avatar
Seda Taş İlmek Doç. Dr. TRAKYA ÜNİVERSİTESİ
Yayın 9 Hakemlik 31 CrossRef Atıf 28 TR Dizin Atıf 39
9 Yayın
31 Hakemlik
28 CrossRef Atıf
39 TR Dizin Atıf

Uzmanlık Alanları

Çeviri ve Yorum Çalışmaları Çeviribilim Çeviribilim, Çeviri Kuramları, Edebiyat Çevirisi

Kurum

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ

Popüler Yayınları

3

3

3863

Çeviri Atölyesi Çeviride Tuzaklar
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
ATIF 0 FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2164

0

2

2164

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
ATIF 21 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18355

21

1

18355

Çevirmenin Başucu Kitabı
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
ATIF 0 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1538

0

1

1538

Yayınlar

Tracing the Image of Turks in Travel Writing through Translation
Yazarlar: Seda İlmek
DOI: 10.26650/LITERA2021-1040310
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1121

0

1121

Metinsiz Geri Çevirilerin Yan Metin Çevirisinde Çeviri Kararları ve Yöntemleri
DOI: 10.37599/ceviri.803747
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2017

0

2017

0

2494

3

3863

Çeviri Atölyesi Çeviride Tuzaklar
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2164

2

2164

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18355

1

18355

Çevirmenin Başucu Kitabı
Yazarlar: Seda Taş
DOI: -
FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1538

1

1538

0

3995

Yayınlar

Metinsiz Geri Çevirilerin Yan Metin Çevirisinde Çeviri Kararları ve Yöntemleri
DOI: 10.37599/ceviri.803747
ATIF 2 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2017

2

0

2017

2

0

2494

3

3

3863

Kültürel Unsurların Çevirisi ve Çeviri Stratejileri
Yazarlar: Seda Taş
DOI: 10.20304/humanitas.337060
ATIF 21 FAVORİ 1 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 18355

21

1

18355