EN
TR
KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ
Öz
Karikatürler geçmişten günümüze kadar toplumların kültürlerinde önemli yere sahiptirler. Bir iletişim aracı olarak sevilerek okunan karikatürlerde yaşamın içinden çok farklı konular ele alınmaktadır. Yazılı çevirinin bir alanı olarak karikatür çevirisi yapmak isteyen çevirmenlerin kaynak ve hedef dile hakim oldukları kadar, kaynak ve hedef kültüre de hakim olması beklenmektedir. Karikatür çevirilerinin çeşitli sorunlar içermesi bu yüzden şaşırtıcı değildir. Bu sebeple bu çalışmanın amacı, mizah-kültür ilişkisini açıklayarak çeviri eğitimindeki çeviri ve alt edinçlerinin önemini vurgulamaktır. Çeviri eğitiminde çeviri edincini oluşturan tüm alt edinçleri: dil edinci, metin edinci, kültür edinci, aktarım edinci, araştırma edinci, uzmanlık edinci, iletişim edinci, teknoloji edinci kazandırmak amaçlanır. Çeviri öğrencilerinin bu alt edinçleri edinerek, çeviri edincine sahip bir şekilde mezun olmaları beklenmektedir. Bu çalışmada, çeviri alt edinçlerden dil edinci, kültür metin ve aktarım edinçlerine odaklanılmıştır. Karikatür çevirisindeki değinilen sorunlar için çevirmenlerin bunlarla kültürel, teknik ve dilsel bağlamda nasıl yüzleştiği gösterilmiş ayrıca çeviri edinçleri arasındaki ilişki irdelenmiştir. Karikatür çevirisine çevirmen, sadece dil bilgisi ile çeviri yapamayacağı aynı zamanda çeviri, kültür ve diğer alt edinçlere de ihtiyacı olduğu açıktır. Çalışmada bu bağlamda çeviride çevirmenlerin rolü, çeviri eğitimi ve çeviri edinçlerinin önemi ve dikkat edilmesi gereken noktalara dikkat çekilmiştir. Uygulama bölümü için Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Almanca Mütercim-Tercümanlık bölümünde 3. Sınıf seçmeli dersi olarak verilen “Karikatür ve Çizgi Roman Çevirisi” dersi öğrencilerinin sınav kağıtlarındaki çevirileri değerlendirilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akalın, R. (2016). Akademik Çeviri Eğitimi Açısından Çeviri Edinci Kavramı ve İçerimleri. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 4(2), 56-65.
- Analyse der Übersetzung von sprachlichen Darstellungsmitteln der Komik in Il'f/Petrovs Roman „Dvenadcat' stul'ev" (von Evgenia Gavrilova, SoSe 2016)
- Arkalan Çakır, N. (2022) Karikatür çevirilerinde mizahi üslubun aktarımı. Ö. Solak (Ed.) Edebiyatın Sanatlararası İlişkileri içinde (511-637). Çanakkale: Paradigma Akademi
- Avcı, A. (2003). Toplumsal Eleştiri Söylemi Olarak Mizah ve Gülmece. Birikim Dergisi, 166, 80-96
- Aytekin Özkan, P. (2009). Yabancı Dil Olarak Türkçe Derslerinde Kültürlerarası İletişim Yetisi Kazandırma Amaçlı Karikatür Kullanımı [Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi].
- Balcıoğlu, S. (1987). Cumhuriyet dönemi türk karikatürü. Ankara: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
- Bassnett, S. (1980). Translation studies. London: Routledge.
- Bremmer, Jan/ Rodenburg, Herman. 1999. Humor und Geschichte: Eine Einführung. In: Bremmer, Jan/ Rodenburg, Herman (Hgg.) Kulturgeschichte des Humors. Von der Antike bis heute. Darmstadt: Prismus Verlag, 9-18.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Toplumsal Dilbilim, Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Dil Sosyolojisi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
15 Ekim 2024
Gönderilme Tarihi
30 Temmuz 2024
Kabul Tarihi
5 Eylül 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Cilt: 12 Sayı: 24
APA
Haldan, A., & Yildiz, Ç. (2024). KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 12(24), 165-188. https://doi.org/10.20304/humanitas.1524540
AMA
1.Haldan A, Yildiz Ç. KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ. Humanitas. 2024;12(24):165-188. doi:10.20304/humanitas.1524540
Chicago
Haldan, Aykut, ve Çisem Yildiz. 2024. “KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ”. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 12 (24): 165-88. https://doi.org/10.20304/humanitas.1524540.
EndNote
Haldan A, Yildiz Ç (01 Ekim 2024) KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 12 24 165–188.
IEEE
[1]A. Haldan ve Ç. Yildiz, “KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ”, Humanitas, c. 12, sy 24, ss. 165–188, Eki. 2024, doi: 10.20304/humanitas.1524540.
ISNAD
Haldan, Aykut - Yildiz, Çisem. “KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ”. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 12/24 (01 Ekim 2024): 165-188. https://doi.org/10.20304/humanitas.1524540.
JAMA
1.Haldan A, Yildiz Ç. KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ. Humanitas. 2024;12:165–188.
MLA
Haldan, Aykut, ve Çisem Yildiz. “KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ”. HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, c. 12, sy 24, Ekim 2024, ss. 165-88, doi:10.20304/humanitas.1524540.
Vancouver
1.Aykut Haldan, Çisem Yildiz. KARİKATÜR ÇEVİRİSİ BAĞLAMINDA ÇEVİRİ ALT EDİNÇLERİNE BİR BAKIŞ. Humanitas. 01 Ekim 2024;12(24):165-88. doi:10.20304/humanitas.1524540






