Diğer

Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar

Cilt: 1 Sayı: 1 30 Kasım 2021
PDF İndir

Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar

Öz

Bu çalışmada Türkçede göç olgusunu anlatan sözcükler ile kavramların bir dökümü verilmiştir. Türkçede “göç” için doğrudan göç kavramı kullanıldığı gibi diğer dillerden ödünçlenen kavramalar da kullanıldığı için kavramların alındığı diller belirtilmiştir. Bu nedenle, öncelikle, sözcük ve kavramlar Türk dilinin tarihi ve etimolojik sözlükleri (Drevneturkskiy Slovar, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Codex Cumanicus) ile eski metin çalışmalarından (Mukaddimetü’l Edeb. Kutadgu Bilig) derlenmiştir. Göçün tarih boyutu dikkate alındığında özellikle Osmanlı dil sözlüklerine (Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat ve Kamus-ı Türkî), göç tarihi araştırmalarına baş vuruluş ve ilgili kavramlar söz dağarcığına dahil edilmiştir. Türkçe yayınlanan telif ve çevri sosyoloji sözlükleri eski ve yabancı dilden kavramları bugüne bağlaması bakımından önemli görülmüş ve güncel göç kavramlarına eklenmiştir. Özel göç sözlüklerindeki kavramlar ile göç araştırmalarında kendini gösteren kavramlar bu çalışmanın son sözcük öbeğini oluşturmuştur. Çalışma göç kavramı eşliğinde sözlüklere ve yayınlara yapılan bir tür yolculuk olarak dikkate alınmalıdır. Bu yolculukta felsefeden yol metaforu (homo viator) ve tarihten göç örnekleri göçü bir anlam çerçevesine koymaya yardımcı olacaktır. Çalışma göçün sözlükler ile toplum arasındaki ilişkisini kurmaya çalışırken sosyolengüistik bir amaç gütmüştür. Ayrıca göçe ilişkin bilginin toplumsal ve hukuki dönüşümünü göstermeye çalışmıştır. Diğer bir amaç sosyolojik muhayyile (imgelem) oluşturmak için leksiyografik verilere dikkat çekerek sosyolengüistik bir tarz denemektir. Sözlükler toplumdaki duygu, düşünce ve deneyimlerin dildeki izdüşümlerini göstermektedir. Bu çalışma ayrıca göç sözcüğünün göç kavramına evrilmesinin tarihi bir öyküsüdür. Çünkü, gündelik dil ile bilimsel dil arasındaki ilişki farklı görünümleri ile kendini gündelik hayata bilgi sosyolojisi ve sosyolengüistik olarak yansıtmaktadır. Bu çalışmanın göç tanımı vermek ve göç sözlüğü olma amacı yoktur. Sonuç kısmında, sadece, kısa bir kavram sınıflandırma taslağı oluşturulmuştur. Zihin ve duygu dünyamızdaki göç tahayyülü tarihi ve güncel göçlerle buluşmaya yazgılı gözüküyor. Farklı bir sosyoloji patikasında iddialı olmayan birkaç adım atmak için bu çalışmada dil ile sosyolojinin socio-historique yoldaşlığına öykünülmüştür.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akdağ, M. (1975). Türk halkının dirlik ve düzenlik kavgası. Ankara: Bilgi.
  2. Akdemir, S. (2009). Son çağrı Kur’an, Ankara: Ankara Okulu.
  3. Alkar, E. & Atasoy, E. (2019). Türkçe literatürde göç çalışmalarının bibliyografyası. Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi, 6/4, 2231–2265.
  4. Argunşah, M. & Güner, G. (2015). (haz.), Codex Cumanicus. İstanbul: Kesit Yayınları.
  5. Ayan, D. (1999). Osmanlı'da ideoloji izleri: Folklor ve edebiyattan örnekler. Düşünen Siyaset, Sayı. 7-8, Ağustos/ Eylül-1999, 101–146.
  6. Ayan, D. (2017). Türk Halk Türkülerinde Sevgili’in “Yol” Algısı Nasıl Bir Bilgiye Dayanmaktadır? Bir Metafor Olarak Yol ve Yolculuk, (Ed. İ. Şahin-D. Pepe), İstanbul: Doğu Kütüphanesi, 143–158.
  7. Aydemir, Ş. S. (1959). Suyu Arayan Adam, Ankara: Öz Yayınları.
  8. Aydın, İ. H. (2006). Bir Felsefî Metafor “Yolda Olmak”, Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi, VI 2006 (4), 9-22.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Göç Sosyolojisi

Bölüm

Diğer

Yayımlanma Tarihi

30 Kasım 2021

Gönderilme Tarihi

2 Ağustos 2021

Kabul Tarihi

23 Ağustos 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Ayan, D. (2021). Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi, 1(1), 90-119. https://izlik.org/JA26RL72SN
AMA
1.Ayan D. Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar. IJHM. 2021;1(1):90-119. https://izlik.org/JA26RL72SN
Chicago
Ayan, Dursun. 2021. “Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar”. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi 1 (1): 90-119. https://izlik.org/JA26RL72SN.
EndNote
Ayan D (01 Kasım 2021) Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi 1 1 90–119.
IEEE
[1]D. Ayan, “Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar”, IJHM, c. 1, sy 1, ss. 90–119, Kas. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26RL72SN
ISNAD
Ayan, Dursun. “Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar”. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi 1/1 (01 Kasım 2021): 90-119. https://izlik.org/JA26RL72SN.
JAMA
1.Ayan D. Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar. IJHM. 2021;1:90–119.
MLA
Ayan, Dursun. “Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar”. İnsan Hareketliliği Uluslararası Dergisi, c. 1, sy 1, Kasım 2021, ss. 90-119, https://izlik.org/JA26RL72SN.
Vancouver
1.Dursun Ayan. Türkçede Göç: Sözcükler ve Kavramlar. IJHM [Internet]. 01 Kasım 2021;1(1):90-119. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26RL72SN