BibTex RIS Kaynak Göster

-

Yıl 2013, Cilt: 44 Sayı: 44, - , 01.06.2013

Öz

The whole idea behind this article is to show how to incorporate CALLA as a process approach into EFL reading and writing classes to help the readers (1) widen their cognitive skills of learning as effective EFL learners, (2) improve their interpretative skills by acquiring the accepted strategies of critical reading, (3) enhance awareness of life, for they are private individuals with their distinctive features and unique identities which make them different, irreplaceable and beautiful, and (4) enjoy ample opportunity for developing a sense of self-concept and self-esteem in order to empathize better with the significant other while engaging themselves in social/affective strategies for communicative purposes. In the practicum will be the application of CALLA presented in consecutive stages to the reading of Rita Dove’s poem entitled “Parsley” in a typical EFL setting where direct exposure to L2 is considerably limited.

Kaynakça

  • Alvarez, J. (1991). How the Garcia girls lost their accents. New York: Algonquin Books of Chapel Hill.
  • Brown, G., Malmkjær, K., Pollitt, A. & Williams, J. (Eds.). (1994). Language and understanding. Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, H.D. (1996). Learning a second culture. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching (pp.33-48). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cephe, T. & Muhtar, S. (2008). Effects of training university EFL students in meta-cognitive strategies for reading. Ekev Academic Review, 37, 349-373.
  • Chamot, U. & O’Malley, J. M. (1994). The CALLA handbook: Implementing cognitive academic language learning approach. USA: Addison-Wesley Publishing Company.
  • Chopra, D. (2011). The soul of leadership. London: Rider.
  • Cooper, J. M. (Ed.). (1999). Classroom teaching methods. Boston: Houghton Mifflin Company.
  • Curry, D. (1986). (Ed.). An American grab bag. Washington D.C.: USIA.
  • DeVito, J. A. (2002). Messages: Building interpersonal communication skills. Boston: Allyn and Bacon.
  • Dove, R. (2007). Parsley. In J.P. Hunter, A. Booth & K.J. Mays (Eds.). The Norton introduction to poetry (pp.144-146). New York: W.W. Norton & Company
  • Eggen, P. D. & Kauchak, D. P. (2001). Strategies for teachers: Teaching content and thinking skills. USA: Allyn and Bacon. Haba, J. (Ed.). (1995). The language of life: A festival of poets. New York: Doubleday.
  • Heath, C. & Heath, D. (2010). Switch: How to change things when change is hard. New York: Crown Business.
  • Hunter, J. P., Booth, A., & Mays, K. J. (2007). The Norton introduction to poetry. New York: W.W. Norton & Company.
  • Jefferson, T. (1776). A declaration of independence. Washington D.C: US National Archives and Records.
  • Karababa, Z. C. C. (2009). Effects of cooperative learning on prospective teachers’ achievement and social interactions. Hacettepe University Journal of Education, 36, 32-40.
  • Kumral, N. (2006). Incorporating semiotic communication into EFL reading classes. Education and Science, 31(141), 21-31. Littlewood, W. (1983). Communicative language teaching: An introduction. Cambridge: Cambridge Uni. Press.
  • McLuhan, M. & Fiore, Q. (1996). The medium is the message. London: Penguin.
  • Miller, G. (1978). Psychology and communication. Washington, D.C.: USIA.
  • Orr, J. K. (1999). Growing up with English. Washington, D.C: US Department of State.
  • Osterloh, K. (1996). Intercultural differences and communicative approaches to foreign language teaching in the third world. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching (pp.77-78). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Peker, B. G. (2010). A study of emotion in Turkish teacher education: Task appraisal styles. Education and Science, 35(157), 100-112.
  • Schärer, G. (1985). A plea for poetry in the African secondary school. The English Teaching Forum, 23 (1), 12-14.
  • Stevick, E. W. (1976). Memory, meaning and method. USA: Newbury House.
  • Taylor, A. (2008) (Ed.). Books that changed the world. Italy: Quercus.
  • Woolfolk, A. E. (1998). Educational psychology. USA: Allyn and Bacon.

Incorporating CALLA into EFL Reading and Writing Classes

Yıl 2013, Cilt: 44 Sayı: 44, - , 01.06.2013

Öz

Bu makalenin arkasındaki asıl dűşűnce, okuyucuların (1) etkin İngilizce öğrenen kişiler olarak bilişsel becerilerini genişletmelerine, (2) yorum becerilerini kabul gören eleştirel okuma stratejileri elde ederek geliştirmelerine, (3) onları farklı, yerine geçilemez ve güzel kılan kendilerine őzgű kişilikleri ve ayrıcalıklı őzelliklerinin farkına vardırarak yaşam algısını yükseltmelerine ve (4) iletişim amaçları doğrultusunda sosyal ve duygusal stratejilerde yoğunlaşarak diğer kişiyi ‘daha iyi anlama amacıyla benlik kavramı ve kendine saygı kavramını geliştirmeye yönelik fırsat sağlamada yardım etmek üzere CALLA’nın yabancı dil sınıflarında okuma ve yazma derslerine nasıl kaynaştırılabileceğini göstermektir. Uygulama bőlűműnde ise, hedef dili kullanım olanaklarının sınırlı olduğu yabancı dil öğrenme ortamlarında, CALLA’nın evreler halinde Rita Dove’un “Parsley” başlıklı şiirine uygulanması bulunmaktadır.

Kaynakça

  • Alvarez, J. (1991). How the Garcia girls lost their accents. New York: Algonquin Books of Chapel Hill.
  • Brown, G., Malmkjær, K., Pollitt, A. & Williams, J. (Eds.). (1994). Language and understanding. Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, H.D. (1996). Learning a second culture. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching (pp.33-48). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cephe, T. & Muhtar, S. (2008). Effects of training university EFL students in meta-cognitive strategies for reading. Ekev Academic Review, 37, 349-373.
  • Chamot, U. & O’Malley, J. M. (1994). The CALLA handbook: Implementing cognitive academic language learning approach. USA: Addison-Wesley Publishing Company.
  • Chopra, D. (2011). The soul of leadership. London: Rider.
  • Cooper, J. M. (Ed.). (1999). Classroom teaching methods. Boston: Houghton Mifflin Company.
  • Curry, D. (1986). (Ed.). An American grab bag. Washington D.C.: USIA.
  • DeVito, J. A. (2002). Messages: Building interpersonal communication skills. Boston: Allyn and Bacon.
  • Dove, R. (2007). Parsley. In J.P. Hunter, A. Booth & K.J. Mays (Eds.). The Norton introduction to poetry (pp.144-146). New York: W.W. Norton & Company
  • Eggen, P. D. & Kauchak, D. P. (2001). Strategies for teachers: Teaching content and thinking skills. USA: Allyn and Bacon. Haba, J. (Ed.). (1995). The language of life: A festival of poets. New York: Doubleday.
  • Heath, C. & Heath, D. (2010). Switch: How to change things when change is hard. New York: Crown Business.
  • Hunter, J. P., Booth, A., & Mays, K. J. (2007). The Norton introduction to poetry. New York: W.W. Norton & Company.
  • Jefferson, T. (1776). A declaration of independence. Washington D.C: US National Archives and Records.
  • Karababa, Z. C. C. (2009). Effects of cooperative learning on prospective teachers’ achievement and social interactions. Hacettepe University Journal of Education, 36, 32-40.
  • Kumral, N. (2006). Incorporating semiotic communication into EFL reading classes. Education and Science, 31(141), 21-31. Littlewood, W. (1983). Communicative language teaching: An introduction. Cambridge: Cambridge Uni. Press.
  • McLuhan, M. & Fiore, Q. (1996). The medium is the message. London: Penguin.
  • Miller, G. (1978). Psychology and communication. Washington, D.C.: USIA.
  • Orr, J. K. (1999). Growing up with English. Washington, D.C: US Department of State.
  • Osterloh, K. (1996). Intercultural differences and communicative approaches to foreign language teaching in the third world. In J. M. Valdes (Ed.), Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching (pp.77-78). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Peker, B. G. (2010). A study of emotion in Turkish teacher education: Task appraisal styles. Education and Science, 35(157), 100-112.
  • Schärer, G. (1985). A plea for poetry in the African secondary school. The English Teaching Forum, 23 (1), 12-14.
  • Stevick, E. W. (1976). Memory, meaning and method. USA: Newbury House.
  • Taylor, A. (2008) (Ed.). Books that changed the world. Italy: Quercus.
  • Woolfolk, A. E. (1998). Educational psychology. USA: Allyn and Bacon.
Toplam 25 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Necat Kumral Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 44 Sayı: 44

Kaynak Göster

APA Kumral, N. (2013). Incorporating CALLA into EFL Reading and Writing Classes. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 44(44).