Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği

Yıl 2018, , 141 - 169, 25.12.2018
https://doi.org/10.16947/fsmia.502225

Öz

Bu araştırmada Caprara, Regalia, Scabini, Barbaranelli ve Bandura (2004) tarafından
geliştirilen Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye uyarlanması yapılmıştır. Araştırmanın
örneklemini lise öğrencisi 125 ergen ve onların anne-babaları olmak üzere toplam 375
kişi oluşturmaktadır. Aile yeterlik ölçek seti dört formdan oluşmaktadır. Çocuk, Eş, Ebeveyn
ve Kolektif Aile Öz-yeterlik Ölçeklerinden elde edilen veriler SPSS 23 ve AMOS
programları ile analiz edilmiştir. Açıklayıcı faktör analizi (AFA) ve doğrulayıcı faktör
analizi (DFA) yöntem olarak kullanılmıştır. AFA sonuçlarına göre çocuk formu dört boyutlu,
eş formu 2 boyutlu, ebeveyn formu 2 boyutlu ve kolektif aile formu 3 boyutludur.
Yalnızca ebeveyn formunda madde yükü düşük olan bir madde çıkarılmıştır.
Sonuçta Türk aile yapısı için uygulanabilir bulunan ölçeklerden çocuk formu 16, eş
formu 12, ebeveyn formu 11 ve kolektif aile formu 20 maddeden oluşmaktadır. DFA sonuçlarına
göre de uyum indeksleri anlamlı çıkmıştır. Ölçeklerden elde edilecek puanların
yüksek olması ilgili role ait öz-yeterliğin yüksek olmasını, düşük olması ise ilgili role ait
öz-yeterliğin düşük olduğunu göstermektedir.

Kaynakça

  • Ardelt, M., & Eccles, J., “Effect of mothers’ parental efficacy beliefs andpromotive parenting strategies on innercity youth”, Journal of Family Issues, 22,2001.

Adaptation of Family Efficacy Scales to Turkish, Validity and Reliability

Yıl 2018, , 141 - 169, 25.12.2018
https://doi.org/10.16947/fsmia.502225

Öz

In this study, the adaptation of the Family Efficacy Scales developed by Caprara,

Regalia, Scabini, Barbaranelli and Bandura (2004) to Turkish was done. The sample of

the study consists of a total of 375 person, including 125 adolescents in high school and

their parents. The family competence scale consists of four forms. Data from the Filial,

Marital, Parental, and Collective Family Scales were analyzed using SPSS 23 and AMOS

schedules. Explanatory factor analysis (AFA) and confirmatory factor analysis (DFA)

were used as methods. According to the results of AFA, filial’s form is four-dimensional,

marital form is two-dimensional, parental form is two-dimensional and collective family

efficacy form is three-dimensional. Only a substance with a low substance load in the

parental form has been removed.

As a result, there are items 16 filial form, 12 marital form, 11 parental form and 20

collective family form, which are applicable for Turkish family structure. According to

DFA results, compliance indices are significant. The high scores obtained from the scales

indicate that the self-efficacy of the relevant role is high, while the low scores indicate

that the self-efficacy of the relevant role is low.

Kaynakça

  • Ardelt, M., & Eccles, J., “Effect of mothers’ parental efficacy beliefs andpromotive parenting strategies on innercity youth”, Journal of Family Issues, 22,2001.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırmalar ve İncelemeler
Yazarlar

Tuğba Yılmaz Bingöl 0000-0002-1104-2244

Melek Kalkan Bu kişi benim 0000-0002-1280-5952

Yayımlanma Tarihi 25 Aralık 2018
Kabul Tarihi 25 Aralık 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018

Kaynak Göster

APA Bingöl, T. Y., & Kalkan, M. (2018). Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği. FSM İlmi Araştırmalar İnsan Ve Toplum Bilimleri Dergisi(12), 141-169. https://doi.org/10.16947/fsmia.502225
AMA Bingöl TY, Kalkan M. Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. Aralık 2018;(12):141-169. doi:10.16947/fsmia.502225
Chicago Bingöl, Tuğba Yılmaz, ve Melek Kalkan. “Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik Ve Güvenirliği”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan Ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy. 12 (Aralık 2018): 141-69. https://doi.org/10.16947/fsmia.502225.
EndNote Bingöl TY, Kalkan M (01 Aralık 2018) Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi 12 141–169.
IEEE T. Y. Bingöl ve M. Kalkan, “Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği”, FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy. 12, ss. 141–169, Aralık 2018, doi: 10.16947/fsmia.502225.
ISNAD Bingöl, Tuğba Yılmaz - Kalkan, Melek. “Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik Ve Güvenirliği”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi 12 (Aralık 2018), 141-169. https://doi.org/10.16947/fsmia.502225.
JAMA Bingöl TY, Kalkan M. Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2018;:141–169.
MLA Bingöl, Tuğba Yılmaz ve Melek Kalkan. “Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik Ve Güvenirliği”. FSM İlmi Araştırmalar İnsan Ve Toplum Bilimleri Dergisi, sy. 12, 2018, ss. 141-69, doi:10.16947/fsmia.502225.
Vancouver Bingöl TY, Kalkan M. Aile Yeterlik Ölçeklerinin Türkçe’ye Uyarlanması, Geçerlik ve Güvenirliği. FSM İlmi Araştırmalar İnsan ve Toplum Bilimleri Dergisi. 2018(12):141-69.