Araştırma Makalesi

Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri

Cilt: 6 Sayı: 1 11 Şubat 2017
PDF İndir
EN TR

Learning Strategies Developed by Students in Translation Training

Öz

This study is to examine learning strategies developed by students in translation training and its aim is to determine the most used learning strategies by students when they are translating. It was tried to classify their strategies at the meta-cognitive, cognitive and socio-affective levels. Descriptive survey model was used in this study. Survey technique was used as a data collection tool. Open ended questions were asked to 25 students and were evaluated by analyzing the contents of these questions. As a result, it was concluded that the students study couldn’t use meta-cognitive, cognitive and socio-affective learning strategies in translation training at the top level. However, it was emphasised that the students need to develop meta-cognitive strategies which requires especially cognitive and conscience at the highest level to make meaningful their language learning and translation training and to set a target for themselves. 

Anahtar Kelimeler

: language,translation,translation training,language teaching,learning strategies

Kaynakça

  1. Anderson, P. (1999), La Didactique des langues étrangères à l’épreuve du sujet, Besançon: Presses Universitaires Franc-Comtoises.
  2. Atlan, J. ‘Utilisation des stratégies d’apprentissage d’une langue dans un environnement des TICE’ 25.04.2015 tarihinde https://halshs.archives-ouvertes.fr/edutice-00000188/document adresinden ulaşılmıştır.
  3. Cuq, J.P.- Gruca, I. (2011), Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble: PUG
  4. Cyr, P. (1998). Les stratégies d’apprentissage, Paris: Clé International Yayınları.
  5. Demirel, Ö. (2000). Kuramdan Uygulamaya Eğitimde Program Geliştirme, Ankara: Pegem Yayıncılık.
  6. De Villers, M. E. (1992). Multidictionnaire des difficultés de la langue française, Québec: Editions Québec/Amérique.
  7. Korkut, E. (2004), Pour apprendre une langue étrangère, Ankara: ELP Yayınları.
  8. Legendre, R. (1993). Dictionnaire actuel de l’éducation, Montréal: ESKA.
  9. Oxford, L. R. (1990). Language learning strategies: what every teacher should know, New York: Newbury House Publishers.
  10. Özer, B. (2002). İlköğretim ve Ortaöğretim Okullarının Eğitim Programlarında Öğrenme Stratejileri, Ankara: Eğitim Bilimleri ve Uygulama. 1,1:17-32/ 26.01.2015 tarihinde.http://www.tarihportali.net/tarih/ogretmenlerin_yeni_goreviogrenmeyi_ogretme-t8293.0.html;wap2 = adresinden ulaşılmıştır.

Kaynak Göster

APA
Ünsal, G. (2017). Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, 6(1), 105-113. https://doi.org/10.15869/itobiad.285492
AMA
1.Ünsal G. Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri. itobiad. 2017;6(1):105-113. doi:10.15869/itobiad.285492
Chicago
Ünsal, Gülhanım. 2017. “Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri”. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi 6 (1): 105-13. https://doi.org/10.15869/itobiad.285492.
EndNote
Ünsal G (01 Mart 2017) Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi 6 1 105–113.
IEEE
[1]G. Ünsal, “Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri”, itobiad, c. 6, sy 1, ss. 105–113, Mar. 2017, doi: 10.15869/itobiad.285492.
ISNAD
Ünsal, Gülhanım. “Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri”. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi 6/1 (01 Mart 2017): 105-113. https://doi.org/10.15869/itobiad.285492.
JAMA
1.Ünsal G. Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri. itobiad. 2017;6:105–113.
MLA
Ünsal, Gülhanım. “Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri”. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, c. 6, sy 1, Mart 2017, ss. 105-13, doi:10.15869/itobiad.285492.
Vancouver
1.Gülhanım Ünsal. Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri. itobiad. 01 Mart 2017;6(1):105-13. doi:10.15869/itobiad.285492