Araştırma Makalesi

Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları

Cilt: 60 Sayı: 1 30 Haziran 2020
  • Okan Celal Güngör *
PDF İndir
EN TR

Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları

Öz

Havanın yeryüzüne yakın olan herhangi bir yönde, herhangi bir hızdaki doğal akıntısı için kullanılan en eski kelimeler, Eski Uygur Türkçesi dönemine ait olan “esin ve yel”dir. Bugün bu hava hadisesi için yaygın bir şekilde kullandığımız rüzgâr kelimesine ise ilk kez rūzgār “zaman, vakit” biçiminde Karahanlı Türkçesi metinlerinden Atabetü’l-Hakayık’ta ve Kuran Tercümeleri’nde rastlanmaktadır. Bu kelimenin bugünkü anlamıyla yaygınlık kazanması ise tespit edebildiğimiz kadarıyla 16. yüzyıla rastlar. Rüzgârlar, esme zamanı (estiği saat, gün, ay, mevsim) estiği yön (birden fazla yön, yönler arası, her yön, güney, kuzey, doğu batı, karadan denize, denizden karaya), hız/şiddet (sert/şiddetli, hafif), ısı (sıcak, soğuk, ılık, serin) beklenen/beklenmeyen, ekinlere faydalı/zararlı, yağış getirip/getirmeme gibi birtakım hususiyetler dikkate alınarak sınıflandırılmış, çalışmanın sonunda da bir sözlük listesi verilmiştir. Anadolu ağızları için temel başvuru kaynağı olan Derleme Sözlüğü’nden ve TDK’nin genel ağ ortamına aktardığı veri tabanından yararlanılarak rüzgâr leksikolojisi üzerine yapılan bu çalışmada, benzetme ve mecazlarla yüklü, zaman zaman halk arasındaki bir gelenekten bazen hatıralardan kaynağını alan, halkın keskin zekâsını ve nükte gücünü yansıtan çok zengin bir söz varlığıyla karşılaşılmış, tespit edilen terimler yapı, anlam ve köken açısından incelenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmet Vefik Paşa (2000), Lehce-i Osmânî, (Yay. haz. Recep Toparlı), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. Arat, R. R. (1992), Atebetü’l-Hakayık. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  3. Asar, M., Yalçın, S., Yücel, G., Nadaroğlu, Y. ve Erciyas, H., (2007). Zirai meteoroloji. Ankara: Çevre ve Orman Bakanlığı Devlet Meteoroloji İşleri Genel Müdürlüğü Yayınları.
  4. Ata, A. (2019), Karahanlı Türkçesinde ilk Kur’an tercümesi (Ryland Nüshası, Giriş-Metin-Notlar-Dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. Atalay, B. (2006), Divanü Lugati’t-Türk tercümesi I-IV. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Barutçu Özönder, F. S. (1996). Muḥākemetü’l-Luġateyn. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  6. Caferoğlu, A. (1968). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  7. Dankoff, R. (1995). Armenian loanwords in Turkish. Wiasbaden: Harrassowitz Verlag Publısher.
  8. Develi, H. (2017). Türkçede yağmur adları üzerine. İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 57 (57), 81-106. DOI: 10.26561/iutded.369184

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Okan Celal Güngör * Bu kişi benim
0000-0002-5933-1336
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

27 Nisan 2020

Kabul Tarihi

8 Mayıs 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 60 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Güngör, O. C. (2020). Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları. Journal of Turkish Language and Literature, 60(1), 289-329. https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0006
AMA
1.Güngör OC. Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları. Journal of Turkish Language and Literature. 2020;60(1):289-329. doi:10.26650/TUDED2019-0006
Chicago
Güngör, Okan Celal. 2020. “Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları”. Journal of Turkish Language and Literature 60 (1): 289-329. https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0006.
EndNote
Güngör OC (01 Haziran 2020) Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları. Journal of Turkish Language and Literature 60 1 289–329.
IEEE
[1]O. C. Güngör, “Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları”, Journal of Turkish Language and Literature, c. 60, sy 1, ss. 289–329, Haz. 2020, doi: 10.26650/TUDED2019-0006.
ISNAD
Güngör, Okan Celal. “Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları”. Journal of Turkish Language and Literature 60/1 (01 Haziran 2020): 289-329. https://doi.org/10.26650/TUDED2019-0006.
JAMA
1.Güngör OC. Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları. Journal of Turkish Language and Literature. 2020;60:289–329.
MLA
Güngör, Okan Celal. “Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları”. Journal of Turkish Language and Literature, c. 60, sy 1, Haziran 2020, ss. 289-2, doi:10.26650/TUDED2019-0006.
Vancouver
1.Okan Celal Güngör. Derleme Sözlüğü’ne Göre Türkçede Rüzgâr Adları. Journal of Turkish Language and Literature. 01 Haziran 2020;60(1):289-32. doi:10.26650/TUDED2019-0006