TR
EN
Yabancı / İkinci Dil Olarak Türkçe Öğrenenlerin Afiş Okuma Becerilerinin Göz İzleme Tekniği ile İncelenmesi
Öz
Bu araştırmada, göz izleme tekniği kullanılarak A1.2 seviyesinde yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğrenen üniversite öğrencilerinin bir internet afişi üzerinden okuma becerileri incelenmeye çalışılmıştır. Çalışmada, içinde hem resim hem yazılı metin barındıran ve dil öğretiminde önemli bir yeri olan çoklu (multimodal) medya kapsamına girebilecek bir internet afişi okunurken öğrenicilerin göz hareketlerinin incelenmesi hedeflenmiştir. Veri toplama araçlarından biri olarak Ankara Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezinin internet sayfasındaki bir afişi kullanılmıştır. Çalışmadaki yirmi öğrenicinin göz hareketleri, Tobii marka TX300 model bir cihazla kaydedilmiştir. Araştırma sonunda, katılımcılar arasındaki göz hareketi farklılıklarına ilişkin cinsiyet, ana dilindeki okuma yönü, afiş hakkındaki soruya doğru cevap verme bakımlarından farklılık olup olmadığı ortaya konmuştur. Ayrıca uyaran üzerinde seçilmiş iki görsel, iki de yazılı metin içeren ilgi/ilgilenme alanları üzerinden görselli bölüme mi yoksa yazılı metin kısmına mı daha fazla zaman harcandığı ortaya konmuştur. Araştırmanın sonunda okuma yönüne göre katılımcıların göz hareketleri arasında anlamlı fark tespit edilememiştir. Cinsiyete göre de katılımcıların göz hareketleri arasında anlamlı fark tespit edilememiştir. Afişle ilgili sorulan soruya doğru ve yanlış cevap veren katılımcıların göz hareketleri arasında da anlamlı fark tespit edilememiştir. Ayrıca toplam sabitleme süresinin ve sayısının metin alanlarında resim alanlarına göre anlamlı derecede daha fazla olduğu bulunmuştur.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Afiş. http://tomer.ankara.edu.tr/2019/09/18/iranda-tomer-turkce-kagit-tabanli-sinavin-dorduncusuicin-basvurular-basla
- Akaslan, D. ve Alpsülün, M. (2017). Göz izleme tekniklerini kullanarak öğrencilerin elektronik içerikler ile etkileşiminin araştırılması. N. Akfırat, D. F. Staub ve G. Yavaş (Ed.), Current database in education içinde, (s. 314-334). London: IJOPEC.
- Ateşman, E. (1997). Measuring readability in Turkish. AU Tömer Language Journal, 58(2), 171-74.
- Ayhan, E. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinlerinin seviyelerinin tespiti: Okuma sırasında göz izleme bulguları. (Yayımlanmamış doktora tezi). Hacettepe ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Enstitüsü. Ankara
- Beresova, J. (2015). Authentic materials–enhancing language acquisition and cultural awareness. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 192, 195-204. DOI: 10.1016/j.sbspro.2015.06.028
- Bleed, R. (2005). Visual literacy in higher education. Educause Learning Initiative, 1(1), 1-11. https://wcpss.pbworks.com/f/Visual+Literacy+in+HE.pdf adresinden 15.03.2021 tarihinde alınmıştır.
- Bojko, A. (2013). Eye tracking the user experience a practical guide to research. New York: Rosenfeld.
- Böhm, C. (2018). Using eye tracking and subjective evaluations to determine text difficulty. https://www.ida.liu.se/~arnjo82/diginclude/Rapporter/Eye-tracking.pdf adresinden 15.03.2021 tarihinde alınmıştır.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türkçe Eğitimi
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
30 Mart 2022
Gönderilme Tarihi
13 Şubat 2022
Kabul Tarihi
4 Mart 2022
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2022 Cilt: 10 Sayı: 1