YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci.

Cilt: 1 Sayı: 2 15 Kasım 2011
PDF İndir
TR

YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci.

Öz

-

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yayımlanma Tarihi

15 Kasım 2011

Gönderilme Tarihi

15 Kasım 2011

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2010 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Akbulut, A. (2011). YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci. IU Journal of Translation Studies, 1(2). https://izlik.org/JA99TF79KH
AMA
1.Akbulut A. YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci. IU Journal of Translation Studies. 2011;1(2). https://izlik.org/JA99TF79KH
Chicago
Akbulut, Ayşe. 2011. “YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci”. IU Journal of Translation Studies 1 (2). https://izlik.org/JA99TF79KH.
EndNote
Akbulut A (01 Kasım 2011) YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci. IU Journal of Translation Studies 1 2
IEEE
[1]A. Akbulut, “YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci”., IU Journal of Translation Studies, c. 1, sy 2, Kas. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA99TF79KH
ISNAD
Akbulut, Ayşe. “YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci”. IU Journal of Translation Studies 1/2 (01 Kasım 2011). https://izlik.org/JA99TF79KH.
JAMA
1.Akbulut A. YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci. IU Journal of Translation Studies. 2011;1. Available at https://izlik.org/JA99TF79KH.
MLA
Akbulut, Ayşe. “YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci”. IU Journal of Translation Studies, c. 1, sy 2, Kasım 2011, https://izlik.org/JA99TF79KH.
Vancouver
1.Ayşe Akbulut. YAZICI, Mine. 2007. Yazılı Çeviri Edinci. IU Journal of Translation Studies [Internet]. 01 Kasım 2011;1(2). Erişim adresi: https://izlik.org/JA99TF79KH