Araştırma Makalesi

Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması

Cilt: 8 Sayı: 1 30 Mart 2020
PDF İndir
EN TR

Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması

Öz

Bu çalışma Marrs (2016) tarafından geliştirilen “Yazma Geribildirim Ölçeği”nin Türkçe’ye uyarlanması amacıyla gerçekleştirilmiştir. Uyarlama sürecinde Marrs (2016)’nin 4 faktörlü ve 31 maddelik ölçeğinin orijinal formu 620 öğretmen adayına uygulanmıştır. Ancak Türkçeye uyarlama çalışması sırasında maddelerinin 8 faktöre dağıldığı ve madde dağılımının faktör yapısına uygun olmadığı gözlemlenmiştir. Bu nedenle ölçekte bulunan bazı maddeler çıkarılmış ve yeni maddeler yazılmıştır. 15 maddelik geçerlik ve güvenirlik analizleri için açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri gerçekleştirilmiştir. Ölçeğin geçerlik ve güvenirlik analizleri için 346 öğretmen adayından veri toplanmıştır. Veri setinin faktör analizi için uygunluğunu belirlemek için KMO değeri hesaplanmış ve bulunan değerin .888 olması açımlayıcı faktör analizi için uygun olduğunu göstermiştir. Açımlayıcı faktör analizi bulgularına göre ölçek 3 faktör 15 maddeden oluşmaktadır. Ölçeğin bütününe ve alt boyutlarına ilişkin Cronbach Alfa iç tutarlılık katsayısının.70’in üstünde olması nedeniyle ölçeğin güvenilir bir ölçme aracı olduğu söylenebilir. Doğrulayıcı faktör analizi kapsamında ölçek alternatif uyum indekslerine uygunluğu açısından incelenmiştir. Elde edilen değerlerin önerilen kabul kesme noktaları ile uyumlu olduğu bu nedenle de YGÖ’nin üç faktörlü yapısının doğrulandığı söylenebilir

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Archibald, M. (2010). Perceptions of diverse first-grade learners of their writing instruction and growth as writers. Doctoral of dissertation, Walden University
  2. Bangert-Drowns, R. L., Hurley, M. M., & Wilkinson, B. (2004). The effects of school-based writing-tolearn interventions on academic achievement: A meta-analysis. Review of educational research, 74(1), 29-58.
  3. Bee, R. & Bee, F. (1998). Constructive feedback. CIPD Publishing.
  4. Black, P. & Wiliam, D. (2001). Inside the black box: Raising standards through classroom assessment, King’s Assessment for Learning Group, King’s College London.
  5. Brown T.A (2006). Confimatory factor analysis for applied research. (First Edition). N.Y: NY: Guilford Pres

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkçe Eğitimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Mart 2020

Gönderilme Tarihi

14 Şubat 2020

Kabul Tarihi

15 Mart 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Kutluca Canbulat, A. N. (2020). Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 8(1), 20-36. https://doi.org/10.29228/ijlet.41766
AMA
1.Kutluca Canbulat AN. Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması. IJLET. 2020;8(1):20-36. doi:10.29228/ijlet.41766
Chicago
Kutluca Canbulat, Ayşe Nur. 2020. “Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 8 (1): 20-36. https://doi.org/10.29228/ijlet.41766.
EndNote
Kutluca Canbulat AN (01 Mart 2020) Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması. International Journal of Languages’ Education and Teaching 8 1 20–36.
IEEE
[1]A. N. Kutluca Canbulat, “Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması”, IJLET, c. 8, sy 1, ss. 20–36, Mar. 2020, doi: 10.29228/ijlet.41766.
ISNAD
Kutluca Canbulat, Ayşe Nur. “Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 8/1 (01 Mart 2020): 20-36. https://doi.org/10.29228/ijlet.41766.
JAMA
1.Kutluca Canbulat AN. Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması. IJLET. 2020;8:20–36.
MLA
Kutluca Canbulat, Ayşe Nur. “Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması”. International Journal of Languages’ Education and Teaching, c. 8, sy 1, Mart 2020, ss. 20-36, doi:10.29228/ijlet.41766.
Vancouver
1.Ayşe Nur Kutluca Canbulat. Yazma Geribildirim Ölçeğinin Türkçeye Uyarlanması. IJLET. 01 Mart 2020;8(1):20-36. doi:10.29228/ijlet.41766

Cited By