005). Bilginin Rasyonel Kullanımı ve Paylaşımı: Kanada McMaster Üniversitesi Kütüphane Örneği. ÜNAK:Bilginin Paylaşımı ve Yönetimi Ulusal Sempozyumu, 264-279. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034531) ALAV ORHAN (2003). Elektronik Kütüphanelerin Eğitimdeki Yeri ve Önemi [Dijital Library]. Çukurova Üniversitesi Akademik Bilişim (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034552) ALAV ORHAN (2003). Arşiv Belgeleinin [Doküman] Bilgisayar Ortamına Aktarılması ve Kullanılması. Çukurova Üniversitesi Akademik Bilişim (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034562) KARA İZZET,KARA YEŞİM,ALAV ORHAN (2002). “İnternet Üzerinden Uzaktan Eğitim Modeli İle Fen Bilgisi Derslerinin Verilmesi. Pamukkalae Üniversitesi Bilgi Teknolojileri Kongresi, 187-188. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5034996) ALAV ORHAN (2001). Eğirdir Turizmine Sosyo - Ekonomik Bakış. Eğirdir Turizmine Sosyo - Ekonomik Bakış” 1. Ulusal Eğirdir Sempozyumu, 149-168. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5035049) ALAV ORHAN (2000). “Kütüphanelerde Web [İnternet] Tabanlı Kullanıcı Eğitimi”. Akademik Bilişim 2000, Süleyman Demirel Üniversitesi, Isparta, 150-157. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 5035058) F. Sanat ve tasarım etkinlikleri : 1. Uluslararası, Faaliyet, 27.05.2016-28.05.2016, Etkinlik: Türk Halk Müziği Ezgileri Bağlama Dinletisi, Frankfurt/Oberursel Festival, (No: 261311) Teknik Not, Vaka Takdimi, Araştırma notu vb. 1. Editöre Mektup, ALAV ORHAN (2022). Açık Bilim ve Açık Erişim’in Araştırma Verileri Üretiminde Açık Erişim Elektronik Dergilere Katkısı. Mimarlık Bilimleri ve Uygulamaları Dergisi, 7(2), 935-939. (Yayın No: 8827563) 4Teknik Not, Vaka Takdimi, Araştırma notu vb. 2. Editöre Mektup, ALAV ORHAN (2022). Açık Bilim ve Açık Erişim’in Araştırma Verileri Üretiminde Açık Erişim Elektronik Dergilere Katkısı. Mimarlık Bilimleri ve Uygulamaları Dergisi, 7(2), 935-939. (Yayın No: 8153694) Editörlük 1. 2. 3. 4. Journal of Social Science (Alan endeksleri), Dergi, Science PG, 23.07.2020 Mimarlık Bilimleri ve Uygulamaları Dergisi (MBUD) (Diğer endeksler), Dergi, Editör, Süleyman Demirel Üniversitesi Mimarlık Fakültesi, 07.06.2020 International Journal of Arts and Social Studies (Endekste taranmıyor), Dergi, Editör, International Journal of Arts and Social Studies, 07.07.2020 Mimarlık Bilimleri ve Uygulamaları Dergisi (TR DİZİN), Dergi, Editör, Süleyman Demirel Üniversitesi, 01.01.2022 Üniversite Dışı Deneyim 1994 Dr.Öğretim Görevlisi SDÜ, Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı - Kütüphen teknik işlemler uzmanı, elektronik tez veritabanı oluşturma ve elektronik yayıncılık, (Diğer) 1994 Sertifika Dr.Öğretim Görevlisi Süleyman Demirel Üniversitesi, (Diğer) 230569 Sosyal ve beşeri Bilimler Alanında TÜBİTAK Araştırma projesi Yazma Eğitimi, Sosyal ve beşeri Bilimler Alanında TÜBİTAK Araştırma projesi Yazma Eğitimi.İçerikli TÜBİTAK, projesi hazırlama Eğitimi., Süleyman Demirel Üniversitesi, Sertifika, 02.05.2019 -04.05.2019 (Ulusal) 230075 TÜBİTAK Projesi Hazırlama Çalışması, Süleyman Demirel Üniversitesi TÜBİTAK Proje koordinasyon merkezi tarafından öğretim elemanlarına yönelik konu uzmanlarında TÜBİTAK Projesi yazma semineri verilmiştir. Bu çalışmaya kursiyer olarak katılım gösterdim., Süleyman Demirel Üniversitesi TÜBİTAK Proje koordinasyon merkezi, Sertifika, 02.05.2019 -03.05.2019 (Ulusal) 230557 Süleyman Demirel Üniversitesi, E-Devlet kültürel Mirasın Korunması Kullanılabilir Anlamlı Belgeler Çıkartılması-DPT-YUUP Proje çalışması, Isparta-Süleyman Demirel Üniversitesi, Sertifika, 15.10.2004 17.10.2004 (Uluslararası) 230559 Kütüphanelerde Web Sitesi hazırlama Uygulama Seminerleri, Kütüphanelerde Web Sitesi hazırlama Uygulama SeminerleriAraştırma/Üniversite Kütüphanelerinde Web içeriği hazırlama çalışması., Adnan Menderes Üniversitesi, Sertifika, 25.10.2001 -28.10.2001 (Ulusal) 230561 Kütüphanelerde Web Sitesi Planlaması ve Yönetimi, Kütüphanelerde Web Sitesi Planlaması ve YönetimiÜniversite Araştırma Kütüphanelerinde Web içerik hazırlama, Marmara Üniversitesi, Sertifika, 31.05.2001 -02.06.2001 (Ulusal) 230562 Kurs İnternet Haftası SDü Etkinlikleri 2000, Linux Eğitim ve HTML dokümanı hazırlama, Süleyman Demirel Üniversitesi, Sertifika, 10.04.2000 -23.10.2000 (Ulusal) 315342 Avrupa Birliği Horizon 2020 Proje Hazırlama Eğitimi (Online) E-CO ConsultingCoaching, Avrupa Birliği (AB) Horizon-2020 Proje içeriği hazırlama eğitim seminer kursu.Kurs ile, AB Projelerinin hazırlanmasındaki temel kriterler göçlendirilmiş proje içerikleri, uluslararası rekabet ve sürdürülebilirlik ve başarılı proje içerikleri ve özgün roje hazırlama kriterleri ele alınmıştır., Ankara-Isparta, Kurs, 08.06.2020 -11.06.2020 (Ulusal) Araştırma 230065 Johann Wolfgang Goethe Universitat, Johann Wolfgang Goethe Universitat Araştırma kütüphanesi İnceleme, Johann Wolfgang Goethe Universitat Araştırma Kütüphanesi, Araştırma, 10.06.2015 17.06.2015 (Uluslararası) 230066 Oberursel Public Library, Oberursel Halk Kütüphanesi araştırma inceleme, Oberursel Public Library, Araştırma, 12.06.2015 -14.06.2015 (Uluslararası) 230064 Goethe Universitat Frankfurt, Johann Wolfgang Goethe Universitat Frankfurt Sosyoloji Okulu ve üniversite kütüphanesinde araştırma inceleme, Johann Wolfgang Goethe Universitat, Araştırma, 05.04.2013 -10.04.2013 (Uluslararası) 5230070 Vienna University of Economics and Business, Vienna University of Economics and Business Araştırma kütüphanesinde araştırma inceleme, Vienna University of Economics and Business Library, Araştırma, 17.07.2006 -19.07.2006 (Uluslararası) 230063 McMaster University Library, On, Canada, Kanada’nın Ontario Eyaletinde Hamilton şehrinde yer alan McMaster Üniversitesi’xxnde araştırma ve kütüphane bilgi yönetimi çalışmasınında görev alma., McMaster University, Araştırma, 20.11.2003 -04.04.2004 (Uluslararası) 230067 Toronto Üniversitesi Kütüphanesi, Toronto Üniversitesi Kütüphanesi Bilgi yönetimi konusunda araştırma inceleme, Toronto Üniversitesi, Araştırma, 04.12.2003 -02.04.2004 (Uluslararası) Çalışma 230071 DPT-YUUP/Proje, DPT-YUUP/Proje,”E-Devlet: Kültürel Mirasın Dijitalleştirilmesi ve Anlamlı Kullanılabilir Belgeler Çıkarılması” proje çalışması - proje çalışanı, Orta Doğu Teknik Üniversitesi, (ODTÜ), Süleyman Demirel Üniversitesi, Bilkent Üniversitesi, Kocaeli Üniversitesi, Çalışma, 02.01.2003 -14.06.2005 (Uluslararası) Çalıştay 275331 7. Ulusal Açık Bilim Konferansı ve OpenAIRE Advance Projesi Çalıştayı, “Sürdürülebilir Açık Bilim ve Açık Bilgide Eşitlik” teması ile düzenlenecek olan 7. Ulusal Açık Bilim Konferansı ve OpenAIRE Advance Projesi Çalıştayı,etkinliğinin amacı açık erişim, açık bilim ve açık veri konularında farkındalık yaratmak ve Türkiye’de açık bilim politika, strateji, mevzuat, alt yapı ve hizmetlerinin Avrupa Birliği (AB) ile uyumlu olmasına destek vermek ülkemizde özellikle YÖK ve TÜBİTAK Başkanlıkları tarafından yapılan ve planlanan çalışmalar konusunda bilgi paylaşımında bulunmak, gelinen noktaları tüm paydaşlarla değerlendirmektir., İzmir, Çalıştay, 19.11.2019 -20.11.2019 (Ulusal) 275336 3. Açık Erişim (AE) 2014 Çalıştayı, kamu kaynaklarıyla desteklenen bilimsel yayın ve verilere herkesin ücretsiz olarak erişebilmesi konusunda farkındalık yaratmak, bu yayın ve verilerin kurumsal arşivler aracılığıyla erişime açılmasını sağlamak ve bunun için gereken açık erişim politika, strateji, mevzuat ve alt yapısını ve hizmetlerini tartışmaktır., Yüksek Öğretim kurulu (YÖK), Ankara, Çalıştay, 20.10.2019 21.10.2019 (Ulusal) 275333 6. Ulusal Açık Erişim Konferansı ve OpenAIRE2020 Çalıştayı, “Daha İyi Bir Gelecek İçin Açık Bilim” teması Etkinliğin amacı açık erişim, açık bilim ve açık veri konularında farkındalık yaratmak ve Türkiye’de açık erişim politika, strateji, mevzuat, alt yapı ve hizmetlerinin Avrupa Birliği (AB) ile uyumlu olmasına dikkat çekmekti. Bilimsel yayınlara ve araştırma verilerine çevrimiçi (online) erişim günümüzde bilim yapmanın, teknolojik yenilik yaratmanın, ekonomik ve insani gelişmenin en önemli koşulu haline gelmiştir. Ama bilimsel yayınlar ve araştırma verileri genellikle herkese açık değildir. Bilimsel dergilerin lisans ücretleri ise her geçen yıl hızlı bir şekilde artmaktadır. Türkiye’nin Avrupa Araştırma Alanı, Avrupa Açık Bilim Bulutu ve Açık Erişim Alt Yapısı (OpenAIRE Plus) ile bütünleşmesi ve Ufuk 2020 araştırma fonlarından maksimum düzeyde yararlanması için bilimsel yayınları ve araştırma verilerini de içeren, standartlara uygun ve birlikte çalışabilir (interoperable) bir Açık Bilim ve Açık Erişim alt yapısı kurması ve konuyla ilgili mevzuat ve politikaları daha fazla geciktirmeden geliştirmesi gerekmektedir, İzmir, Çalıştay, 24.11.2017 -26.11.2017 (Ulusal) 275334 5. Ulusal Açık Erişim Konferansı (AE2016), Açık Aksiyonda: Anladık, Destekledik, Sıra Faaliyette” temasıTema İçerikleri:Açık Bilime Doğru Araştırma Verilerinin YönetimiAraştırma Verisi Açık Erişim Politika ÖnerileriAraştırma Verilerinin Yönetimi: Kütüphanecilerin Yetenek ve Yeterlilik Rolleri ve EğitimAraştırmalarda Verinin Yeniden Kullanılmasının ÖnemiUfuk2020 Açık Araştırma Verileri Yönetimi Pilot UygulamasıOpenAIRE Altyapı HizmetleriTürkiye’de AE UygulamalarıAE KazanımlarıAçık Eğitim KaynaklarıYeni Nesil Kurumsal ArşivlerTÜBİTAK ve Açık ErişimKurumsal arşivlerde son gelişmeler ve iyi uygulamalar, TÜBİTAK- Ankara, Çalıştay, 27.10.2016 -28.10.2016 (Ulusal) 275335 4. Açık Erişim (AE) 2015 Çalıştayı, Avrupa Birliği Komisyonunun bakış açışı ile açık erişim ve açık veriAraştırma alt yapıları ve birlikte çalışabilirlik standartlarıGömülü açık arşivlerDOAJ ve SPARC Europe neler yapıyor?Araştırma bilgi sistemleri için standart veri modeli: euroCRISAraştırmacılar için uluslararası bir kimlik numarası: ORCIDÖnemli yayınevlerinin açık erişim konusundaki stratejileri ve yaptığı çalışmalarAraştırma verisi, açık veri ve veri yönetimiTÜBİTAK ve açık erişimKurumsal arşivlerde son gelişmeler ve iyi uygulamalarDSpace yazılımı ve etkili kullanımı, TÜBİTAK, Ankara, Çalıştay, 19.10.2015 -21.10.2015 (Ulusal) 275337 2. Açık Erişim (AE) Çalıştayı, önemli yayınevlerinin açık erişim konusundaki stratejilerine ve yaptıkları çalışmalara yer verilecek,akademisyen gözüyle açık erişim olgusu incelenecek,mevcut açık erişim kaynaklarının neler olduğu ve bunlardan nasıl yararlanılabileceğine ilişkin bilgilendirme yapılacak,açık erişim konusunda çeşitli uygulamalar anlatılacak,“araştırma verisi ve açık veri” konuları üzerinde durulacak,ülkemizdeki en önemli fon sağlayıcı TÜBİTAK’ın açık erişim konusuna bakışı ve bu konuda yaptıkları çalışmalar hakkında bilgilendirme yapılacaktır., İzmir, Çalıştay, 21.10.2013 -22.10.2013 (Ulusal) 230069 5 th World Enformatika Conference, ALAV, Orhan (2005), ”The Isparta City Museum: AVirtual Tour EGovernment Project for State Planning Organization of Turkey DPT-Projesi Bildiri” Prag: 5 th World Enformatika Conference, Ağustos 2005, Çek Cumhuriyeti., Prag, Çalıştay, 14.07.2005 -16.07.2005 (Uluslararası) Değerlendirme 230638 Açık Bilim: Açık Erişim (Open Access) Çalışmaları, Açık Bilim: Açık Erişim (Open Access)Süleyman Demirel Üniversitesi’nde 15 Fakültedeki tüm öğretim elemanlarına yönelik her fakültede de ayrı ayrı programda ”Açık Bilim” anlayışına dayalı olarak dünyada ve Türkiye’de gelişen gelişen ”Açık Erişi 6230570 (Open Access)” konusundaki gelişmeler ve Türkiye ve SDÜ’deki faydalı model uygulamaları gelecekteki yararları ile birlikte değerlendirilerek öğretim elemanlarına bilglendirme sunumları yapılmıştır., Süleyman Demirel Üniversitesi, Değerlendirme, 02.03.2019 -18.05.2019 (Ulusal) Açık Bilim : Açık Erişim, Açık Bilim : Açık Erişim Bilgilendirme Çalışması, Süleyman Demirel Üniversitesi, Değerlendirme, 09.04.2019 -09.04.2019 (Ulusal) 230568 Ulusal Akademik Yayıncılık-2008, Ulusal Akademik Yayıncılık-2008Akademşk yayıncılığın kalitesinin yükseltilmesine yöenlik çalışma., Hacettepe Üniversitesi - ULAKBİM/TÜBİTAK, Değerlendirme, 21.11.2008 -22.11.2008 (Ulusal) 230558 Uluslararası Çanakkale Kongresi, Uluslararası Çanakkale Kongresi, İstanbul, Değerlendirme, 17.03.2006 -20.03.2006 (Uluslararası) 230566 3.Uluslararası ANKOS Toplantısı, 3.Uluslararası ANKOS Toplantısı, Orta Doğu Teknik Üniversitesi (ODTÜ), Değerlendirme, 06.06.2003 -07.06.2003 (Uluslararası) 230563 II.BLİSS Toplantısı, II.BLİSS ToplantısıÜniversite Kütüphanelerinde Kütüphane Otomasyon Yazılım Eğitimi, Isparta, Değerlendirme, 27.06.2002 -29.06.2002 (Ulusal) 230565 Bilgi Teknolojileri Kongresi, Bilgi Teknolojileri Kongresi, Pamukkale Üniversitesi, Değerlendirme, 06.05.2002 -08.05.2002 (Ulusal) 230560 II.ÜNAK / OCLC, II.ÜNAK / OCLC, Pamukkale Üniversitesi, Değerlendirme, 05.05.2002 -07.05.2002 (Ulusal) 230564 Akademik Bilişim 2000, Akademik Bilişim 2000, Süleyman Demirel Üniversitesi, Değerlendirme, 10.02.2000 -12.02.2000 (Ulusal) Sohbet Yazısı 230637 Haberpolitik Gazetesi, Entellektüel düzeyde dış politika, gündem ve üniversite/bilim konulu makale yazımı., Gazete Haberpolitik, Sohbet Yazısı, 04.04.2015 -05.06.2017 (Uluslararası) Seminer 230073 Açık Bilim : Açık Erişim, Türkiye’xxde Açık Bilim ve Açık Erişim Organizasyonlarının gelişimi ve içerik çalışmaları, Süleyman Demirel Üniversitesi, Seminer, 21.03.2019 (Ulusal) 230074 Avrupa Birliği Proje Hazırlama, Avrupa Birliği Proje Hazırlama SemineriÇalışma ile Ayvalık Milli Eğitim Öğretmenlerine Avrupa Birliği (AB) projesi hazırlama içerik bilgi ve semineri verilmiştir., Ayvalık İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü, Seminer, 19.12.2015 -20.12.2015 (Ulusal) Kongre Düzenleme 523948 Organizing Committee Member For outstanding support and lasting contribution in organizing the, “IArcSAS” 2nd International Architectural Sciences and Applications Symposium held on September 09-11, 2022 / Baku Engineering University Baku, Azerbaijan, Baku Engineering University Baku, Azerbaijan, Kongre Düzenleme, 09.09.2022 -11.09.2022 (Uluslararası) 7