Derginin amacı, gıda, tarım ve hayvan bilimleri alanlarındaki çeşitli yeni bulgu ve gelişmeleri hızlı bir şekilde yayınlamaları, paylaşmaları ve tartışmaları için tüm dünyadaki araştırmacı ve akademisyenlere bir platform sağlamaktır.
Uluslararası Gıda Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA), dünyanın her yerinden gıda, tarım ve hayvan bilimlerinin tüm yönleriyle ilgili orijinal araştırma çalışmalarının, derlemelerinin ve görüşlerinin çevrimiçi yayınını sağlayan açık erişimli çevrimiçi bir uluslararası dergidir. Dergimizde, gıda, tarım ve hayvan bilimleri alanlarında yazılmış olan makaleler (orijinal araştırma, derleme) yayınlanır. Dergi yılda iki sayı olarak (Mart, Eylül) yayınlanır ve orijinal araştırma makalelerine öncelik verilir.
Not: Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi’nin yazım kuralları 01.01.2023 tarihinde güncellenmiştir. Yazarların makale dosyalarını hazırlamadan önce aşağıda verilen bilgileri dikkatle okuyarak, makale dosyalarını örnekteki formata göre hazırlayıp sisteme yüklemeleri gerekmektedir. Formata uygun olarak hazırlanmayan makaleler değerlendirmeye alınmayacaktır.
Makale Hazırlama
Makaleler açık ve anlaşılır bir anlatım ile Türkçe veya İngilizce yazılmalıdır. Makaleler, A4 boyutlu kağıda kaynakça, tablo ve şekil başlıkları da dahil olmak üzere 12 punto Times New Roman yazı tipi, girinti olmadan, çift aralıklarla yazılmalı ve her kenar için 2,5 cm'lik standart kenar boşlukları ayarlanmalıdır. Yazarın adı başlık altında ortalanmış olarak görünmelidir. Numaralı (1) not yazarın kurumsal adresini vermeli ve yıldız (*) notu sorumlu yazarın e-posta adresini göstermelidir. Ünvan ve görevler belirtilmemelidir. Yalnızca Başlık sayfası olan ilk Giriş sayfasında Arial yazı tipi kullanılmalıdır.
Makalenin birinci sayfasından itibaren sayfa numarası verilmelidir.
Lütfen metninizi bir kelime işlem paketi kullanarak hazırlayınız (.doc veya .docx olarak kaydedin).
Makalenin tamamı, tam metin, referanslar, şekiller ve tablolar içeren tek bir dosyada olmalıdır. Şekiller ve tablolar, makalenin içinde ilgili yerlere eklenmelidir.
• Araştırma makaleleri ve derlemeler, tablolar ve şekiller de dahil olmak üzere 25 sayfayı (taslak makalede) geçmemelidir (checklist hariç).
• Kısa fakat önemli çalışmaların sonuçlarını içeren kısa araştırma, teknik notlar ve raporlar, tablolar ve şekiller de dahil olmak üzere 10 sayfayı (taslak makale) aşmamalıdır.
Başlık sayfası (Giriş Sayfası)
Başlık kısa ve öz olmalıdır. Her bir yazarın adı ve soyadı altına bölüm, kurum, posta kodlu şehir ve ülke bilgileri verilmelidir. Sorumlu yazarın e-posta adresi de verilmelidir. Yazışmalar için sorumlu yazar olarak yalnızca bir yazarın listelenmesi editör politikasıdır.
Tüm yazar isimleri doğru yazılmış ve doğru sırada (ad ve soyad) olmalıdır. Bazen, soyad ile isimler arasındaki ayrım belirsiz olabilir bu durumda yazarların tarama dizinlerinde doğru etiketlenmesini sağlamak için soyadlarının ve isimlerinin doğru bir şekilde yazımı ve kontrolü büyük önem taşımaktadır.
• Yalnızca Başlık sayfası olan ilk Giriş sayfasında Arial yazı tipi kullanılmalıdır.
• Eserin İngilizce ve Türkçe başlığı Arial 13 punto (koyu) ortalı olarak yazılmalıdır.
• Yazar isimleri Adı SOYADI1* Adı SOYADI2 şeklinde aralarında virgül olmadan Arial 12 punto (koyu) ortalı olarak yazılmalı, tüm yazarların yanında numara olmalı ve her bir numara için dipnotta kurum bilgileri yer almalıdır. Ünvan ve görevler belirtilmemelidir.
• Abstract ve Öz bölüm başlığı “Arial” 11 punto koyu, sola dayalı ve paragraf başında girinti olmamalıdır, Abstract ve Öz metinleri ise 9 punto olmalıdır.
• Tüm dipnotlar (Article Info (Makale Bilgileri), Keywords (Anahtar Kelimeler), Atıf (Citation)) Arial 8 punto normal sola yaslı girilmeli ve sonda nokta olmamalıdır.
• Dipnotta yazar açık ve tam adresleri, sorumlu yazar e-posta bilgisi ile Orcid ID numaraları girilmelidir. Makale yazarlarının tümünün ORCID numaralarının makale başlık sayfasında belirtilmesi zorunludur. ORCID numarası olmayan yazarlar www.orcid.org adresine kayıt olarak numara almaları gerekmektedir.
Öz
İngilizce ve Türkçe özetler en fazla 200 kelime olarak makaleye eklenmelidir. Öz, makaleyi okumadan önce okuyuculara anlaşılabilir olmalı ve referanslara atıflardan kaçınılmalıdır. Öz makalede anlatılan çalışmanın önemini açıkça vurgulamalıdır. En fazla 6 kelimeden oluşan anahtar kelimeler eklenmelidir.
Takip eden sayfalar
Bunlar makalenin kalan kısımlarını içermeli ve Giriş, Materyal ve Metot, Bulgular ve Tartışma, Sonuç, Teşekkür ve Kaynakça bölümlerinden oluşmalıdır. Kısa makale ve teknik notların her ikisi de özet olmaksızın aynı düzeni takip etmelidir. Sistematik tanımlamalar içeren makalelerde, Uluslararası Zooloji ve Botanik İsimlendirme Kodlarına kesinlikle uyulmalıdır. Herhangi bir taksonun metindeki ilk yazımında, isimlendiren kişi ve yıl belirtilmelidir. Cins ve tür adları italik olarak verilmelidir.
Teşekkür
Teşekkürler kısa tutulmalı ve kaynakça bölümün önüne yerleştirilmelidir.
Kaynakça
Tüm kaynaklar APA 6 stiline uygun olarak verilmelidir. Kaynakların düzenlenmesinde Mendeley© veya Endnote© gibi kaynakça yönetim yazılımları veya Citefast (http://www.citefast.com/) gibi online kaynakça yazım yardımcıları kullanılması önerilir. Kaynakça yönetim yazılımlarında APA 6th çıktı formatı (output style) kullanılmalıdır.
Türkçe makalelerde referansların makale başlıkları kısmı ve dergi isimleri orijinal dilinde olmalı ancak diğer bildirimler (Alıntılanma tarihi, vs.) Türkçe olarak yazılmalıdır. Metin içi atıflarda format yazarların soyadı ve yayın yılı şeklinde olmalıdır, örnek (Özbay, 2004) veya (Özbay ve Çaçan, 2016), iki yazarlı yabancı makalelerin yazımında, yazarlar arasında ‘and’ kullanılmalıdır, Roth and Heinrichs (2022). İkiden fazla yazarı olan atıflarda sadece ilk yazarın soyadı verilmeli ve 'vd.' ile devam etmelidir, örnek (Polat vd., 2022), ikiden fazla yabancı yazarlı makalelerin atıfında ise ‘et al.’ kullanılmalıdır, örnek (Pereira et al., 2023). Eğer atıf yapılan kaynak, cümlenin içinde yer alıyorsa yazarların soyadını takiben sadece kaynağın yılı parantez içinde verilmelidir, örnek Kocataş (1969), Polat vd. (2011). Kaynağın yılı ile başlayan cümlelerde herhangi bir parantez kullanılmamalıdır. Örneğin, “1999 yılında Özbay'ın yaptığı çalışmada elde edilen bulgular....."
İki veya daha fazla kaynağa metin içinde atıf yapılmak isteniyorsa atıf yapılan kaynaklar kaynakçada yer aldığı şekilde alfabetik sırayla verilmelidir (Jones, 2005; Özbay ve Çaçan, 2016; Kocataş, 2014) veya (Karaca, 2010, 2012, 2016) veya (Polat ve Yıldırım, 2016a, 2016b).
Kişisel görüşmeler haricindeki tüm atıflar kaynakça bölümünde eksiksiz verilmelidir. Kaynakça bölümünde kaynaklar yazarların soyadlarına göre alfabetik sırada olmalıdır. Birden fazla yazarı olan kaynaklarda birinci yazarın soyadı alfabetik sırada yer almalıdır.
Kaynaklar "Asılı girinti" stili ile yazılmalıdır. Kaynağın yılı yazar isimlerinden sonra parantez içinde verilmelidir. Doğru kaynak sıralaması: Yazarın Soyadı, İsminin ilk harfi. (Yıl). Makale başlığı. Basım bilgileri. doi şeklindedir.
Makale başlığı tümce düzeninde (ilk harf büyük), dergi isminde ise her sözcük büyük harfle başlamalıdır (Uluslararası Gıda Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi). Kaynakçada yer alan dergi isimleri italik ve tam olarak yazılmalıdır; dergi ismi kısaltmaları kullanılmamalıdır (örnek Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi, yerine Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bil. Derg. kullanmayınız). Makale başlıkları italik olmamalıdır. Eğer dergi sayılar halinde basılıyorsa sayı numarası parantez içinde verilmelidir.
Yazar bilinmiyorsa, yazar için "Anonim" kullanılmalı, bunu yazarın adı olarak kabul ediniz, örneğin “Anonim, 2001”. Kaynak listesinde de yazar adı olarak Anonim adı kullanılmalıdır. Kaynak yabancı ve yazar adı bilinmiyorsa, “Anonymous” şeklinde kullanılmalıdır. Örneğin “Anonymous, 2022”.
Kaynakçada yer alan kaynaklara ait DOI bilgisi mevcutsa DOI bilgileri kaynağın sonuna eklenmelidir. Eklenen DOI bilgisinden sonra nokta koyulmamalıdır. Kaynakların DOI bilgileri CrossRef © Simple Text Query Form (https://doi.crossref.org/simpleTextQuery) sayfasından sağlanabilir. Bu sayfadaki sorgulama kutusuna makalenizin tüm kaynakları kopyalanıp yapıştırıldıktan sonra DOI bilgileri ilgili kaynaklara eklenmiş olarak listelenmektedir. Kaynakların DOI bilgilerinin verilmesi kuvvetle önerilmektedir.
Çevrimiçi olarak basılan dergi, kitap, çok yazarlı kitap ve makalelerin alıntıları aşağıdaki örneklere uymalıdır:
Dergi makaleleri
-Ozbay, N., & Ergun, N. (2015). Prohexadione calcium on the growth and quality of eggplant seedlings. Pesquisa Agropecuaria Brasileira, 50, 932-938.
-Korkmaz, A., Tiryaki, I., Nas, M. N., & Ozbay, N. (2004). Inclusion of plant growth regulators into priming solution improves low-temperature germination and emergence of watermelon seeds. Canadian Journal of Plant Science, 84 (4), 1161-1165.
-Ozbay, M., & Polat, E. (2017). First record of Potosia jelineki (Coleoptera: Scarabaeidae) from the Eastern Black Sea (Uzungöl Lake, Trabzon) (in Turkish with English abstract). International Journal of Food Agriculture and Animal Sciences, 34 (3), 341-346. DOI:10.12714/ijfaa.2017.34.3.14
Kitaplar
-Parsons, T.R., Matia, Y., & Lalli, C.M. (1984). A manual of chemical and biological methods for seawater analysis. New York: Pergamon Press.
-Polat, A. (2018). Studies on seed priming in pepper (Capsicum annuum L.). In Advances in seed priming (209-239 pp). Springer, Singapore.
Kitap bölümleri
-Ozbay, N., & Metin, R. (2020). Effects of Prohexadione-Calcium Application on Vegetative and Generative Growth of Pepper Plants. In Advances in Seed Production and Management (573-585 pp). Springer, Singapore.
Bildiriler
-Ozbay, N., Newman, S.E., & Brown, W.M. (2002). Evaluation of Trichoderma harzianum strains to control crown and root rot of greenhouse fresh market tomatoes. In A. Vanachter (Ed.), XXVI International Horticultural Congress: Managing Soil-Borne Pathogens: A Sound Rhizosphere to Improve Productivity in 635 (79-85 pp).
Web sayfaları
-Polat, A. (2019). Protaetia (Potosia) jelineki (Coleoptera: Scarabaeidae: Cetoniinae: Cetoniini): preimaginal stages, biology, intrapopulation variability and taxonomy. Alıntılanma adresi: https://www.biotaxa.org/Zootaxa/article/view/zootaxa.4565.1.7 (22.11.2022)
Tablolar ve Şekiller
Tablolar dışındaki tüm görseller (çizim, fotoğraf, resim, grafik, vb.) 'Şekil' olarak tanımlanmalıdır. Tablo ve şekiller metin içinde tek tablo veya tek şekil olmadıkça ardışık Arap rakamları kullanılarak "Tablo 1, Şekil 1" olarak numaralandırılmalıdır.
Her tablo ve şekil kısa bir başlık içermelidir. Tablo başlıkları üstte ve şekil başlıkları altta uygun yerlere yerleştirilmelidir.
Tüm şekiller ‘Şekil’ ismiyle tanımlanmalı ve takip eden numaralandırma yapılmalıdır (Arap numara stili ile, 1,2,3,4 ....). Makalede birden fazla tablo ve şekil bulunuyorsa bunlara metin içinde Tablo 1, Şekil 1...gibi atıf yapılmalıdır. Tablolar ve şekiller Türkçe olarak yazılmış açıklamaları veya başlıkları ile metin içinde veya makalenin sonunda ayrı sayfalar halinde verilebilir. Tabloların boyutları 175 x 227 mm. yi geçmemelidir. Şekiller uygun büyüklükte, JPEG veya TIFF formatında ve en az 300 dpi çözünürlükte olmalıdır. Hakem incelemeleri tamamlandıktan sonra gerekli durumlarda şekillerin orijinal dosyaları yazarlardan istenebilecektir. Tablolar word yazılımında yer alan tablo aracı ile hazırlanmalıdır, resim halinde eklenmiş tablolar kabul edilmemektedir.
İzinler
Yazarlar, başka yerde yayınlanmış şekil, tablo veya metin pasajlarına yer veriyorlarsa veya çalışmada izin gerektiren yazılım, anket ve ölçekleri kullanarak yer veriyorlarsa, telif hakkı sahiplerinden izin almaları gerekir. Uluslararası Gıda Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi bu izinlerin alınması ve gerekli masraflardan sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda, diğer kaynaklardan gelen materyaller kullanılmamalıdır.
Telif Hakkı Bildirimi
Bu dergide yayın yapan yazarlar aşağıdaki koşulları kabul etmektedir:
1. Yazarlar makalelerinin telif hakkını, bu dergide ilk defa yayınlanması şartıyla ellerinde bulundururlar. Makaleler Creative Commons Attribution License uyarınca yayımlanan dergiye ve yazara atıf yapılarak paylaşılabilir.
2. Yazarlar, makalenin yayınlandığı dergiye atıf yaparak makalelerinin yayınlandığı versiyonunu kurumsal bir arşive, kütüphaneye gönderebilirler.
3. Yazarlar, yayınlanan eserlerin önceki ve daha büyük alıntılarının yanı sıra, sunum sürecinden önce ve esnasında eserlerini çevrimiçi (örneğin, kurumsal depolarda veya web sitelerinde) yayınlamaya izin verilir ve teşvik edilir. (Bakınız The Effect of Open Access).
A. Yayın Etiği
Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA)’nde, uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA)’nde, yayın etiği kapsamında tüm paydaşların aşağıdaki etik sorumlulukları taşıması beklenmektedir.
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar oluşturulurken, açık erişim olan “Committee on Publication Ethics (COPE)” tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır.
1. Yazarların Etik Sorumlulukları
Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA)’ne, çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:
-Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması beklenmektedir. Yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
-Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
-Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
-Yazar(lar)dan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri yayın kurulu ve bilim kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
-Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
-Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
-Yazarlar, yayımlanmak üzere dergiye gönderdikleri makalelerini eş zamanlı olarak başka dergilere gönderemezler. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi’ne gönderilemez.
-Yazarlar, başka kaynaklardan alınan veya kullanılan materyal ile ilgili telif hakkı şartlarına uymak ve telif hakkının dergiye devrini ifade eden sözleşmeyi imzalamakla yükümlüdürler.
-Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
2. Editörlerin Sorumlulukları
Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA), baş editör ve editörleri, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan "COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors" ve "COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors" rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara sahiptirler:
Editörler, Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi’nde, yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
-Akademik açıdan bütünlüğü sağlama,
-Derginin gelişimine katkıda bulunmalı,
-Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
-Düşünce özgürlüğünü destekleme,
-Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
-Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz kararlar vermeli,
-Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalı,
-Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemeli,
-"Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmeli,
-Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.
B. Paydaşların Sorumlulukları
1. Yazarların Sorumlulukları
-Yazarlar, makalelerini dergi kurallarına uygun bir şekilde hazırlayıp göndermelidirler.
-Yayımlanmak üzere dergiye gönderilen bir makalede isimleri bulunan yazarlar, makaledeki her türlü verinin gerçek ve özgün olduğunu beyan etmiş sayılırlar.
-Yazarlar, gönderdikleri makalelerin detaylı değerlendirme sürecine tabi tutulmasını kabul etmiş sayılırlar.
-Yazarlar, yayımlanmak üzere dergiye gönderdikleri makalelerini eş zamanlı olarak başka dergilere gönderemezler.
-Yazarlar, hakem değerlendirmesine tabi tutulmuş makaleleriyle ilgili hakemlerin ve editörlüğün istediği her türlü düzeltmeyi yapmakla yükümlüdürler.
-Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi (IJFAA)’nde, yayımlanması amacıyla gönderilen hayvan deneylerine dayalı bilimsel çalışmalarda; makalenin Materyal ve Metot kısmında “Yerel Etik Kurulu onayı alınmıştır” veya “Yerel Etik Kurulu ilkelerine uyulmuştur” ifadesi yer almalıdır. Yazar(lar), onay aldıkları kurumu ve onay numarasını belirtmelidirler.
-Yazarlar, başka kaynaklardan alınan veya kullanılan materyal ile ilgili telif hakkı şartlarına uymak ve telif hakkının dergiye devrini ifade eden sözleşmeyi imzalamakla yükümlüdürler.
-Dergide yer alan yazılardan doğacak her türlü sorumluluk yazar(lar)ına aittir.
-Herhangi bir şekilde sahte veri kullanıldığı belirlenen makaleler reddedilir.
2. Editörlerin, hakemlere karşı görev ve sorumlulukları
-Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
-Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
-Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
-Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
-Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
-Kör hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
-Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
-Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
-Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.
Editörler, tüm yayın kurulu üyelerinin, süreçleri, yayın politikaları ve yönergelere uygun olarak ilerletmesini sağlamalıdırlar. Yayın kurulu üyelerini yayın politikaları hakkında bilgilendirmeli ve gelişmelerden haberdar etmelidirler. Ayrıca editörler;
-Yayın kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
-Yayın kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
3. Yayın Kurulunun Sorumlulukları
-Makalelerin ön değerlendirmeleri Yayın Kurulu tarafından yapılır.
-Makaleler değerlendirilmek üzere Yayın Kurulu tarafından en az iki hakeme gönderilir. Danışman raporlarına bağlı olarak Yayın Kurulu, makalelerin kabulüne, reddine veya revizyonuna karar verir.
-Yayın Kurulu, yayımlanmamış makalelerin verilerini hiçbir şekilde şahsi işleri için kullanamaz ve bu verileri hiçbir şekilde paylaşamaz.
-Makale değerlendirme süreci tamamlandığında, editör kararı sorumlu yazara iletir.
-Editör, bir makalenin kabulüne ya da reddine karar verirken, makalede ismi bulunan kişi yada kişilerle olan çıkar çatışmasından etkilenmemelidir.
4. Yayın Etiği Konuları
-Akademik kayıt bütünlüğü oluşturulmalı ve korunmalıdır.
-Gerektiğinde, yeterli düzeltme, açıklama veya özür yayınlanmalıdır.
Olası suistimal ve görevi kötüye kullanmaya karşı önlem
Editörler; olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almakla yükümlüdür. Bu duruma yönelik şikâyetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik yayın bütünlüğünü sağlamak
Editörler, çalışmalarda yer alan hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirme içeren yargıların hızlı bir şekilde düzeltilmesini sağlamalıdır.
Fikri mülkiyet haklarının korunması
Editörler; yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür. Ayrıca editörler yayınlanan tüm makalelerdeki içeriklerin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi adına gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.
Yapıcılık ve tartışmaya açıklık
Editörler;
-Dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir.
-Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır.
-Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdırlar.
Şikayetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari kaygılar
-Dergi sahibi, yayıncı ve diğer hiçbir politik ve ticari unsur, editörlerin bağımsız karar almalarını etkilemez.
5. Görüş ve Önerileriniz İçin
-Dergimiz ile ilgili her türlü soru, görüş ve önerilerinizi dergi baş editörü Doç. Dr. Nusret ÖZBAY'a (ijfaa@bingol.edu.tr) e-posta adresi ile bildirmeniz bizim için önemli ve değerlidir. Şimdiden yapacağınız katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz.
Uluslararası Gıda, Tarım ve Hayvan Bilimleri Dergisi açık erişimli bir dergidir. Makale değerlendirme ve yayınlama işlemleri için herhangi bir ücret alınmamaktadır.