This study, using a qualitative research design, examined the impact of artificial intelligence (AI) on students of translation education. The data in the study were collected from 40 Turkish university students in the Department of Translation and Interpreting. In the study, the in-depth interview method was used to obtain the data related to the views and reflections of the students on the use of AI in translation activities. The findings of the study showed that AI technology provided positive contributions to the students in the translator training process. However, the f indings of the study also revealed that AI technology exerted a negative impact on the students. Considering the negative impact of AI, the study highlighted the importance of AI as a learning tool as it provides a personalized learning setting and therefore its integration into translation education, the emergence of AI addiction over time due to frequent use of AI, and the retroactive interference effect of AI on learning due to frequent use. From this aspect, this study attempted to shed light on a better understanding of AI technology and its impact on the students in translation classes.
AI technology benefits of AI challenges of AI student perceptions translation education
Kafkas Üniversitesi Etik kurulu E-36080 sayılı 01.11.2024 tarihli onayı
Yok
Yok
Bu çalışma, nitel bir araştırma desenini kullanarak, yapay zekânın (YZ) çeviri eğitimi alan öğrenciler üzerindeki etkisini incelemiştir. Araştırmanın verileri, Mütercim Tercümanlık Bölümü’nde okuyan 40 Türk üniversite öğrencisinden toplanmıştır. Çalışmada, öğrencilerin çeviri faaliyetlerinde YZ kullanımına ilişkin görüş ve düşünceleri ile ilgili verileri elde etmek için derinlemesine görüşme yöntemi kullanılmıştır. Çalışmanın bulguları, YZ teknolojisinin çevirmen eğitimi sürecinde öğrencilere olumlu katkılar sağladığını göstermiştir. Ancak çalışmanın bulguları, YZ teknolojisinin öğrenciler üzerinde olumsuz bir etkisinin olduğunu da ortaya koymuştur. YZ’nin bu olumsuz etkisi göz önüne alındığında ise; bu çalışma, bireyselleştirilmiş bir öğrenme ortamı sağladığı için YZ’nin bir öğrenme aracı olarak önemini ve bu nedenle çeviri eğitimine entegrasyonunu, YZ’nin sık kullanımı nedeniyle zaman içinde YZ bağım lılığının ortaya çıkmasını ve yine sık kullanıma bağlı olarak YZ’nin öğrenmede geriye ket vurma etkisini vurgulamıştır. Bu yönüyle bu çalışma, YZ teknolojisinin daha iyi anlaşılmasına ve çeviri derslerinde öğrenciler üzerindeki etkisine ışık tutmaya çalışmıştır.
Çeviri eğitimi öğrenci algıları YZ teknolojisi YZ faydaları YZ zorlukları
Kafkas Üniversitesi Etik kurulu E-36080 sayılı 01.11.2024 tarihli onayı
Yok
Yok
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Çeviri ve Yorum Çalışmaları |
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 4 Temmuz 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 1 Ocak 2025 |
| Kabul Tarihi | 13 Şubat 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Sayı: 22 |