Çevirisini sunduğumuz makale kötülük problemini Kur’an’a dayalı
olarak ele almaktadır. Yahudilik, Hristiyanlık, Zerdüşlük ve İslam’ın
şeytan düşüncesine yer verdikleri belirtilmektedir. Makalede şeytan
kelimesinin etimolojisi hakkında bilgi verilerek, gücü ve şeytanın kötü
çabaları Kur’an’dan birtakım ayetlerle açıklanmaktadır. Yüce Tanrı
düşüncesi karşısında şeytan gibi amansız bir rakibin olması ve bunun
başıboş bırakılması teolojik bir problem olarak görülmektedir. Ayrıca
Kur’an’da şeytan düşüncesinin muğlak olduğu ve telif edilebilir ifadeler
çıkarmanın güçlüğüne değinilmektedir
The translation of the article we are dealing with is based
on Quran as a. Judaism, Christianity, Islamism and Islam it is stated that they
give place to the idea of satan. Satan in the article the etymology of the Word
efforts are explained in a number of verses from the Qur'an. Almighty God that
you have a relentless opponent like the devil, it is considered a theological
problem. Also The wisdom of satan is vague and copyrightable the difficulty of
extracting.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2003 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2003 Cilt: 2 Sayı: 3 |
Hitit Üniversitesi Kuzey Kampüsü Çevre Yolu Bulvarı 19030 - ÇORUM-TÜRKİYE
00 (90) 364 219 1100 - ilafdergi@hitit.edu.tr