Octavio Paz’ın Yazınsal Yaklaşımı ve Çeviriye İlişkin Görüşleri Üzerine Bir Değerlendirme
Öz
Bu çalışmanın amacı, Meksikalı şair Octavio Paz’ın “Söz Sanatı ve Söze Bağlılık Açısından Çeviri” başlıklı yazısından hareketle, Paz’ın çeviriye ilişkin düşüncelerini tartışmaya açmaktır. Çeviri eylemini diller üstü bir yaratma eylemi olarak gören Paz, yazı içerisinde, geçmişten günümüze çeviri tartışmalarına sıklıkla konu olan birtakım kavramlar (eşdeğerlik, yerlileştirme, yabancılaştırma, vb.) aracılığıyla çeviri kavramı üzerine düşüncelerini ortaya koymuştur. Bu çalışmanın birinci aşamasında, Octavio Paz’ın yaşamı kısaca ele alınmakta; ikinci aşamasında, yazın üzerine düşünceleri değerlendirilmekte; üçüncü aşamasında ise “Söz Sanatı ve Söze Bağlılık Açısından Çeviri” başlıklı yazısından hareketle, yazın çevirisi üzerine bakış açısına odaklanılmaktadır. Çalışma sonucunda, şairin yazın üzerine görüşlerinin yaşam deneyimlerinden büyük oranda etkilendiği ve yazın üzerine görüşleriyle çeviriye ilişkin düşünceleri arasında koşutluklar olduğu tespit edilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Alazraki, J. (2002). Octavio Paz—Poetry as coded silence. Octavio Paz (Harold Bloom, Ed.), 147-172. Philadelphia, ABD: Chelsea House Publishers.
- Baker, M. (1993). Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications. Text and Technology: In Honour of John Sinclair, 233-250. Amsterdam, Hollanda; Philadelphia, ABD: John Benjamins.
- Bassnett, S., & Lefevere, A. (1990). Translation, history and culture. Londra, İngiltere: Printer Publishers.
- Berman, A. (2000). Translation and the trials of the foreign. The Translation Studies Reader (Lawrence Venuti, Ed.), 276-289. Londra, İngiltere; New York, ABD: Routledge.
- Caistor, N. (2007). Octavio Paz. Londra, İngiltere: Reaktion Books.
- Chesterman, A. (2009). The name and nature of translator studies. Hermes 42, 13–22.
- Chesterman, A. (2010). Why study translation universals? Kiasm: Acta Translatologica Helsingiensia (ATH) 1, 38–48.
- Cronin, M. (2003). Translation and globalization. Londra, İngiltere; New York, ABD: Routledge.
- Cypess, S. M. (2012). Uncivil wars: Elena Garro, Octavio Paz, and the battle for cultural memory. Teksas, ABD: University of Texas Press.
- Duran, M. (2002). Irony and Sympathy in ‘Blanco’ and ‘Ladera este’.Octavio Paz (Harold Bloom, Ed.), 173-182. Philadelphia, ABD: Chelsea House Publishers.