Araştırma Makalesi

Behcetü’l-Hadâʾık Fî-Mevʿizati’l-Halâʾık’ta “İlim” ve “Âlim”

Cilt: 42 Sayı: 2 23 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

Behcetü’l-Hadâʾık Fî-Mevʿizati’l-Halâʾık’ta “İlim” ve “Âlim”

Öz

Anadolu Selçuklu Devleti’nin son dönemlerinde kaleme alınan Behcetü’l-Hadâʾık Fî-Mevʿizati’l-Halâʾık, özellikle Orta Asya’dan ve İran’dan Anadolu’ya göç eden Türklerin oluşturmaya çalıştıkları Türk dili ve edebiyatı mahsüllerinin ilk örneklerindendir. Arapça ve Farsçanın Türkçeden daha çok rağbet gördüğü bu dönemde kısa adıyla Behcetü’l-Hadâʾık’ın hem Doğu Türkçesi hem de Batı Türkçesi ile kaleme alınan “karışık dilli” bir eser olduğu söylenebilir. Anadolu’nun Türkleşme ve Müslümanlaşma faaliyetlerinin yeni başladığı XII ve XIII. yüzyıllarda kaleme alınan edebî eserlerin öncelikli hedefinin insanlara “fayda sağlamak” olduğu bilgisinin Behcetü’l-Hadâʾık’ta karşılık bulduğu görülür. Dolayısıyla birçok konuya değinen ve didaktik bir yapı arz eden eserde sanattan çok, söz konusu öncelikli hedefin yansımaları manzum ve mensur olarak açıkça görülür. Anadolu’da yazılan ilk Türkçe eser olma ihtimali taşıyan Behcetü’l-Hadâʾık, ortaya koyduğu nasihatlerle ilmin ve âlimin önemine dair bölümler içermektedir. Eserde âlimin vasıfları, dereceleri, değeri, tesiri, görevleri, din ve ahlaktaki yeri; âlimde bulunması gereken özellikler ve ilmin değeri ayrıntılı bir şekilde ele alınmıştır. Söz konusu bilgiler hem müstakil bölüm olarak hem de diğer bölümlerde konu içerisinde verilmiştir. İlim, dinin ve ahlakın vazgeçilmez bir ögesi olarak sunulmuştur. Anadolu halkının ihtiyacı olan birlik ve beraberlik, iyi insan olma gibi içtimai hayatı ilgilendiren unsurlar ilim çerçevesinde değerlendirilmiştir. Eser, Anadolu’da yazı dilinin yerleşmeye başladığı dönemde sade bir dille kaleme alınmış ve böylece ilmin ortaya koyacağı olumlu etkiler halkın rahatça anlayabileceği bir şekilde verilmiştir. Bu yazıda XIII. yüzyıl Anadolu’sunda ilmin ve âlimin rolü söz konusu eser çerçevesinde ortaya konulmaya çalışılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Behcetü’l-Hadâʾık , Anadolu Selçuklu Devleti , klasik Türk edebiyatı , ilim , âlim

Kaynakça

  1. Aça, M., Gökalp, H., Kocakaplan, İ. (2011). Başlangıçtan günümüze Türk edebiyatında tür ve şekil bilgisi. Kesit Yayınları.
  2. Akar, M. (1987). Şeyyad Hamza hakkında yeni bilgiler. Türklük Araştırmaları Dergisi, 2, 1-14.
  3. Aksoy, Ö. A. (2016). Atasözleri ve deyimler sözlüğü (Cilt 2). İnkılâp Yayınları.
  4. Argunşah, M. (2021). Anadolu’da ilk Türk şairleri ve Yunus Emre. Y. Topaloğlu, L. Doğan, A. N. Özdemir ve M. Atakan (Yay. haz.), Vefatının 700. yılında Yunus Emre hatıra kitabı içinde (ss. 159-180). Trakya Üniversitesi Yayınları.
  5. Bayram, M. (1981). Anadolu’da telif edilen ilk eser: Keşfü’l-Akabe-İbnü’l-Kemâl İlyâs b. Ahmed. Hayra Hizmet Vakfı Yayınları.
  6. Beyzâdeoğlu, S. A. (1994). Vehbî-Lutfiyye. Bedir Yayınevi.
  7. Canpolat, M. (1968). Behcetü’l-Hadâik’in dili üzerine. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 15, 165-175.
  8. Canpolat, M. (2018). Behcetü’l-Hadâik Fî Mev‘izati’l-Halâik. Türk Dil Kurumu Yayınları.
  9. Ersoy, E. ve Ay, Ü. (2015). Hoca Dehhânî hakkında yeni bilgiler. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 15, 1-26.
  10. Ertaylan, İ. H. (1949). VII. H./XIII. M. asra ait çok değerli bir Türk dili yadigârı: Behcetü’l-Hadâik Fi Mev’izet il-Halâik. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 3, 275-293.

Kaynak Göster

APA
Turan, M. (2025). Behcetü’l-Hadâʾık Fî-Mevʿizati’l-Halâʾık’ta “İlim” ve “Âlim”. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 42(2), 391-409. https://doi.org/10.32600/huefd.1578065