Araştırma Makalesi

Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala

Cilt: 31 Sayı: 2 6 Aralık 2021
PDF İndir
EN FR

Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala

Öz

La sexualité est une thématique très prisée dans la littérature africaine de manière générale. Fortement liée à d’autres thèmes comme le patriarcat, l’émancipation de la femme, la domination masculine, etc., la sexualité traduit le conflit de genre en la femme et l’homme et trahit l’idéologie masculine dans les sociétés africaines. La sexualité dans le corpus choisi pour notre étude, à savoir C’est le soleil qui m’a brûléede Calixthe Beyala et La Voyeuse interdite de Nina Bouraoui, est intimement liée au projet d’écriture de ces auteurs qui ont choisi d’opter pour le langage obscène et les injures afin de montrer à quel point l’homme réduit la femme à un simple objet sexuel et afin d’adopter une position de contre-attaque dans le souci de réduire l’homme à son organe sexuel. Le langage obscène devient alors un moyen de proclamation de la liberté des femmes. Les auteures utilisent aussi ce langage choquant afin de réveiller les consciences des lecteurs sur l’urgence d’établir l’équilibre dans les relations entre femme et homme. La lecture du langage obscène et injurieux à travers les deux romans africains soumis à l’étude nous permettra de voir comment les auteurs dépeignent sans retouche des scènes sexuelles et les remettent constamment dans leur cadre idéologique et social.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Althusser, L. (1976). Positions. Paris : Les Editions sociales. google scholar
  2. Althusser, L. (1976). « Ideologie et appareils ideologiques d’Etat » in Positions. google scholar
  3. Austin, J. L. (1991). Quand dire c’est faire. Paris : Seuil. google scholar
  4. Beyala, C. (1999). Cest le soleil qui m'a brûlee. Paris : J’ai lu. google scholar
  5. Bouraoui, N. (1999). La Voyeuse interdite. Paris : Gallimard. google scholar
  6. Butler, J. (2006). Le Pouvoir des mots. Paris : Editions Amsterdam. google scholar
  7. Felman, S. (1976). La Folie et la chose litteraire. Paris : Seuil. google scholar
  8. Foucault, M. (1975). Surveiller et punir. Paris : Gallimard. google scholar

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

6 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

22 Ocak 2021

Kabul Tarihi

6 Eylül 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 31 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Assıa, M., & Brıja, A. (2021). Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 31(2), 653-666. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-866664
AMA
1.Assıa M, Brıja A. Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2021;31(2):653-666. doi:10.26650/LITERA2021-866664
Chicago
Assıa, Marfouq, ve Abdelghani Brıja. 2021. “Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 31 (2): 653-66. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-866664.
EndNote
Assıa M, Brıja A (01 Aralık 2021) Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 31 2 653–666.
IEEE
[1]M. Assıa ve A. Brıja, “Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala”, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 31, sy 2, ss. 653–666, Ara. 2021, doi: 10.26650/LITERA2021-866664.
ISNAD
Assıa, Marfouq - Brıja, Abdelghani. “Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 31/2 (01 Aralık 2021): 653-666. https://doi.org/10.26650/LITERA2021-866664.
JAMA
1.Assıa M, Brıja A. Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2021;31:653–666.
MLA
Assıa, Marfouq, ve Abdelghani Brıja. “Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 31, sy 2, Aralık 2021, ss. 653-66, doi:10.26650/LITERA2021-866664.
Vancouver
1.Marfouq Assıa, Abdelghani Brıja. Langage obscène et injurieux dans La Voyeuse interdite de N. Bouraoui et C’est le soleil qui m’a brûlée de C. Beyala. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 01 Aralık 2021;31(2):653-66. doi:10.26650/LITERA2021-866664