Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A Study on the Preparation of Academic Turkish Course Content for International Students: Needs and Suggestions

Yıl 2021, , 156 - 179, 30.03.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.49558

Öz

In Turkey, the number of international students studying at the university level is 185,001 according to the Higher Education Council. Before starting their university education, international students are supposed to learn Turkish for two terms at the Turkish Learning, Research and Application Centers (TÖMER), if they cannot fulfill the requirement to pass the Turkish proficiency exam. When they start their departmental education, although they learn Turkish for two semesters at TÖMER, they have difficulty in all of the four language skills in aspect of academic Turkish. The main purposes of this research are to determine academic Turkish needs of international students at the universities in Turkey and to prepare a sample content for academic Turkish course in the light of the data obtained and previous research on academic language teaching. In this research, mixed method was adopted and the descriptive sequential design was used. In the quantitative part of the study, a 5likert scale questionnaire was applied to 462 international students and the data obtained from the questionnaire were analyzed by descriptive methods. In the qualitative part of the study, face to face interviews were conducted with 15 instructors by using a semi-structured interview form. Sample academic Turkish course content was prepared in line with the findings obtained.

Kaynakça

  • Basturkmen, H. (2003). Specificity and ESP course design. RELC Journal, 34(1), 48-63.
  • Biber, D. (2006). University language: A Corpus-based study of spoken and written registers. Philadelphia: Benjamins.
  • Blue, G. M. (Editör). (1993). Language, learning and success: Studying through English. Londra: Macmillan Publishers.
  • Boylu, E. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik Türkçe sorunu. 9. Uluslararası Türkçenin EğitimiÖğretimi Kurultayı’nda sunuldu, Burdur.
  • Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program development. Boston: Heinle & Heinle.
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, K., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem.
  • Cevher, Ö. Y. ve Güngör, C. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde akademik Türkçenin önemine ilişkin uygulamalı bir araştırma: Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi örneği. https://www.turkcede.org/images/makaleler_pdf/YTO/yabanci-dil-olarak-turkce-ogretimindeakademik-turkcenin-onemine-iliskin-uygulamali-bir-arastirma-turk-dili-ogretimi-uygulama-vearastirma-merkezi-ornegi.pdf adresinden alınmıştır.
  • Cevher, Ö. Y. ve Güngör, C. (2016). The importance of teaching academic Turkish as a foreign language. The Anthropologist, 24(1), 309-318.
  • Chamot, A. U ve O'Malley, J. M. (1994). The CALLA handbook: Implementing the cognitive academic language learning approach. New York: Addison-Wesley Publishing Company.
  • Coleman, R. ve Goldenberg, C. (2010). What does research say about effective practices for English learners? Kappa Delta Pi Record. https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00228958.2010.10516695 adresinden alınmıştır.
  • Creswell, J. W. ve Clark, V. L. P. (2011). Designing and conducting mixed methods research. Los Angeles: Sage Publications
  • Demir, D. (2017). Uluslararası öğrencilerin akademik Türkçe ihtiyaçları. Yayınlanmamış doktora tezi. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Ankara.
  • Demir, D. ve Genç, A. (2019). Academic Turkish for international students: Problems and suggestions. Journal of Language and Linguistic Studies, 15(1), 34-47.
  • Dolmacı, M. ve Ertaş, A. (2016). Developing a textbook-based academic Turkish wordlist. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 232, 821-827.
  • Doruk, S. (2016). A needs analysis study on academic English needs of freshmen students in English medium instructed programs. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Yeditepe Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İstanbul.
  • Dudley-Evans, T. (2001). Team-teaching in EAP: Changes and adaptations in the Birmingham approach. J. Flowerdew ve M. P. (Editörler). Research Perspectives on English for Academic Purposes içinde (s. 225-238). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dudley-Evans, T. ve Johns, St. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.
  • Ekmekçi, V. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde akademik okuryazarlık öğretimine yönelik bir eylem araştırması. Yayınlanmamış doktora tezi. Erciyes Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Kayseri.
  • Flowerdew, J. ve Peacook, M. (2001). Issues in EAP: A preliminary perspective. J., Flowerdew (Editör). Research perspectives on English for academic purposes içinde (s. 824). Cambridge University Press.
  • Friedberg, C., Mitchell, A., Brooke, E. (2017). Understanding academic language and its connection to school success. The Education Digest, 82(6), 58-60.
  • Goldenberg, C. ve Coleman, R. (2010). Promoting academic achievement among English learners: A guide to the research. California: Corwin Press.
  • Hancıoğlu, D., Kortan, E., Tayanç, G., Somuncuoğlu, Y. ve Sığınan, Ö. (2003). A comprehensive needs analysis. http://www.metu.edu.tr/home/wwwmld/CRP/sflneeds.htm adresinden alınmıştır.
  • Hutchinson, T. ve Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hyland, K. (2008). English for specific purposes: An advanced resource book. Londra: Routledge.
  • Hyland, K. ve Hamp-Lyons, L. (2002). EAP: Issues and directions. Journal of English for Academic Purposes, 1(1), 1-12.
  • Johnson, R. B. ve Onwuegbuzie, A. J. (2004). Mixed methods research: A research paradigm whose time has come. Educational researcher, 33(7), 14-26.
  • Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambride University Press.
  • Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nagy, W. ve Townsend, D. (2012). Words as tools: Learning academic vocabulary as language acquisition. Reading Research Quarterly, 47, 91-108.
  • Richards, J. C. ve Nunan, D. (1990). Second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C. ve Schmidt, R. W. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Londra: Routledge.
  • Samraj, B. (2002). Texts and contextual layers: Academic witing in content courses. A., M. (Editör). Genre in the Classroom: Multiple Perspectives içinde (s. 163-176). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Scarcella, R. (2003). Academic English: A conceptual framework. eScholarship University of California.https://cloudfront.escholarship.org/dist/prd/content/qt6pd082d4/qt6pd082d4.pdf?t=lw7x0w adresinden alınmıştır.
  • Seferoğlu, G. (2001). English skills needed for graduate study in the US: Multiple perspectives. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39(1), 161-170.
  • Songhori, M. H. (2008). Introduction to needs analysis. English for specific purposes world, 4(20), 1-25.
  • Spack, R. (1988). Initiating ESL students into the academic discourse community: How far should we go? TESOL quarterly, 22(1), 29-51.
  • Stoller, F. (2001). The curriculum renewal process in English for academic purposes programmes. J. Flowerdew (Editör). Research Perspectives on English for Academic Purposes içinde (s. 208-224). Almanya: Ernst Klett Sprachen.
  • Strevens, P. (1977). Special-purpose language learning: A perspective. Language Teaching, 10(3), 145-163.
  • Şahin, M. ve Demirtaş, H. (2014). Üniversitelerde yabancı uyruklu öğrencilerin akademik başarı düzeyleri, yaşadıkları sorunlar ve çözüm önerileri. Milli Eğitim Dergisi,44(204), 88-113.
  • Tok, M. (2013). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma becerilerinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10(3), 1-25.
  • Trimble, R. M. ve Trimble, L. (1978). The development of EFL materials for occupational English: The technical manual. R. M. Trimble ve L. Trimble, K. (Editörler). English for Specific Purposes Science and Technology içinde (s. 74-132). San Francisco: English Language Institute.
  • Williams, R. (1978). Is it on the right track?. MALS Journal. Özel Sayı, 25-31.
  • Yılmaz, F. ve Konyar, M. (2017). Turkish academic language needs analysis in teaching Turkish as a foreign language. International Journal of Language Academy, 5(4), 223-233.
  • Yükseköğretim Kurulu. (2020). Üniversitelerdeki uluslararası öğrenci sayısı. https://istatistik.yok.gov.tr adresinden 08.02.2021 tarihinde alınmıştır.
  • Zwiers, J. (2014). Building academic language: Meeting common core standards across disciplines, Grades 5-12. New Jersey: John Wiley ve Sons.

Uluslararası Öğrenciler İçin Akademik Türkçe Ders İçeriği Hazırlanmasına Yönelik Bir Araştırma: İhtiyaçlar ve Öneriler

Yıl 2021, , 156 - 179, 30.03.2021
https://doi.org/10.29228/ijlet.49558

Öz

Türkiye’de üniversite düzeyinde öğrenim gören uluslararası öğrenci sayısı Yükseköğretim Kurulu’nun 2020 verilerine göre 185.001’dir. Uluslararası öğrenciler, üniversite eğitimlerine başlamadan önce, eğer Türkçe yeterlik sınavından yeterli başarıyı elde edemezler ise, Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezlerinde (TÖMER) iki akademik dönem boyunca Türkçe öğrenirler. Uluslararası öğrenciler bölümlerine başladıklarında, TÖMER’lerde iki dönem Türkçe öğrenmelerine rağmen akademik Türkçe konusunda dört dil becerisinde de zorluk yaşamaktadırlar. Bu araştırmanın temel amacı, Türkiye’de yükseköğretim seviyesindeki uluslararası öğrencilerin akademik Türkçe ihtiyaçlarını belirlemek ve belirlenen ihtiyaca göre akademik Türkçe dersi için literatürdeki tartışmalardan derlenerek hazırlanmış örnek bir ders içeriği sunmaktır. Bu araştırmada karma yöntem benimsenmiş ve açımlayıcı sıralı desen kullanılmıştır. Araştırmanın nicel kısmında, 462 uluslararası öğrenciye 5’li likert ölçeğinde anket uygulanmış ve anketten elde edilen veriler betimsel yöntemlerle incelenmiştir. Araştırmanın nitel kısmında ise 15 öğretim elemanı ile yarı yapılandırılmış form kullanılarak yüz yüze görüşme yapılmıştır. Elde edilen bulgulara yönelik örnek akademik Türkçe ders içeriği oluşturulmuştur.

Kaynakça

  • Basturkmen, H. (2003). Specificity and ESP course design. RELC Journal, 34(1), 48-63.
  • Biber, D. (2006). University language: A Corpus-based study of spoken and written registers. Philadelphia: Benjamins.
  • Blue, G. M. (Editör). (1993). Language, learning and success: Studying through English. Londra: Macmillan Publishers.
  • Boylu, E. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik Türkçe sorunu. 9. Uluslararası Türkçenin EğitimiÖğretimi Kurultayı’nda sunuldu, Burdur.
  • Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum: A systematic approach to program development. Boston: Heinle & Heinle.
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, K., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem.
  • Cevher, Ö. Y. ve Güngör, C. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde akademik Türkçenin önemine ilişkin uygulamalı bir araştırma: Türk Dili Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi örneği. https://www.turkcede.org/images/makaleler_pdf/YTO/yabanci-dil-olarak-turkce-ogretimindeakademik-turkcenin-onemine-iliskin-uygulamali-bir-arastirma-turk-dili-ogretimi-uygulama-vearastirma-merkezi-ornegi.pdf adresinden alınmıştır.
  • Cevher, Ö. Y. ve Güngör, C. (2016). The importance of teaching academic Turkish as a foreign language. The Anthropologist, 24(1), 309-318.
  • Chamot, A. U ve O'Malley, J. M. (1994). The CALLA handbook: Implementing the cognitive academic language learning approach. New York: Addison-Wesley Publishing Company.
  • Coleman, R. ve Goldenberg, C. (2010). What does research say about effective practices for English learners? Kappa Delta Pi Record. https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00228958.2010.10516695 adresinden alınmıştır.
  • Creswell, J. W. ve Clark, V. L. P. (2011). Designing and conducting mixed methods research. Los Angeles: Sage Publications
  • Demir, D. (2017). Uluslararası öğrencilerin akademik Türkçe ihtiyaçları. Yayınlanmamış doktora tezi. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Ankara.
  • Demir, D. ve Genç, A. (2019). Academic Turkish for international students: Problems and suggestions. Journal of Language and Linguistic Studies, 15(1), 34-47.
  • Dolmacı, M. ve Ertaş, A. (2016). Developing a textbook-based academic Turkish wordlist. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 232, 821-827.
  • Doruk, S. (2016). A needs analysis study on academic English needs of freshmen students in English medium instructed programs. Yayınlanmamış yüksek lisans tezi. Yeditepe Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, İstanbul.
  • Dudley-Evans, T. (2001). Team-teaching in EAP: Changes and adaptations in the Birmingham approach. J. Flowerdew ve M. P. (Editörler). Research Perspectives on English for Academic Purposes içinde (s. 225-238). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dudley-Evans, T. ve Johns, St. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.
  • Ekmekçi, V. (2017). Yabancılara Türkçe öğretiminde akademik okuryazarlık öğretimine yönelik bir eylem araştırması. Yayınlanmamış doktora tezi. Erciyes Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Kayseri.
  • Flowerdew, J. ve Peacook, M. (2001). Issues in EAP: A preliminary perspective. J., Flowerdew (Editör). Research perspectives on English for academic purposes içinde (s. 824). Cambridge University Press.
  • Friedberg, C., Mitchell, A., Brooke, E. (2017). Understanding academic language and its connection to school success. The Education Digest, 82(6), 58-60.
  • Goldenberg, C. ve Coleman, R. (2010). Promoting academic achievement among English learners: A guide to the research. California: Corwin Press.
  • Hancıoğlu, D., Kortan, E., Tayanç, G., Somuncuoğlu, Y. ve Sığınan, Ö. (2003). A comprehensive needs analysis. http://www.metu.edu.tr/home/wwwmld/CRP/sflneeds.htm adresinden alınmıştır.
  • Hutchinson, T. ve Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hyland, K. (2008). English for specific purposes: An advanced resource book. Londra: Routledge.
  • Hyland, K. ve Hamp-Lyons, L. (2002). EAP: Issues and directions. Journal of English for Academic Purposes, 1(1), 1-12.
  • Johnson, R. B. ve Onwuegbuzie, A. J. (2004). Mixed methods research: A research paradigm whose time has come. Educational researcher, 33(7), 14-26.
  • Jordan, R. R. (1997). English for academic purposes: A guide and resource book for teachers. Cambridge: Cambride University Press.
  • Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nagy, W. ve Townsend, D. (2012). Words as tools: Learning academic vocabulary as language acquisition. Reading Research Quarterly, 47, 91-108.
  • Richards, J. C. ve Nunan, D. (1990). Second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C. ve Schmidt, R. W. (2013). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Londra: Routledge.
  • Samraj, B. (2002). Texts and contextual layers: Academic witing in content courses. A., M. (Editör). Genre in the Classroom: Multiple Perspectives içinde (s. 163-176). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Scarcella, R. (2003). Academic English: A conceptual framework. eScholarship University of California.https://cloudfront.escholarship.org/dist/prd/content/qt6pd082d4/qt6pd082d4.pdf?t=lw7x0w adresinden alınmıştır.
  • Seferoğlu, G. (2001). English skills needed for graduate study in the US: Multiple perspectives. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39(1), 161-170.
  • Songhori, M. H. (2008). Introduction to needs analysis. English for specific purposes world, 4(20), 1-25.
  • Spack, R. (1988). Initiating ESL students into the academic discourse community: How far should we go? TESOL quarterly, 22(1), 29-51.
  • Stoller, F. (2001). The curriculum renewal process in English for academic purposes programmes. J. Flowerdew (Editör). Research Perspectives on English for Academic Purposes içinde (s. 208-224). Almanya: Ernst Klett Sprachen.
  • Strevens, P. (1977). Special-purpose language learning: A perspective. Language Teaching, 10(3), 145-163.
  • Şahin, M. ve Demirtaş, H. (2014). Üniversitelerde yabancı uyruklu öğrencilerin akademik başarı düzeyleri, yaşadıkları sorunlar ve çözüm önerileri. Milli Eğitim Dergisi,44(204), 88-113.
  • Tok, M. (2013). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde akademik yazma becerilerinin geliştirilmesine yönelik uygulamalı bir çalışma. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 10(3), 1-25.
  • Trimble, R. M. ve Trimble, L. (1978). The development of EFL materials for occupational English: The technical manual. R. M. Trimble ve L. Trimble, K. (Editörler). English for Specific Purposes Science and Technology içinde (s. 74-132). San Francisco: English Language Institute.
  • Williams, R. (1978). Is it on the right track?. MALS Journal. Özel Sayı, 25-31.
  • Yılmaz, F. ve Konyar, M. (2017). Turkish academic language needs analysis in teaching Turkish as a foreign language. International Journal of Language Academy, 5(4), 223-233.
  • Yükseköğretim Kurulu. (2020). Üniversitelerdeki uluslararası öğrenci sayısı. https://istatistik.yok.gov.tr adresinden 08.02.2021 tarihinde alınmıştır.
  • Zwiers, J. (2014). Building academic language: Meeting common core standards across disciplines, Grades 5-12. New Jersey: John Wiley ve Sons.
Toplam 45 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkçe Eğitimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Merve Konyar Bu kişi benim 0000-0003-1043-2387

Fatih Yılmaz

Yayımlanma Tarihi 30 Mart 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021

Kaynak Göster

APA Konyar, M., & Yılmaz, F. (2021). Uluslararası Öğrenciler İçin Akademik Türkçe Ders İçeriği Hazırlanmasına Yönelik Bir Araştırma: İhtiyaçlar ve Öneriler. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 9(1), 156-179. https://doi.org/10.29228/ijlet.49558