Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

A Review on the Wrongs of the Syrians Learning Turkish as a Foreign Language in Written Expression

Yıl 2018, Cilt: 6 Sayı: 4, 141 - 156, 30.12.2018

Öz

In this study, the Syrians who fled from the war in Syria and took refuge in my country tried to find out what they did wrong in written narration. For this purpose, the students' examination papers were examined and the mistakes they made on the examination papers were handled. The screening model of qualitative research methods has been used in determining these mistakes. The data were analyzed by analyzing the content. Examination paper belonging to 96 Syrian students who were learning Turkish in 5 educational institutions in Siirt were selected and analyzed. As a result of the analyzes made, "voice events and harmony" and "voice based" spelling mistakes are in the first place while the last place is "wrong about subject and person harmony." The results obtained in the study are discussed in the literature

Kaynakça

  • Büyükikiz, K.K. ve Hasırcı, S.(2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarının yanlış çözümleme yaklaşımına göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(4), 51-62.
  • Çiçek, M. ve Kaplan, T., (2016). Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Yazılı Anlatımlarının Hata Analizi Bağlamında Değerlendirilmesi. Route Educationa land Social Science Journal, Cilt 3(5), ISSN: 2148- 5518, ss.96-116.
  • Demirci M. ve Dinçaslan, M. F. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Durum Ekli Tamlayıcıları Kullanımı. Journal Of TheoryAndPractice İn Education /Eğitimde Kuram Ve Uygulama, 12(5), 1011-1040
  • Doğan, C. (2007). Arap öğrencilere Türkçe sesbilgisi öğretimi. marife, 7(2), 233-249
  • Er, O., Biçer, N. ve Bozkırlı, K. Ç. (2012). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunların İlgili Alan Yazını Işığında Değerlendirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi,1(2), 51-69.
  • Erdem, M. D., Şengül, M., Gün, M. & Büyükaslan, A. (2015). Tekerleme alıştırmalarına dayalı etkinliklerin Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli Arapların konuşma becerilerine etkisi, Route Educational and Social Science Journal Volume 2(2), 1-11
  • Genç, H.N. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi Bağlamında Yazım ve Noktalama. Dil Dergisi, 168(2), 31-42
  • Gün, M. (2015). Yabancılara Türkçe Öğretimi Veren Öğretim Elemanlarının Adıyaman İli Çadır Kent Bölgesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Mültecilere Türk Kültürü Aktarımına İlişkin Görüşleri. CappadociaJournal of HistoryandSocialSciences, 5, 119-138.
  • Güzel, A. ve Barın, E. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları.

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Suriyelilerin Yazılı Anlatımda Yaptıkları Yanlışlar Üzerine Bir İnceleme

Yıl 2018, Cilt: 6 Sayı: 4, 141 - 156, 30.12.2018

Öz

Bu çalışmada, Suriye’deki savaştan kaçıp ülkemize sığınan Suriyelilerin Türkçeyi öğrenirken yazılı anlatımda yanlış yaptıkları konular tespit edilmeye çalışılmıştır. Bu amaçla öğrencilerin sınav kâğıtları incelenmiş ve sınav kâğıtlarında yaptıkları yanlışlar ele alınmıştır. Bu yanlışların belirlenmesinde nitel araştırma yöntemlerinden tarama modeli kullanılmıştır. Veriler içerik analizi yapılarak analiz edilmiştir. Çalışmanın örneklemi olarak seçilen Siirt’teki 5 öğretim kurumunda Türkçe öğrenen 96 Suriyeli öğrenciye ait sınav kâğıdı incelenmiş ve analiz edilmiştir. Yapılan analizler sonucunda, “ses olayları ve uyumu” ile “ses temelli" yazım yanlışları ilk sıralarda yer alırken son sırada ise “özne ve kişi eki uyumuyla ilgili yanlışlar” yer almaktadır. Çalışmada elde edilen sonuçlar alan yazın doğrultusunda tartışılmıştır.

Kaynakça

  • Büyükikiz, K.K. ve Hasırcı, S.(2013). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin yazılı anlatımlarının yanlış çözümleme yaklaşımına göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(4), 51-62.
  • Çiçek, M. ve Kaplan, T., (2016). Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Yazılı Anlatımlarının Hata Analizi Bağlamında Değerlendirilmesi. Route Educationa land Social Science Journal, Cilt 3(5), ISSN: 2148- 5518, ss.96-116.
  • Demirci M. ve Dinçaslan, M. F. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Durum Ekli Tamlayıcıları Kullanımı. Journal Of TheoryAndPractice İn Education /Eğitimde Kuram Ve Uygulama, 12(5), 1011-1040
  • Doğan, C. (2007). Arap öğrencilere Türkçe sesbilgisi öğretimi. marife, 7(2), 233-249
  • Er, O., Biçer, N. ve Bozkırlı, K. Ç. (2012). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunların İlgili Alan Yazını Işığında Değerlendirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi,1(2), 51-69.
  • Erdem, M. D., Şengül, M., Gün, M. & Büyükaslan, A. (2015). Tekerleme alıştırmalarına dayalı etkinliklerin Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli Arapların konuşma becerilerine etkisi, Route Educational and Social Science Journal Volume 2(2), 1-11
  • Genç, H.N. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Yazma Eğitimi Bağlamında Yazım ve Noktalama. Dil Dergisi, 168(2), 31-42
  • Gün, M. (2015). Yabancılara Türkçe Öğretimi Veren Öğretim Elemanlarının Adıyaman İli Çadır Kent Bölgesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Mültecilere Türk Kültürü Aktarımına İlişkin Görüşleri. CappadociaJournal of HistoryandSocialSciences, 5, 119-138.
  • Güzel, A. ve Barın, E. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları.
Toplam 9 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türkçe Eğitimi
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Erhan Akın

Sedat İzgi Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 6 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Akın, E., & İzgi, S. (2018). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Suriyelilerin Yazılı Anlatımda Yaptıkları Yanlışlar Üzerine Bir İnceleme. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 6(4), 141-156.