Araştırma Makalesi

Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process

Cilt: 27 Sayı: 1 21 Kasım 2017
PDF İndir

Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process

Öz

This paper is a reflection about written translation’s transfer sub-competence as a two-folded process: a first moment of abstraction while reading the source text and a second of concretion writing the target text. These two mechanisms correlate directly with the paradigmatic and syntagmatic axis of language as exposed by Saussure and Jakobson. If we consider them as the two basic kinds of synecdoches, generalizing and particularizing, the result would be that transfer between a pair of languages functions exactly as metaphors do, according to the neo-rhetoric theories of the Group μ of Liège. In our line of reasoning, translation is considered mainly from the point of view of a linguistic and, therefore, mental process. However, translation competence is not exactly a linguistic competence and its nature seems to be completely different. Obviously, it works with pairs of languages instead of a single one, but it can still be related to some processes observed by Jakobson in aphasic patients. These linguistic mechanisms clearly connected with translation can be defined in terms of rhetoric figures, especially tropes. We add an example of Turkish-Spanish translation analyzing the problems presented by the differences of syntactic structures in both languages.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Azaustre, Antonio, & Casas, Juan (1997) Manual de retórica española, Barcelona: Ariel. Chomsky, Noam (1968) Language and Mind (3rd ed. 2006), Cambridge: Cambridge University Press. Grupo μ (1982) Retórica general (trans. by J. Victorio), Barcelona: Paidós, 1987. Hurtado Albir, Amparo (2001) Traducción y traductología. Introducción a la traductología, Madrid: Cátedra. Jakobson, Roman (1956) “Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances” in Roman Jakobson, & Morris Halle, Fundamentals of language, The Hague: Mouton & Co, ‘S-Gravenhagu, pp. 53-82. Le Guern, Michel (1973) La metáfora y la metonimia. (trans. by Augusto Gálvez-Cañero y Pidal), Madrid: Cátedra, 1980. Lefevere, André (1995) “Introduction: Comparative Literature and Translation” Comparative Literature, Winter, 47 (1), pp. 1-10. Nida, Eugene. A., & Taber, Charles R. (1969) The Theory and Practice of Translation, Leiden: E. J. Brill. Rydning, Antin F. (2004) “Le défi du procédé synecdoquien en traduction” Meta: journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal, vol. 49 (nº 4), pp. 856-875. Saussure, Ferdinand de (1916) Course in General Linguistics (trans. by Wane Baskin), New York: McGraw-Hill (1959). Viaggio, Sergio (2004) Teoría General de la mediación interlingüe, Alicante: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

21 Kasım 2017

Gönderilme Tarihi

1 Şubat 2017

Kabul Tarihi

9 Ağustos 2017

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 27 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Carpıntero, R. (2017). Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 27(1), 1-21. https://izlik.org/JA25PU67SM
AMA
1.Carpıntero R. Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2017;27(1):1-21. https://izlik.org/JA25PU67SM
Chicago
Carpıntero, Rafael. 2017. “Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 27 (1): 1-21. https://izlik.org/JA25PU67SM.
EndNote
Carpıntero R (01 Kasım 2017) Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 27 1 1–21.
IEEE
[1]R. Carpıntero, “Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process”, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 27, sy 1, ss. 1–21, Kas. 2017, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25PU67SM
ISNAD
Carpıntero, Rafael. “Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 27/1 (01 Kasım 2017): 1-21. https://izlik.org/JA25PU67SM.
JAMA
1.Carpıntero R. Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2017;27:1–21.
MLA
Carpıntero, Rafael. “Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 27, sy 1, Kasım 2017, ss. 1-21, https://izlik.org/JA25PU67SM.
Vancouver
1.Rafael Carpıntero. Back to Basics: Transfer as a Metaphorical Process. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies [Internet]. 01 Kasım 2017;27(1):1-21. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25PU67SM