İnceleme Makalesi

Modern Türk Romanında Ashâb-I Kehf

Cilt: 6 Sayı: 4 30 Aralık 2018
PDF İndir
TR EN

Modern Türk Romanında Ashâb-I Kehf

Öz

Yaygın kanıya göre MS. III. yüzyılda gerçekleştiğine inanılan Ashâb-ı Kehf/Yedi Uyurlar hikâyesi İslâm ve Hıristiyan kültürlerinde önemli bir yere sahiptir. İslâm kültüründe Kur’an-ı Kerim’de yer almış olması dolayısıyla “kıssa” olarak nitelendirilen hikâye, Hıristiyan kültüründe “efsane” olarak kabul edilmiş; mağarada uyuyan gençler ise “aziz” olarak nitelendirilmiştir. Hikâyenin Kur’an-ı Kerim’de yer alan anlatısında ayrıntılı bilgiye yer verilmeyişi ve hikâyenin İslâmiyet’ten evvel Süryanî, Yahudi ve Hıristiyan kültürlerinde sözlü kültür vasıtasıyla aktarılıyor oluşu hikâyenin çeşitlenmesine yol açmış; hikâye bu çeşitliliği ile sözlü kültürde var olduğu kadar edebiyatta da görünür olmuştur. Klasik Türk şiirinde tasavvufî eserlerde telmih ve teşbih sanatı dolayımında Ashâb-ı Kehf/Yedi Uyurlar ile ilişki kurulduğu bilinmektedir. Yenileşme dönemi Türk edebiyatında ise Ayfer Tunç’un Mağara Arkadaşları ve Muzaffer İzgü’nün Yedi Uyurlar öyküsü dikkat çekmektedir. Öte yandan son dönem modern Türk romanında da Ashâb-ı Kehf teması bağlamında dikkat çekici bir çeşitlilik fark edilmektedir. Hikâyenin başlangıcından bugüne Türk romanındaki varlığını ortaya koymak daha kapsamlı bir çalışmanın konusu olacağından, bu çalışmada son dönem romanlarında hikâyenin ele alınışı ve yazarların roman tekniği bakımından hikâyeyi ele alma ve dönüştürme biçimleri tespit edilmeye çalışılacaktır. Romanların Ashâb-ı Kehf/Yedi Uyurlar’ın ele alınış biçimlerine bakıldığında farklı tekniklerin kullanılmış olduğu görülmektedir. Bu sebeple inceleme birkaç alt başlıkta yapılacak, sonuç bölümünde ise genel bir değerlendirilmeyle farklılıklar tespit edilmeye çalışılacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aktulum, K. (2000). Metinlerarası İlişkiler, Öteki Yayınevi, 2. Basım
  2. Anar, İ. O. (2012). Yedinci Gün, İletişim Yay.
  3. Ayan Nizam, E. (2013). Divan Şiirinde Bir Telmih Unsuru Olarak “Ashâb-ı Kehf” Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 8/13 Fall
  4. Baldick, C. (2001). The Concise Dictionary of Literary Terms, Oxford University Press
  5. Bascom, W. R. (2003). “Folklorun Biçimleri: Nesir Anlatılar”, Çev. R. Nur Aktaş, Banu Aktepe, Başak Değer, Ayhan Doğan, Yeliz Özay, Kıvılcım Serdaroğlu, Milli Folklor Sayı 59
  6. Bay Gülveren, Ö. (2015).“Metinlerarası İlişkiler Bağlamında Faruk Duman’ın “İncir Tarihi” Adlı Romanı Üzerine Bir İnceleme”, Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 10/12 Summer
  7. Bildek, E. (2014). Mor Rüya-Yedi Uyurlar, Paradoks Yay., 2. Baskı
  8. Çayır, K. (2008). Türkiye’de İslâmcılık ve İslâmî Edebiyat, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Bölüm

İnceleme Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2018

Gönderilme Tarihi

30 Kasım 2018

Kabul Tarihi

30 Aralık 2018

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Cilt: 6 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Karakaş, E. (2018). Modern Türk Romanında Ashâb-I Kehf. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 6(4), 101-112. https://izlik.org/JA45NT82ZD