Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

ŞİİRİN SESİ/SESİN ŞİİRİ

Yıl 2024, Sayı: 35, 331 - 338, 30.12.2024

Öz

Fatma Büşra Helvacıoğlu’nun çevirisini yaptığı, Marjorie Perloff ve Craig Dworkin’in hazıladığı “Şiirin Sesi\Sesin Şiiri” adlı eserde şiirin “ses” özelliğinin önemine vurgu yapılmıştır. Toplamda yirmi üç yazarın sözlerine yer verilen kitapta kelime seçiminin önemine, kafiyelerin rollerine, şiirin yazılı ve işitsel formlarına ve dahası konulara değinilerek sesin şiire katkılarına ve diğer türler arasındaki ilişkilerine yer verilmiştir. Söz ve nağme uyumu olarak adlandırılan “prozodi” meselesi birçok yazar ve eser örnekleri üzerinden ele alınmıştır.

Sound of Poetry\Poetry of Sound (translator: Fatma Büşra Helvacıoğlu; preparer. Marjorie Perloff, Craig Dworkin)

Yıl 2024, Sayı: 35, 331 - 338, 30.12.2024

Öz

In “The Sound of Poetry\The Poetry of Sound” translated by Fatma Büşra Helvacıoğlu and prepared by Marjorie Perloff and Craig Dworkin, the importance of the “sound” feature of poetry is emphasized. In the book, which includes the words of twenty-three authors in total, the importance of word choice, the role of rhyme, the written and auditory forms of poetry, and more are discussed, and the contributions of sound to poetry and its relations with other genres are included. The issue of “prosody”, which is called the harmony of word and melody, is discussed through the examples of many authors and works.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim (Diğer), Dijital Edebiyat, Popüler ve Tür Edebiyatı
Bölüm Yayın Değerlendirmeleri
Yazarlar

Elif Beyza Aydemir 0000-0003-1247-5241

Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2024
Gönderilme Tarihi 21 Kasım 2024
Kabul Tarihi 22 Aralık 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Sayı: 35

Kaynak Göster

APA Aydemir, E. B. (2024). ŞİİRİN SESİ/SESİN ŞİİRİ. Gazi Türkiyat(35), 331-338.

Açık Erişim Politikası