Araştırma Makalesi

Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation

Cilt: 32 Sayı: 2 15 Ocak 2023
PDF İndir
EN

Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation

Öz

The main aim of this study is to examine how the images of Turks were depicted in the travel writing A Journey through the Crimea to Constantinople, written by the English traveler Elizabeth Craven, and to trace their repatriation into Turkish through translation entitled 1786’da Türkiye (Turkey in 1786) by the translator Reşat Ekrem Koçu. This study benefits from an imagological perspective in its methodology and applies a comparative textual analysis, which puts a particular emphasis on the abundance of negative images of Turks in the source text and reflects the scarcity of such images in the target text. The analysis, from an imagological lens, shows that the hetero-images of Turks, which were mostly constructed through negative implications by the foreign writer, were lost in their repatriation to their own culture. In other words, the negative images of Turks were largely omitted from the target text, and the source text was abridged to a large extent by the Turkish translator, revealing the fact that the Other’s negative views about the Turks could not cross the borders at all. This, naturally, leads the text with a pejorative tone towards the Turks to be rewritten as a target text having a commendatory tone due to the presence of a plethora of positive Turkish imagery along with the paratextual additions such as several illustrations, comments, the translator’s preface, and the publisher’s note. Therefore, the analysis suggests that the translator, as an intercultural agent, seemed to claim his position as an author-translator in the translation process while particularly illustrating the function of gatekeeping and the use of translation for selecting and highlighting the representation of mental pictures of a certain culture and period

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Basnett, S., & Lefevere, A. (1998). Constructing cultures: Essays on literary translation. Multilingual Matters. google scholar
  2. Bayrı, M. H. (1939). Türkiye seyahatnameleri. Yeni eserlere dair düşünceler. Yeni Türk, 74, 65-68. google scholar
  3. Beller, M. & Leerssen, J. (Eds.). (2007). Imagology: the cultural construction and literary representation of national characters: A critical survey. Rodopi. google scholar
  4. Berk, Ö. (2006). Translating the “West”: The position of translated Western literature within the Turkish literary polysystem. RiLUnE, 4, 1-18. google scholar
  5. Craven, E. (1789). A journey through the Crimea to Constantinople in a series of letters from the right honorable Elizabeth Lady Craven, to his serene highness the margrave of Brandebourg, Anspach and Bareith. Written in the Year MDCCLXXXVI. Chamberlaine, R. Moncrieffe, W. Colles, G. Burnet, W. Wilson [and 7 others in Dublin]. https://quod.lib.umich.edu/e/ecco/004838538.0001.000?view=toc. google scholar
  6. ---. (1939). 1786’da Türkiye. (R. E. Koçu, Çev.) Serteller Matbaası, Çığır Kitabevi. google scholar
  7. Demirkol Ertürk, Ş. (2013). Images of Istanbul in translation: A case study in Slovenia. Across Languages and Cultures, 4(2), 199-220. google scholar
  8. Erkazancı Durmuş, H. (2021a). Constructing images through the Ottoman translation practices of the late nineteenth century: The case of Ahmet Midhat’s Diplomalı Kız. In. A. Ö. Tarakcıoğlu & E. Ersözlü (Eds.), Synergy III: Challenges into translation (pp. 51-66). Peter Lang. google scholar

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

15 Ocak 2023

Gönderilme Tarihi

23 Aralık 2021

Kabul Tarihi

23 Mayıs 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 32 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
İlmek, S. (2023). Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 32(2), 813-832. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-1040310
AMA
1.İlmek S. Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2023;32(2):813-832. doi:10.26650/LITERA2021-1040310
Chicago
İlmek, Seda. 2023. “Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 32 (2): 813-32. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-1040310.
EndNote
İlmek S (01 Ocak 2023) Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 32 2 813–832.
IEEE
[1]S. İlmek, “Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation”, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 32, sy 2, ss. 813–832, Oca. 2023, doi: 10.26650/LITERA2021-1040310.
ISNAD
İlmek, Seda. “Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 32/2 (01 Ocak 2023): 813-832. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-1040310.
JAMA
1.İlmek S. Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2023;32:813–832.
MLA
İlmek, Seda. “Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 32, sy 2, Ocak 2023, ss. 813-32, doi:10.26650/LITERA2021-1040310.
Vancouver
1.Seda İlmek. Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 01 Ocak 2023;32(2):813-32. doi:10.26650/LITERA2021-1040310