Araştırma Makalesi

Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması

Sayı: 14 16 Temmuz 2021
PDF İndir
EN TR

Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması

Öz

Bilgi edinme noktasında sınırların ortadan kalktığı küresel dünyada, özellikle üniversite okumayı hedefleyen kitlenin tek bir tuşla eğitim içeriklerine yönelik bilgilere ulaşması mümkündür. Bu imkânlar doğrultusunda bütün mesleklere yönelik çalışmalarda bir farkındalık oluşturulmaya çalışılmaktadır. Çevirmenlik mesleğinin geçmiş ve bugünkü konumu karşılaştırıldığında ciddi çalışmalar sayesinde çevirmenliğin farklı bir boyuta ulaştığı ifade edilebilir. Günümüzde çevirmenlik mesleğinin çok geniş iş yelpazesine sahip olduğu, dil endüstrisinin nüfuz ettiği alanlardan hareketle görülmektedir. Dil Endüstrisi; Teknoloji, Dil Eğitimi ve Çeviribilim olmak üzere üç alt başlıktan oluşmaktadır. Adı geçen bileşenlerin işbirliği içinde olması, geniş iş sahalarını ve yeni iş imkânlarını doğurmuştur. Dil endüstrisi faaliyetlerinin kamuoyuna yansımasının çevirmenlik mesleğinin görünürlüğünü artıracağı düşünülmektedir. Dil endüstrisi ve çevirmenlik mesleği ilişkisini irdelemeyi amaçlayan ve anket yoluyla verilerin toplandığı bu çalışmada İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümünde okuyan 1. sınıf öğrencilerinin bu bölümü tercih etme sebebi ile 4 yıllık eğitimin sonunda beklentilerinin hangi oranda karşılık bulduğu ve mesleki anlamda farkındalık oluşup oluşmadığı sorularına cevap aranmıştır. Bu doğrultuda hazırlanan anket, 2015’te ve 2019’da mezuniyet aşamasında olan aynı öğrencilere uygulanmıştır. Anketin sonuçları incelendiğinde mezuniyet aşamasında olan öğrencilerin sözlü ve yazılı çeviri yapma isteğinde ciddi bir düşüşün olduğu görülmektedir. Bu bağlamda dil endüstrisi çerçevesinde çevirmenlik mesleğinin tercih edilen bir mesleğe dönüşebilmesi için çözüm önerilerinde bulunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmann, H. (2012). Das Trügerische am Berufsbild des Übersetzers. Berlin: Logos Verlag
  2. Schmitt, P. A. ve Gerstmeyer, L. ve Müller, S. (Ed.). (2016). Übersetzer und Dolmetscher – Eine Internationale Umfrage zur Berufspraxis, Berlin: BDÜ Fachverlag

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

16 Temmuz 2021

Gönderilme Tarihi

10 Mayıs 2021

Kabul Tarihi

13 Haziran 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Sayı: 14

Kaynak Göster

APA
Filazi, E. (2021). Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması. IU Journal of Translation Studies, 14, 63-87. https://izlik.org/JA53UZ92EW
AMA
1.Filazi E. Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması. IU Journal of Translation Studies. 2021;(14):63-87. https://izlik.org/JA53UZ92EW
Chicago
Filazi, Ensa. 2021. “Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması”. IU Journal of Translation Studies, sy 14: 63-87. https://izlik.org/JA53UZ92EW.
EndNote
Filazi E (01 Temmuz 2021) Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması. IU Journal of Translation Studies 14 63–87.
IEEE
[1]E. Filazi, “Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması”, IU Journal of Translation Studies, sy 14, ss. 63–87, Tem. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA53UZ92EW
ISNAD
Filazi, Ensa. “Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması”. IU Journal of Translation Studies. 14 (01 Temmuz 2021): 63-87. https://izlik.org/JA53UZ92EW.
JAMA
1.Filazi E. Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması. IU Journal of Translation Studies. 2021;:63–87.
MLA
Filazi, Ensa. “Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması”. IU Journal of Translation Studies, sy 14, Temmuz 2021, ss. 63-87, https://izlik.org/JA53UZ92EW.
Vancouver
1.Ensa Filazi. Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması. IU Journal of Translation Studies [Internet]. 01 Temmuz 2021;(14):63-87. Erişim adresi: https://izlik.org/JA53UZ92EW