avatar
Seda Taş İlmek Doç. Dr. TRAKYA ÜNİVERSİTESİ
Yayın 9 Hakemlik 30 CrossRef Atıf 24 TR Dizin Atıf 39
9 Yayın
30 Hakemlik
24 CrossRef Atıf
39 TR Dizin Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviri ve Yorum Çalışmaları Çeviribilim Çeviribilim, Çeviri Kuramları, Edebiyat Çevirisi

Kurum

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ

Popüler Yayınları

3

3

3821

Çeviri Atölyesi Çeviride Tuzaklar
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
ATIF 0 FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2150

0

2

2150

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
ATIF 18 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18229

18

1

18229

Çevirmenin Başucu Kitabı
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
ATIF 0 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1516

0

1

1516

Yayınlar

Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation
Yazarlar: Seda İlmek
DOI: 10.26650/LITERA2021-1040310
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1016

0

1016

Metinsiz Geri Çevirilerin Yan Metin Çevirisinde Çeviri Kararları ve Yöntemleri
DOI: 10.37599/ceviri.803747
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1962

0

1962

0

2465

3

3821

Çeviri Atölyesi Çeviride Tuzaklar
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2150

2

2150

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18229

1

18229

Çevirmenin Başucu Kitabı
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1516

1

1516

0

3960

Yayınlar

Metinsiz Geri Çevirilerin Yan Metin Çevirisinde Çeviri Kararları ve Yöntemleri
DOI: 10.37599/ceviri.803747
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1962

1

0

1962

2

0

2465

3

3

3821

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
ATIF 18 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18229

18

1

18229