LA PLACE DE L’ACCENT RÉGIONAL DANS L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AU NON NATIF
Öz
Nul ne doute de l’importance d’exposer l’apprenant à l’oral vu, depuis la Méthode Directe du début du XXème siècle, comme une composante qui va de pair avec le développement de l’expression orale. Les méthodes récentes qui souscrivent aux principes établis dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, 2001) multiplient la variété des documents sonores à l’intention des apprenants. En effet, le CECRL souligne la nécessité de prendre en compte dialectes et accents pour développer chez l’apprenant une compétence sociolinguistique. Nous faisons ici un état des lieux de la place accordée aux accents régionaux (méridionaux, picards, africains, québécois, antillais, etc.) dans les manuels actuels de français. Lorsque l’on parcourt les manuels généralistes édités en France, l’on constate qu’un sérieux contrôle est exercé sur l’accès de l’accent régional au profit du français standard ou standardisé. Si l’on admet que le but de l’enseignement du français auprès du non natif est de le conduire à une véritable interaction avec des francophones, le choix exclusif du français standard comme norme pédagogique équivaut à un rejet total des autres accents du français et ne saurait favoriser ne réelle compétence sociolinguistique.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. Paris : Fayard.
- CERCL. (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier. Disponible sur http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf, consulté le 02 mai 2016.
- Dubois, J., Giacomo, M., Guespin, L., Marcellesi, Ch., Marcellesi, J.-B. & Mével, J.-P. (1994/2002). Dictionnaire de linguistique. Paris : Larousse-Bordas.
- Egginton, E. (2013). Quelle place pour le français régional en didactique du français langue seconde ? Mémoire de recherche Master 2 non publié. Université Sorbonne Nouvelle, dirigé par Sandrine Wachs.
- Egginton, E. (2014). Les régionalismes dans l’enseignement du français langue seconde. Dans P. Prescod & J.-M. Robert (Coord.), Le français langue seconde. Regards croisés, 174(2), 211-220. Études de linguistique appliquée, Paris : Didier Érudition Klincksieck.
- Lauret, B., avec la collaboration de R. Porquier. Chapitre 7, Matière sonore, dans Beacco, J.-C. et al. Niveau A2 pour le français, un référentiel, Paris : Didier.
- Léon, P. (1993). Précis de phonostylistique. Parole et expressivité. Paris : Nathan. 6. Manuels de français pour les non natifs cités
- Agenda 2. (2011). Méthode de français. Paris : Hachette FLE. D. Baglieto, B. Girardeau, M. Magne & M. Mistichelli.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Fransızca
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Paula Prescod
Bu kişi benim
Université de Picardie Jules Verne,
France
Yayımlanma Tarihi
30 Eylül 2016
Gönderilme Tarihi
21 Eylül 2016
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Cilt: 2 Sayı: 3-2