Yap1salc1ltk sonras1 di.i~i.ini.irlerin onde gelenlerinden Jacques Derrida ile Michel Foucault' nun yakla~1mlann111 temelinde yap1salc1 di.i~i.inceye getirdikleri ele~tiri yatmaktad1r. Yap1salcI11k ele~tirisi ile yola 91kan bu di.i~i.ini.irler , i.irettikleri terimler 9er9evesinde farklt yakla~1mlann1 ~ekillendirmi~lerdir. Bu 9alt~man111 ilk boli.imi.inde Jacques Derrida'n111 dil ve metin alanlar111da kulland1g1 terimler ve one si.irdi.igi.i gori.i~ler incelenecektir. ikinci boli.imde ise Michel Foucault'nun soylem, delilik ve erk kavramlar111a yi.ikledigi anlamlar tart1~Ilacakt1r. Son boli.imde ise bu di.i~i.ini.irlerin 9alt~malann111 9eviribilime olas1 yansnnalanna deginilecektir.
Poststructuralist Approaches And Translation Studies
Ayşe ECE
The theoretical views put forth by the pioneering post-structuralist thinkers, Jacques Derrida and Michel Foucault, triggered the formulation of postmodernist approaches to translation. In the first part of this article the theoretical terms and views put forward by Jacques Derrida are dwelt on. The
second part is devoted to the analysis of Michel Foucault's approach to discourse, power and insanity. The probable influences of these postmodernist views on the contemporary translation theories are discussed in the last part with an emphasis on the interactions between cultural theories and translation studies.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sanat ve Edebiyat |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 16 Ağustos 2014 |
Gönderilme Tarihi | 16 Ağustos 2014 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2004 Sayı: 16 |