Araştırma Makalesi

Eski Uygur Türkçesinde Leksik Bir Zaman İşaretleyicisi: Tėmin

Sayı: 23 [GÜZ 2025] 25 Ekim 2025
PDF İndir
TR EN

Eski Uygur Türkçesinde Leksik Bir Zaman İşaretleyicisi: Tėmin

Öz

Eski Uygur Türkçesi çeviri faaliyetleri sonucunda Sanskritçe, Çince, Toharca, Süryanice ve Soğdca’ya ait birçok unsurun ödünçlendiği; bu sebeple de alan araştırmacılarına dil açısından zengin malzemeler sunan bir dönemdir. Tėmin, böyle bir çeviri faaliyetleri sonucunda Eski Uygur Türkçesine yerleşmiş leksik bir zaman işaretleyicisidir. Oldukça geniş bir zaman aralığını işaretleyen sözcüğün kökeni, anlam alanı hususunda alan araştırmacıları arasında fikir ayrılıklarının olduğu görülmektedir. Eldeki çalışmada tėmin’de görülen anlam bulanıklığının sözcüğün kökeni ile alakası olup olmadığı sorgulanmaktadır. Ayrıca özellikle üzerinde farklı yorumların yapıldığı kimi tümcelerden yola çıkılarak meseleye metin bağlamsal açıdan yaklaşmanın ne denli önemli olduğu ortaya konmaya çalışılmaktadır. Bu çalışmada en erken Maniheist Uygur metinlerinden klasik sonrası Budist Uygur metinlerine kadar oluşturulan korpus aracılığıyla tėmin sözcüğünün süreç içerisinde oluşturduğu analitik formlar ve bu formların işaretlediği semantik değerler incelenmektedir. Erken dönem Maniheist Uygur metinlerinde tek başına kullanılan tėmin’in Budist Uygur metinlerinden itibaren oldukça karmaşık yapılar içerisinde yer aldığı gözlemlenmektedir. Bu durumun sözcükte görülen anlam bulanıklığının giderilmek istenmesi gibi bir amaç ile ilgisinin olup olmadığı meselesine eldeki çalışma aracılığıyla açıklık getirilmeye çalışılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ağca, Ferruh, Dillik Ölçütlere Göre Eski Uygurca Metinlerin Tarihlendirilmesi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2021.
  2. Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Derleme Sözlüğü: Türkiye’de Halk Ağzından. 4. Bsk., (O-T), 5. cilt, Türk Dil Kurumu Yayınları, 2019.
  3. Aydemir, Hakan. Die alttürkische Xuanzang-Biographie IX. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultät der Georg-August-Universität Göttingen vorgelegt, Göttingen, 2010.
  4. Bang, Willi-Gabain, Annemarie von. Türkische Turfan-Texte I. Sonderausgabe Aus Den Sitzungsberichten Der Preussischen Akademie Der Wissenscaften Phil.-Hist. Klasse, XV, Berlin: De Gruyter, 1929.
  5. Bang, Willi-Gabain, Annemarie von. Türkische Turfan-Texte V. Berlin, 1931.
  6. Bang, Willi vd. Das buddhistische Sûtra Säkiz Yükmäk, Türkische Turfan Texte VI. Berlin: Verlag der Akademie der Wissenschaften, 1934.
  7. Barat, Kahar. “The Uighur Xuanzang Biography Volume III”. Journal of Turkish Studies, Volume: 16, Cambridge: Harvard University, 1992.
  8. Barat, Kahar. The Uygur-Turkic Biography of the Seventh-Century Chinese Buddhist Pilgrim Xuanzang Ninth and Tenth Chapters. Edited and Translated with a Commentary, Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies, Bloomington, 2000.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Ekim 2025

Gönderilme Tarihi

15 Temmuz 2025

Kabul Tarihi

20 Ekim 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 23 [GÜZ 2025]

Kaynak Göster

ISNAD
Ersoy, Gülser. “Eski Uygur Türkçesinde Leksik Bir Zaman İşaretleyicisi: Tėmin”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 23 [GÜZ 2025] (01 Ekim 2025): 635-658. https://doi.org/10.28981/hikmet.1742746.

ULAKBİM-DERGİPARK Bünyesinde Faaliyet Gösteren HİKMET-Akademik Edebiyat Dergisi (Journal Of Academic Literature) 

Türk Dili ve Edebiyatı Alanında Yayımlanan Uluslararası Hakemli Bir Dergidir.