YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları

Cilt: 1 Sayı: 2 15 Kasım 2011
  • Ezgi Keskin
PDF İndir
TR

YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları

Öz

-

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Ezgi Keskin Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

15 Kasım 2011

Gönderilme Tarihi

15 Kasım 2011

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2010 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Keskin, E. (2011). YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları. IU Journal of Translation Studies, 1(2). https://izlik.org/JA67AW53GA
AMA
1.Keskin E. YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları. IU Journal of Translation Studies. 2011;1(2). https://izlik.org/JA67AW53GA
Chicago
Keskin, Ezgi. 2011. “YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları”. IU Journal of Translation Studies 1 (2). https://izlik.org/JA67AW53GA.
EndNote
Keskin E (01 Kasım 2011) YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları. IU Journal of Translation Studies 1 2
IEEE
[1]E. Keskin, “YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları”, IU Journal of Translation Studies, c. 1, sy 2, Kas. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA67AW53GA
ISNAD
Keskin, Ezgi. “YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları”. IU Journal of Translation Studies 1/2 (01 Kasım 2011). https://izlik.org/JA67AW53GA.
JAMA
1.Keskin E. YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları. IU Journal of Translation Studies. 2011;1. Available at https://izlik.org/JA67AW53GA.
MLA
Keskin, Ezgi. “YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları”. IU Journal of Translation Studies, c. 1, sy 2, Kasım 2011, https://izlik.org/JA67AW53GA.
Vancouver
1.Ezgi Keskin. YAZICI, Mine. Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları. IU Journal of Translation Studies [Internet]. 01 Kasım 2011;1(2). Erişim adresi: https://izlik.org/JA67AW53GA