As far the history of colonialism is concerned, the primary aim of colonialism as a system is to erase the culture, history, language, religion, and in short, identity of the colonised people and replace them with its own. This study is intended to explain how Algeria almost lost its mother tongue under the disidentification policies of a 130-year French colonization period and how and why France used French in the related country, and determine the place and significance of this language in Algerian literature.
Sömürgecilik tarihine göz atıldığında bir sistem olarak kolonyalizmin, siyaseti gereği, gerçekleştirmek için verdiği ilk uğraş, hükmettiği bölge insanının kültürünü, tarihini, dilini, dinini kısacası kimliğini silmek ve yerine kendine ait olanı yerleştirmektir.
Bu makalede, öncelikli olarak Cezayir'in, yaklaşık yüz otuz yıl hakimiyeti altında yaşadığı Fransız sömürgecisinin kimliksizleştirme politikası neticesinde anadilini nasıl yitirme safhasına geldiği açıklanmaya, Fransa'nın Fransızcayı nasıl, ne şekilde ve ne amaçla kullandığı, bu dilin, Cezayir edebiyatındaki yeri ve mahiyetinin sınırları belirlenmeye çalışılmıştır.
Anahtar kelimeler: Cezayir, Fransa, Koloni, İki Dillilik, Edebiyat. Frankofoni.
Abstract: As far the history of colonialism is concerned, the primary aim of colonialism as a system is to erase the culture, history, language, religion, and in short, identity of the colonised people and replace them with its own.
This study is intended to explain how Algeria almost lost its mother tongue under the disidentification policies of a 130-year French colonization period and how and why France used French in the related country, and determine the place and significance of this language in Algerian literature.
Keywords: Algerian, France, Colony, Bilingualism, Literature, Francophone.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 11 Aralık 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Sayı: 22 |