Araştırma Makalesi

Türkçe ve Japoncada Öfke Duygusunu İfade Eden Deyimler Üzerine Kavramsal Bir Sınıflandırma

Cilt: 10 Sayı: 19 15 Mart 2022
PDF İndir
EN TR

Türkçe ve Japoncada Öfke Duygusunu İfade Eden Deyimler Üzerine Kavramsal Bir Sınıflandırma

Öz

Yabancı dili tam öğrenmek, söz varlığını çok iyi bilmekle ilgilidir. Sözvarlığının dil yapılarından biri de deyimlerdir. İletişimde önemli değeri olan öfke duygusunu ifade eden deyimler söz varlığında oldukça fazladır. Bu araştırmada, öfke duygusunu anlatan Türkçe ve Japoncadaki deyimler incelenmiştir. Öfke, Japoncada “ikari” ile ifade edilmektedir. Bu ruh halinin dile yansıması ise her iki dilde de somut kavramlardan oluşan deyimlerle anlatılır. Örneğin çok kızıp öfkelenme durumunda, Türkçede kan beynime çıktı denirken, Japoncada atama ni kita kullanılmaktadır. Ancak, öfke duygusunu anlatan Türkçe ve Japoncada başka deyimler de bulunmaktadır. Bu deyimler hangi kavramlardan oluşmaktadır? Bu araştırmada Türkçe ve Japoncadaki öfkenin kavram alanını belirlemek amacıyla karşılaştırma yapılmıştır. Yapılan incelemede, kavram alanındaki ortak kavramların yanı sıra, farklı kavramlar tespit edilmiştir. Buradan, Japoncada karın, bağırsak, sırt, göbek, kalp, dudak, taç ve ters; Türkçede ise ağız, burun, topuk, din, bilinç dışılık, kabadayılık, sigorta ve patlayıcı madde şeklinde farklı kavramlar oluşu, iki toplum arasındaki kültürel farkın göstergesidir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akbay, O. H. (2011). Japonca deyimler sözlüğü. Konya: Kömen Yayınları.
  2. Aksan, D. (1978). Anlambilimi ve Türk anlambilimi. Ankara: Erol Ofset Matbaacılık.
  3. Aksan, D. (1993). Türkçenin gücü. Ankara: Bilgi Kitabevi.
  4. Aksan, D. (2006). Anlambilim, anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.
  5. Aksan, D. (2021). Anlambilim - anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara: Bilgi Yayınevi.
  6. Aksan, M. (2006). Metaphors of anger: an outline of a cultural model. Dil ve Edebiyat Dergisi, 3(1), 31-67.
  7. Aksan, M. (2007). Lexicon of negative emotions from a cross-cultural perspective. (L. Miyares, Ed.) Centro de Linguistica Aplicada, Actas –I, 322-326.
  8. Aksoy, Ö. A. (1995). Atasözleri ve deyimler sözlüğü 2 - deyimler sözlüğü. İstanbul: İnkılap Kitabevi.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

15 Mart 2022

Gönderilme Tarihi

23 Aralık 2021

Kabul Tarihi

21 Şubat 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 10 Sayı: 19

Kaynak Göster

APA
Atay, A. (2022). Türkçe ve Japoncada Öfke Duygusunu İfade Eden Deyimler Üzerine Kavramsal Bir Sınıflandırma. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 10(19), 66-92. https://doi.org/10.20304/humanitas.1040242

Cited By