Araştırma Makalesi

RİCŒUR’NÜN PARADOKS TEORİSİ VE BÜHLER’İN GESTALT’İ BAKIMINDAN AHMET HAMDİ TANPINAR’IN “ABDULLAH EFENDİ’NİN RÜYALARI” İSİMLİ HİKÂYESİ

Sayı: 10 30 Nisan 2019
PDF İndir
TR

RİCŒUR’NÜN PARADOKS TEORİSİ VE BÜHLER’İN GESTALT’İ BAKIMINDAN AHMET HAMDİ TANPINAR’IN “ABDULLAH EFENDİ’NİN RÜYALARI” İSİMLİ HİKÂYESİ

Öz

Abdullah Efendi’nin Rüyaları (İstanbul 1943) takriben bir romancı hikâye yazarsa böyle olur’un cevabı olmaktan başka anti-idealist felsefenin, dil-eylem teorisinin ve tahlil karmaşasının, ritim bozukluğunun, abartının, fizyonominin ve çok daha mühimi rüya tertibinin temel dayanaklar olarak zemine sabitlendiği bir hikâyedir. Metindeki yaratıcı ifadelerin yoğunluğu, yani icat edilen benzetmelerin birbiri ardına ustaca eklenmesi parçalarından daha fazlası olan bir bütün meydana getirir. Abdullah Efendi’nin kurgu bitmesine rağmen hâlâ yaşıyor ve okurun zihninde rüya görüyor olması ise metnin “roman” mantığı ile kurgulanmasından kaynaklanır. Tanpınar’ın en bariz hünerlerinden biri karakter yaratmak ve onu bulunduğu çevre içinde huzurluluk-huzursuzluk halleri içinde tetkik etmek olduğu için ruh halinin okura sirayeti ile devamlılığın garanti altına alınması kaçınılmazdır. Abdullah Efendi’nin Rüyâları isimli hikâye bu bakımdan ikisi metinde vücut bulan (I. ve II. Abdullah) olmak üzere toplam üç Abdullah’tan oluşur. III. Abdullah diğerlerinden çok daha fazla yaşama imkânına sahiptir, zira bu tasavvur okurun zihnindekidir. Metnin olağan akışı içindeki karmaşanın paradoks tahlili üzerinden bir mantığa bağlanması ve gestalt ile bütünlüğünün sabitlenmesi en nihayetinde eserin pragmatik katmanda alacağı konumu belirler. Ayrıca “açık sanat eseri” tanımı ile birebir örtüşen metaforik kıymeti yüksek bu tür hikâyelerin tahlilinde “sembol” ve “simge” geçişleri ciddi anlamda yol göstericidir. Öyle ki yapılacak en basit semiotik analizin de göstereceği üzere klişenin tahrifi yahut benzetmenin farklı vech-i şebehlerle kurgulanması kalıcılığın teminatı adına ciddi hamlelerdendir. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aristoteles (1994): Metaphysik. Übersetzt von Hermann Bonitz (ed. Wellmann). Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.
  2. Benveniste, Emile (1971): Problems in General Linguistik, Üb. Mary Elizabeth Meek, Miami: University of Miami Press.
  3. Buntfuss, Markus (1997): Tradition und Innovation: die Funktion der Metapher in der theologischen Theoriesprache, Berlin/ New York: de Gruyter.
  4. Bühler, Karl (1927/1978): Die Krise der Psychologie. Berlin: Ullstein.
  5. Bühler, Karl (1934/1978): Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Berlin: Ullstein.
  6. Davies, Stephen (2007): "Musikalische Verstehen" [Musical Understandings], in: A. Becker/ M. Vogel (Eds.): Musikalischer Sinn. Frankfurt/M.: Suhrkamp, S. 25-79.
  7. Duman, Mehmet Akif (2018a): Von der Rhetorik zum belâgat, vom mecâz zur Metapher (Die Suche nach einer terminologischen Äquivalenz zum Begriff Der Metapher im Türkischen durch Vergleich von Rhetorik und belâgat), Berlin: Logos Verlag.
  8. Duman, Mehmet Akif (2018b): Sabahattin Kudret Aksal’ın “Vav’lar”ının Semiotik Bakımdan (Bühler’in Organon Modeli Eşliğinde), John R. Searle’ün Uyuşmazlık (Divergence) Bakışı İçinde ve Dil-Eylem Teorisi (Speech-Acts) Çerçevesinde Ele Alınması, Asobid (Amasya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi), Cilt/Volume 2. Sayı/Issue 4. Aralık/December 2018, ss.11-36.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2019

Gönderilme Tarihi

25 Ocak 2019

Kabul Tarihi

3 Nisan 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Sayı: 10

Kaynak Göster

ISNAD
Duman, Mehmet Akif. “RİCŒUR’NÜN PARADOKS TEORİSİ VE BÜHLER’İN GESTALT’İ BAKIMINDAN AHMET HAMDİ TANPINAR’IN ‘ABDULLAH EFENDİ’NİN RÜYALARI’ İSİMLİ HİKÂYESİ”. Hikmet - Akademik Edebiyat Dergisi. 10 (01 Nisan 2019): 116-146. https://doi.org/10.28981/hikmet.517883.

Cited By

ULAKBİM-DERGİPARK Bünyesinde Faaliyet Gösteren HİKMET-Akademik Edebiyat Dergisi (Journal Of Academic Literature) 

Türk Dili ve Edebiyatı Alanında Yayımlanan Uluslararası Hakemli Bir Dergidir.